Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12147
Version: 11/2024
IAN 465799_2404

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW 900 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SW 900 A1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12147 Version: 11/2024 IAN 465799_2404...
  • Page 2 XXL-WAFFELEISEN / XXL WAFFLE MAKER / GAUFRIER XXL SW 900 A1 XXL-WAFFELEISEN VAFLOVAČ XXL Bedienungsanleitung Používateľská príručka XXL WAFFLE MAKER GOFRERA XXL User manual Manual del usuario GAUFRIER XXL XXL-VAFFELJERN Manuel d’utilisation Brugsvejledning XXL-WAFELIJZER PIASTRA XXL PER WAFFLE Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni GOFROWNICA XXL XXL GOFRISÜTŐ...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod k použití Strana Používateľská príručka Strana Manual del usuario Página Brugsvejledning Side Manuale di istruzioni Pagina Használati útmutató Oldal...
  • Page 7: Table Of Contents

    Liste der verwendeten Piktogramme ......Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme GEFAHR! – Weist auf eine Gefahr mit hohem Risiko hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu Wechselstrom/-spannung schweren Verletzungen führt (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Weist auf eine Hertz (Netzfrequenz) Gefahr mit mäßigem Risiko hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann Watt...
  • Page 9: Einleitung

    XXL-WAFFELEISEN ˜ Teileliste (Abb. A) ˜ Einleitung Heizplatte Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Verriegelung neuen Produkts. Sie haben sich damit für Netzkabelhalterung ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Netzkabel mit Netzstecker Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Ein-/Aus-Schalter Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Verriegelungsposition Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 10 Bei Schäden, die durch oder Mangel an Erfahrung Nichtbeachtung dieser und Wissen benutzt werden, Betriebsanleitung entstehen, wenn sie beaufsichtigt oder erlischt der Garantieanspruch! bezüglich des sicheren Für Folgeschäden wird keine Gebrauchs des Produktes Haftung übernommen! Für Sach- unterwiesen wurden und die oder Personenschäden, die durch damit verbundenen Gefahren unsachgemäße Handhabung...
  • Page 11 Elektrische Sicherheit Das Produkt darf nicht   verwendet werden, wenn mGEFAHR! es heruntergefallen ist oder Stromschlaggefahr! sichtbare Anzeichen von Versuchen Sie niemals, das Schäden aufweist. Produkt selbst zu reparieren. Das Gerät wird erst dann mit   Im Falle einer Störung Strom versorgt, wenn der Ein/ dürfen Reparaturen nur Aus-Schalter auf „I“...
  • Page 12: Bedienung

    Bedienung Dieses Produkt ist nicht   Das Produkt darf nicht für den Betrieb mit einer   unbeaufsichtigt gelassen externen Zeitschaltuhr werden, wenn es an das oder einem separaten Stromnetz angeschlossen ist. Fernbedienungssystem Bewegen Sie das Produkt nicht, bestimmt.   während es in Betrieb ist. Reinigung und Lagerung Stellen Sie das Produkt nicht  ...
  • Page 13: Erste Inbetriebnahme Des Produkts

    Schützen Sie das Produkt vor Lassen Sie das Produkt ca. 5-10 Minuten   ohne Inhalt laufen, um eventuelle Hitze. Stellen Sie das Produkt Produktionsrückstände zu entfernen. Sorgen nicht in der Nähe von offenen Sie für eine ausreichende Belüftung. Flammen oder Wärmequellen Entsorgen Sie die erste Portion Waffeln.
  • Page 14: Rezepte

    ˜ Belgische Waffeln 1. Vorheizen, bis die grüne Anzeige aufleuchtet. Zutaten: 2. Drücken Sie die Verriegelung nach unten. Eier Öffnen Sie das Produkt. 250 g Butter 3. Verwenden Sie eine Holz- oder 200 g Zucker hitzebeständige Kunststoffkelle, um den Teig auf die Heizplatten zu gießen 400 ml Milch Verwenden Sie keine Metallkellen, da diese...
  • Page 15: Schinken-Käse-Waffeln

    ˜ Belgische Brownie-Waffeln 4. Besprühen Sie die beiden Platten mit Kochspray. Zutaten: 5. Den Teig gleichmäßig auf die untere Platte 180 g Allzweckmehl verteilen. 65 g Ungesüßtes Kakaopulver 6. Schließen Sie das Produkt und backen Sie 20 g Kristallzucker die Waffeln für ca. 10 Minuten, bis sie goldbraun sind.
  • Page 16: Zitronenwaffeln

    ˜ Zitronenwaffeln 5. Unter die Masse heben. Waffeln backen, bis sie fertig sind. Zutaten: 6. Die Waffeln herausnehmen und 3 Minuten 150 g Allzweckmehl ruhen lassen. 50 g Zucker 7. Erdnussbutter und süße Milch auf die Backpulver Waffeln geben. Falten und genießen. Salz ˜...
  • Page 17: Matcha-Waffeln

    Zubereitung: 85 g Geriebener extra scharfer 1. Die Eier mit dem Zucker aufschlagen. Cheddarkäse 2. Alle Zutaten in einer Schüssel oder einem 2 EL Geriebener Parmesankäse Mixer verquirlen. 3. Heizen Sie das Gerät vor, bis die grüne Zubereitung: Anzeige aufleuchtet. 1.
  • Page 18: Reinigen

    ˜ Reinigen Öffnungen um Entfernung von Fett   die Heizplatten und Flüssigkeiten: GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor herum Verwenden Sie ein der Reinigung: Ziehen Sie immer den Stück Küchenpapier. Netzstecker aus der Steckdose. Anhaftende verbrannte   GEFAHR! Verbrennungsgefahr ! Rückstände entfernen: Reinigen Sie das Produkt nicht direkt nach Verwenden Sie einen dem Gebrauch.
  • Page 19: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen unentgeltlich zurückzugeben. Materialien, die Sie über die örtlichen Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, Recyclingstellen entsorgen können. unabhängig vom Kauf eines Beachten Sie die Kennzeichnung Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) der Verpackungsmaterialien bei Altgeräte abzugeben, die in keiner...
  • Page 20: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Service Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder Service Deutschland gewartet wurde. Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Die Garantie deckt Material- und Service Österreich Herstellungsfehler ab. Diese Garantie Tel.: 0800 292726 erstreckt sich weder auf Produktteile, die E-Mail: owim@lidl.at normalem Verschleiß...
  • Page 21 List of pictograms used ..........Page 20 Introduction .
  • Page 22: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in Alternating current/voltage death or severe injury if not avoided (e.g. risk of suffocation) WARNING! – Designating a Hertz (supply frequency) hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not Watt avoided (e.g.
  • Page 23: Parts List

    ˜ Parts list In the case of damage resulting from non-compliance with (Fig. A) these operating instructions Heating plate Lock the warranty claim becomes Mains cord retainer invalid! No liability is accepted Mains cord with mains plug for consequential damage! In On/off switch Lock position the case of material damage...
  • Page 24 This product can be used by DANGER! Risk of burns!   children aged from 8 years During use the product gets   and above and persons with hot. Do not touch the product reduced physical, sensory or while in use nor immediately mental capabilities, or lack of after use.
  • Page 25 Regularly check the power The use of extension cords is     plug and the power cord for not recommended. If the use of damages. If the power cord is an extension cord is necessary, damaged, it must be replaced it must be designed for a by the manufacturer, its service current flow of at least 10 A.
  • Page 26: First Set-Up Of The Product

    Protect the product against ˜ Switching the product on/off   heat. Do not place the product INFO: During operation, the green indicator  close to open flames or heat goes on and off from time to time. This sources such as stoves or indicates that the product is reheating up to heating appliances.
  • Page 27: Recipes

    ˜ Blueberry waffles 5. Baking takes approx. 10 minutes. Lengthen or shorten the baking time to achieve the Ingredients: desired result. The waffle is ideal when it is 100 ml Vegetable oil golden brown. 250 ml Milk 6. When baking is complete: Move the on/off to the O position.
  • Page 28: Brownie Belgium Waffles

    ˜ Lemon waffles 4. In a large bowl, combine hash brown potatoes, ham, cheese, eggs, garlic, parsley, Ingredients: thyme and paprika. Season with salt and 150 g All-purpose flour pepper, to taste. 50 g Sugar 5. Evenly spoon the potato mixture onto the Baking powder lower plate.
  • Page 29: Carrots And Potato Waffles

    Preparation: 6. Take out the waffles and rest for 3 min. 7. Apply peanut butter and sweet milk on the 1. In a medium bowl, whisk together flour, waffles. Fold it and enjoy. baking powder, salt and spices until evenly incorporated. ˜...
  • Page 30: Gingerbread Buttermilk Waffles

    ˜ Gingerbread Buttermilk Do not allow water or other liquids to enter   the interior of the product. waffles Do not use abrasive, aggressive cleaning   Ingredients: agents or hard brushes. 200 g cup All-purpose flour NOTE: Clean the product right after it has ½...
  • Page 31: Disposal

    To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. ˜...
  • Page 32: Warranty Claim Procedure

    ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number (IAN 465799_2404) available as proof of purchase. You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 33 Liste des pictogrammes utilisés ........Page 32 Introduction .
  • Page 34: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés DANGER ! – Indique un danger avec un degré de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort Courant alternatif/tension alternative ou de graves blessures (par ex. risque d’étouffement) AVERTISSEMENT ! – Indique un Hertz (fréquence de l’alimentation) danger avec un degré...
  • Page 35: Contenu De L'emballage

    Le fabricant n’accepte aucune responsabilité Instructions de   pour les dommages causés par une sécurité générales utilisation inappropriée. AVANT D’UTILISER ˜ Contenu de l’emballage L’APPAREIL, VEUILLEZ Après avoir déballé l’appareil, vérifiez si la VOUS FAMILIARISER AVEC livraison est complète et si toutes les pièces TOUTES LES CONSIGNES sont en bon état.
  • Page 36: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue le matériel d’emballage. Le matériel d’emballage mAVERTISSEMENT ! Une représente un danger de mauvaise utilisation peut suffocation. entraîner des blessures. Les enfants sous-estiment N'utilisez cet appareil souvent les dangers. Tenez qu'en conformité avec ces toujours les enfants à l’écart du instructions.
  • Page 37 liquides. Ne passez jamais qualification similaire afin l’appareil sous de l’eau d'éviter tout danger. courante. Protégez le cordon   d’alimentation contre les mAVERTISSEMENT ! Risque dommages. Ne le laissez de choc électrique ! pas pendre sur des bords N’utilisez jamais un appareil tranchants, ne le pressez pas endommagé.
  • Page 38: Première Installation De L'appareil

    nécessaire, celle-ci doit être Rangez l’appareil dans un   conçue pour un courant d'au endroit frais et sec, protégé de moins 10 A. l’humidité et hors de portée Disposez les cordons des enfants.   de manière à ce qu'ils Protégez l’appareil de la  ...
  • Page 39: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement ˜ Préparation de gaufres INFORMATIONS : INFORMATIONS : D'éventuels résidus de production entraînent Graissez les deux plaques de cuisson la formation d'odeurs lors de la première avec une huile de cuisson appropriée. mise en service. Ce phénomène est normal Gardez le produit verrouillé pendant le et n’indique pas un dysfonctionnement du préchauffage.
  • Page 40: Gaufres Belges

    ˜ Gaufres belges 3. Incorporez les myrtilles. 4. Vaporisez les deux plaques avec un spray Ingrédients : de cuisson. Œufs 5. Déposez uniformément la pâte sur la plaque 250 g Beurre inférieure. 200 g sucre 6. Fermez le produit et cuisez pendant environ 10 minutes, jusqu'à...
  • Page 41: Gaufres Belges Au Brownie

    ˜ Gaufres belges au brownie ˜ Gaufres au citron Ingrédients : Ingrédients : 180 g Farine multi-usage 150 g Farine multi-usage 65 g Poudre de cacao non sucrée 50 g sucre 20 g Sucre cristallisé 2 g Levure chimique 1 cuillère à café Levure chimique 2 g 1 cuillère à café Sel de mer Grands œufs (séparés) 10 cuillères à...
  • Page 42: Gaufres Aux Carottes Et Aux Pommes De Terre

    ˜ Gaufres au fromage de 4. Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que le voyant vert s'allume. cheddar 5. Incorporez au mélange. Cuisez les gaufres Ingrédients : jusqu'à ce qu'elles soient cuites. 180 g Farine multi-usage 6. Sortez les gaufres et laissez-les reposer pendant 3 minutes. 55 g Farine de riz, vous pouvez 7.
  • Page 43: Gaufres Au Matcha

    Préparation : 6. Répartissez la pâte sur les plaques à gaufres. Cuisez les gaufres jusqu'à ce qu'elles soient 1. Dans un grand saladier, mélangez la farine, cuites. la levure chimique, le gingembre moulu, la cannelle moulue, le sel, les clous de girofle ˜...
  • Page 44: Nettoyage

    Pièce Méthode de nettoyage Boîtier Essuyez le boîtier avec   un chiffon légèrement humide. Ne laissez pas l’eau   ou d’autres liquides pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Plaques Essuyez les plaques   chauffantes avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Le produit peut également être stocké...
  • Page 45: Garantie

    Article L217-5 du Code de la Votre mairie ou votre municipalité vous consommation renseigneront sur les possibilités de Le bien est conforme au contrat : mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection 1° S´il est propre à l‘usage habituellement de l’environnement, veuillez ne pas attendu d‘un bien semblable et, le cas jeter votre produit usagé...
  • Page 46: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux Pour garantir la rapidité d’exécution de la vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux procédure de garantie, veuillez respecter les ne sont en aucun cas limités par notre garantie indications suivantes : mentionnée ci-dessous.
  • Page 47 Lijst met gebruikte pictogrammen ......Pagina 46 Inleiding ............. Pagina 46 Beoogd gebruik .
  • Page 48: Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    Lijst met gebruikte pictogrammen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico, dat zal leiden tot Wisselstroom/-spanning de dood of ernstig letsel indien niet vermeden (bijv. risico op verstikking) WAARSCHUWING! – Duidt op Hertz (voedingsfrequentie) een gevaar met een matig risico, dat kan leiden tot de dood of ernstig letsel indien niet vermeden (bijv.
  • Page 49: Leveringsomvang

    ˜ Leveringsomvang Algemene veiligheidsinstructies Controleer na het uitpakken van het product of de levering compleet is en of alle onderdelen VOORDAT U HET PRODUCT in goede staat zijn. Verwijder al het IN GEBRUIK NEEMT, MAAK verpakkingsmateriaal voor gebruik. UZELF VERTROUWD MET ALLE 1 XXL-wafelijzer 1 Gebruikershandleiding VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Page 50: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal brengt mWAARSCHUWING! gevaar voor verstikking met Verkeerd gebruik kan letsel zich mee. veroorzaken. Gebruik dit Kinderen onderschatten vaak product alleen volgens deze de gevaren. Houd kinderen op instructies. Pas het product op elk moment uit de buurt van geen enkele manier aan.
  • Page 51: Werking

    mWAARSCHUWING! Risico Bescherm het netsnoer tegen   op een elektrische schok! schade. Leg het netsnoer niet Gebruik het apparaat nooit over scherpe randen, plet als het beschadigd is. Haal of buig het ook niet. Houd de stekker uit het stopcontact het snoer uit de buurt van en neem contact op met uw hete oppervlakken en open...
  • Page 52: Eerste Opstelling Van Het Product

    Leg snoeren op een dergelijke Raadpleeg het hoofdstuk     wijze zodat niemand er over 'Reiniging en onderhoud' kan struikelen en ze geen voor instructies over hoe het schade oplopen. product te reinigen. Het product is niet bestemd om   ˜...
  • Page 53: Het Product In-/Uitschakelen

    ˜ Het product in-/uitschakelen 3. Gebruik een houten of hittebestendige plastic lepel om het beslag op de bakplaten INFO: te gieten. Gebruik geen metalen lepel, Het groene controlelampje gaat tijdens dit kan de antiaanbaklaag van de platen de werking afwisselend aan en uit. Dit geeft beschadigen.
  • Page 54: Bosbessenwafels

    ˜ Ham- en kaaswafels 6. Schep het beslag gelijkmatig op de onderste plaat. Ingrediënten 7. Sluit het product en bak gedurende 8 570 g Pak gekoelde hash browns minuten. 225 g Zwarte woudham, in blokjes 8. Dien onmiddellijk op. 200 g Geraspte cheddarkaas ˜...
  • Page 55: Citroenwafels

    ˜ Pindawafels Bereiding: 1. Verwarm het product voor. Meng in een Ingrediënten grote kom de bloem, het cacaopoeder, de 210 g Tarwemeel suiker, het bakpoeder en het zout. Smelt de 70 g Suiker boter en laat deze iets afkoelen. Bakpoeder 2.
  • Page 56: Cheddarkaas-Wafels

    ˜ Matcha-wafels 3. Verwarm het product voor totdat het groene lampje brandt. Ingrediënten 4. Giet het beslag op de wafelplaten. Bak de 2 tl Matcha-poeder wafels totdat ze gaar zijn. 200 g Tarwemeel ˜ Cheddarkaas-wafels 1 tl Bakpoeder 50 g (¼...
  • Page 57: Reiniging

    door de droge ingrediënten tot alles goed is Openingen Verwijderen van vet en   gemengd. rond de vloeistoffen: Gebruik 3. Klop in een andere kleine kom het eiwit en bakplaten een stuk keukenpapier. de wijnsteen tot stijve pieken. Verwijderen   4.
  • Page 58: Afvoer

    ˜ Afvoer ˜ Garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Het product werd volgens strenge grondstoffen die u via de plaatselijke kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de recyclingcontainers kunt afvoeren. uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u Neem de aanduiding van de tegenover de verkoper van het product wettelijke verpakkingsmaterialen voor de rechten.
  • Page 59: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    ˜ Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 465799_2404) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de...
  • Page 60 Lista używanych piktogramów ........Strona 59 Wstęp .
  • Page 61: Lista Używanych Piktogramów

    Lista używanych piktogramów NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Oznacza zagrożenie o wysokim poziomie ryzyka, które, jeśli nie Prąd przemienny/napięcie uda się go uniknąć, doprowadzi do przemienne śmierci lub poważnych obrażeń (np. ryzyko uduszenia) OSTRZEŻENIE! – Oznacza Herc (częstotliwość zasilania) zagrożenie o umiarkowanym poziomie ryzyka, które, jeśli nie uda się...
  • Page 62: Wstęp

    GOFROWNICA XXL ˜ Lista części (Rys. A) ˜ Wstęp Płyta do smażenia Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Blokada Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup Uchwyt na przewód zasilający produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi Przewód zasilający z wtyczką jest częścią tego produktu. Zawiera ona Przełącznik ON/OFF ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, Pozycja blokady...
  • Page 63 W przypadku uszkodzeń Pod warunkiem zapewnienia   wynikających z nieprzestrzegania odpowiedniego nadzoru, niniejszej instrukcji obsługi pouczenia na temat gwarancja nie obowiązuje! bezpiecznej obsługi produktu Producent nie ponosi i dopilnowania zrozumienia odpowiedzialności za zagrożeń, produkt może jakiekolwiek szkody następcze! być używany przez dzieci Producent nie ponosi w wieku od lat 8, osoby o odpowiedzialności za szkody...
  • Page 64: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Bezpieczeństwo mOSTRZEŻENIE! Ryzyko elektryczne porażenia prądem! Nigdy nie należy używać mNIEBEZPIECZEŃSTWO! uszkodzonego produktu. Ryzyko porażenia Jeśli produkt jest uszkodzony prądem! Nie należy należy go odłączyć od próbować samodzielnie zasilania i skontaktować się ze naprawiać produktu. W sprzedawcą. przypadku wadliwego Produkt nie może być używany  ...
  • Page 65: Użytkowanie

    Przewód zasilający należy Nie zaleca się używania     chronić przed uszkodzeniem. przedłużaczy. Jeśli konieczne Nie wolno dopuścić do jest użycie przedłużacza, musi tego, aby zwisał na ostrych on być przystosowany do krawędziach, nie wolno go przepływu prądu co najmniej ściskać...
  • Page 66: Pierwsze Złożenie Produktu

    promieni słonecznych, kapiącą ˜ Użytkowanie i rozpryskującą się wodą. INFORMACJA: Możliwe resztki produkcyjne prowadzą do Przechowuj produkt w   powstania zapachów podczas pierwszego chłodnym, suchym miejscu, uruchomienia. Jest to normalne i nie wpływa chronionym przed wilgocią i na działanie produktu. Włączyć...
  • Page 67: Przygotowywanie Gofrów

    ˜ Przygotowywanie gofrów ˜ Gofry belgijskie INFORMACJA: Składniki: Płytę do smażenia należy nasmarować jajka odpowiednim olejem spożywczym. 250 g Masło Produkt powinien być zamknięty podczas 200 g Cukier podgrzewania. 400 ml Mleko Produktu nie należy przepełniać. 500 g Mąka uniwersalna 1.
  • Page 68: Gofry Z Szynką I Serem

    ˜ Belgijskie gofry Brownie 7. Wyjąć gofra i odczekać 5 minut, aż ostygnie, aby był chrupiący. Składniki: 8. Podawać natychmiast. 180 g Mąka uniwersalna ˜ Gofry z szynką i serem 65 g Gorzkie kakao w proszku 20 g Cukier kryształ Składniki: 1 łyżeczka Proszek do pieczenia...
  • Page 69: Gofry Cytrynowe

    ˜ Gofry cytrynowe 5. Włożyć do mieszanki. Piec gofry, aż do zrumienienia. Składniki: 6. Wyjąć gofry i pozostawić na 3 minuty. 150 g Mąka uniwersalna 7. Dodać masło orzechowe i słodkie mleko na 50 g Cukier gofry. Złożyć i podawać. Proszek do pieczenia ˜...
  • Page 70: Gofry Matcha

    ˜ Gofry z maślanki imbirowej 85 g Tarty bardzo ostry ser cheddar 2 łyżki Tarty ser parmezan Składniki: 200 g szklanki Mąka uniwersalna Przygotowanie: ½ łyżeczki Proszek do pieczenia 1. W średniej misce ubić razem mąkę, proszek 1 łyżeczka Mielony imbir do pieczenia, sól i przyprawy aż...
  • Page 71: Przechowywanie

    OSTRZEŻENIE! Gdy produkt nie jest używany, należy go przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Elementów elektrycznych produktu nie wolno   zanurzać w wodzie ani innych płynach. Produkt należy przechowywać w suchym Nigdy nie należy trzymać produktu pod miejscu niedostępnym dla dzieci. bieżącą wodą. Nie wolno dopuścić...
  • Page 72: Gwarancja

    ˜ Gwarancja Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu Produkt został wyprodukowany zgodnie z i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości producenta. i dokładnie przetestowane przed dostawą. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją W przypadku wad materiałowych lub przedstawiającą...
  • Page 73: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    ˜ Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 465799_2404) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 74 Seznam použitých piktogramů ........Strana 73 Úvod .
  • Page 75: Seznam Použitých Piktogramů

    Seznam použitých piktogramů NEBEZPEČÍ! – Označení nebezpečí s vysokým rizikem, které má za následek smrt nebo těžké zranění, Střídavý proud/napětí pokud se mu nevyhnete (např. riziko udušení). VAROVÁNÍ! – Označení nebezpečí Hertz (frekvence napájení) se středním rizikem, které může mít za následek smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání...
  • Page 76: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto Po rozbalení výrobek zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda jsou všechny díly návodu k obsluze je nárok v pořádku. Před použitím odstraňte všechny na záruku neplatný! Za obalové materiály. následné škody nepřebíráme 1 Vaflovač XXL žádnou odpovědnost! 1 Návod k použití...
  • Page 77 o bezpečném používání Teplota přístupných povrchů   spotřebiče v případě, že může být při provozu výrobku jsou schopny porozumět vysoká. souvisejícím nebezpečím. mVAROVÁNÍ! Riziko úrazu Děti si s výrobkem nesmí hrát.   elektrickým proudem! Čištění a uživatelskou údržbu   Neponořujte výrobek do vody nesmí provádět děti, pokud nebo jiných kapalin.
  • Page 78: Provoz

    kvalifikovaná osoba, aby se Kabely pokládejte tak, aby   předešlo nebezpečí. o ně nebylo možné zakopnout Chraňte napájecí kabel před nebo je jinak poškodit.   poškozením. Nenechávejte Výrobek není určen k ovládání   jej viset přes ostré hrany, pomocí externího časovače nemačkejte jej ani neohýbejte. nebo samostatného systému Udržujte napájecí...
  • Page 79: První Nastavení Výrobku

    ˜ První nastavení výrobku 2. Vypnutí výrobku: Hlavní vypínač nastavte do polohy O. Červená kontrolka zhasne. ˜ Vybalení výrobku a základní Odpojte síťovou zástrčku od síťové čištění zásuvky. 1. Vyberte výrobek z obalu a odstraňte všechen Světelná kontrolka Stav obalový materiál a plastové obaly. 2.
  • Page 80: Recepty

    ˜ Recepty ˜ Borůvkové vafle INFO: Následující recepty jsou určeny pro Přísady: dobu pečení 10 minut. 100 ml Rostlinný olej Výrobek neotvírejte po méně než 4 minutách,   250 ml Mléko jinak by se vafle mohly roztrhnout. Vajíčka Odstranění vaflí: Použijte plastovou/  ...
  • Page 81: Hnědé Belgické Vafle

    Příprava: 6. Zvedněte víko a zkontrolujte vafle. Vafle by měly být zcela zformované, ale na dotek 1. Rozmrazte hnědé brambory. 2. Předehřejte výrobek. měkké. 3. Obě desky postříkejte sprejem na vaření. 7. Podávejte s moučkovým cukrem, vanilkovou 4. Ve velké míse smíchejte brambory, šunku, sýr, zmrzlinou nebo čokoládovou polevou.
  • Page 82: Mrkev A Bramborové Vafle

    ˜ Vafle se sýrem Cheddar Příprava: 1. Vejce dobře vyšlehejte s cukrem. Přísady: 2. Vmíchejte mouku, mléko, máslo, sůl, prášek 180 g Univerzální mouka do pečiva a dobře promíchejte. 55 g Rýžová mouka, můžete použít 3. Předehřejte výrobek. i jemnou kukuřičnou mouku 4. Předehřívejte výrobek, dokud se nerozsvítí zelená...
  • Page 83: Matcha Vafle

    ˜ Matcha vafle 4. Předehřívejte výrobek, dokud se nerozsvítí zelená kontrolka. Přísady: 5. Bílky opatrně vmíchejte do těsta. Lžící rychle 2 čajové lžičky Matcha prášek přendejte na předehřátý vaflovač. Pečte 200 g Univerzální mouka dozlatova. 1 čajová lžička Prášek do pečiva ˜...
  • Page 84: Skladování

    ˜ Skladování Výrobek: NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálení! Výrobek neskladujte ihned po provozu. Nejprve nechte výrobek vychladnout. Před uskladněním výrobek očistěte. Naviňte síťový kabel na držák síťového Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály kabelu jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené Pokud výrobek nepoužíváte, uchovávejte jej odpovědnosti výrobce.
  • Page 85: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený...
  • Page 86 Zoznam použitých piktogramov ....... . Strana 85 Úvod ..............Strana 85 Určené...
  • Page 87: Zoznam Použitých Piktogramov

    Zoznam použitých piktogramov NEBEZPEČENSTVO! – Označenie nebezpečenstva s vysokým rizikom, ktoré môže mať za následok smrť Striedavý prúd/napätie alebo ťažké zranenie, ak sa mu nezabráni (napr. riziko udusenia) VAROVANIE! – Označenie Hertz (frekvencia napájania) nebezpečenstva so stredným rizikom, ktoré môže mať za následok smrť...
  • Page 88: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky V prípade poškodenia v dôsledku nedodržania tohto návodu na Po rozbalení výrobku skontrolujte, či je dodávka úplná a či sú všetky časti v dobrom stave. Pred použitie zaniká platnosť záruky! použitím odstráňte všetky obalové materiály. Za následné škody nepreberáme 1 Vaflovač XXL žiadnu zodpovednosť! V prípade 1 Návod na použitie materiálnych škôd alebo...
  • Page 89 boli poučené o bezpečnom výrobku počas používania ani používaní výrobku bezprostredne po použití. a uvedomujú si súvisiace riziká. Teplota prístupných povrchov   Deti sa s výrobkom nesmú hrať. môže byť počas prevádzky   Čistenie a používateľskú výrobku vysoká.   údržbu nesmú vykonávať deti, mVAROVANIE! pokiaľ...
  • Page 90: Obsluha

    kábel poškodený, musí ho kábel, musí byť dimenzovaný vymeniť výrobca, jeho servisný na prúd aspoň 10 A. zástupca alebo podobne Šnúry ukladajte tak, aby sa   kvalifikovaná osoba, aby sa o ne nedalo zakopnúť alebo predišlo nebezpečenstvu. inak poškodiť. Chráňte napájací kábel pred Výrobok nie je určený...
  • Page 91: Prvé Nastavenie Výrobku

    kachle alebo vykurovacie 1. Zapnutie výrobku: Pripojte sieťovú zástrčku do vhodnej sieťovej zásuvky. Hlavný zariadenia. prepnite do polohy I. Rozsvieti vypínač Pokyny na čistenie výrobku   sa červená kontrolka nájdete v kapitole „Čistenie“. 2. Vypnutie výrobku: Hlavný vypínač prepnite do polohy O. Červená kontrolka zhasne.
  • Page 92: Recepty

    ˜ Čučoriedkové vafle 6. Po dokončení pečenia: Hlavný vypínač prepnite do polohy O. Odpojte sieťovú Ingrediencie: zástrčku od sieťovej zásuvky. 100 ml Rastlinný olej ˜ Recepty 250 ml Mlieko Vajcia INFO: Nasledujúce recepty sú určené na 100 g Cukor 10 minút pečenia. 280 g Univerzálna múka Výrobok neotvárajte po menej ako 4...
  • Page 93: Hnedé Belgické Vafle

    Príprava: 6. Zdvihnite veko a skontrolujte vafle. Vafle by mali byť úplne vytvarované, ale na dotyk 1. Rozmrazte zemiaky. 2. Predhrejte výrobok. mäkké. 3. Obe dosky postriekajte sprejom na varenie. 7. Podávajte s práškovým cukrom, vanilkovou 4. Vo veľkej mise zmiešajte zemiaky, šunku, zmrzlinou alebo čokoládovou polevou.
  • Page 94: Mrkva A Zemiakové Vafle

    ˜ Vafle so syrom Cheddar Príprava: 1. Vajíčko dobre vyšľahajte s cukrom. Ingrediencie: 2. Vmiešajte múku, mlieko, maslo, soľ, prášok 180 g Univerzálna múka do pečiva a dobre premiešajte. 55 g Ryžová múka, môžete použiť 3. Predhrejte výrobok. aj jemnú kukuričnú múku 4.
  • Page 95: Matcha Vafle

    ˜ Matcha vafle 3. V inej malej miske vyšľahajte bielok a tatársku smotanu, kým sa nevytvoria tuhé Ingrediencie: špičky. 2 čajové lyžičky Matcha prášok 4. Predhrievajte výrobok, kým sa nerozsvieti 200 g Univerzálna múka zelená kontrolka. 1 čajová lyžička Prášok do pečiva 5.
  • Page 96: Uskladnenie

    Všímajte si prosím označenie Otvory okolo Odstránenie tuku   obalových materiálov pre triedenie varných dosiek a tekutín: Použite kúsok odpadu, sú označené skratkami (a) a kuchynského papiera. číslami (b) s nasledujúcim významom: Odstránenie   1–7: Plasty / 20–22: Papier a prilepených spálených kartón / 80–98: Spojené...
  • Page 97: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    ˜ Servis Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť Servis Slovensko ihneď po vybalení výrobku. Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme.
  • Page 98 Lista de pictogramas utilizados ........Página 97 Introducción .
  • Page 99: Lista De Pictogramas Utilizados

    Lista de pictogramas utilizados !PELIGRO! - Designación de un peligro con riesgo elevado, que provocará la muerte o lesiones graves Corriente/tensión alterna si no se evita (por ejemplo, riesgo de asfixia). ¡ADVERTENCIA! - Designa un Hertz (frecuencia de alimentación) peligro con riesgo moderado, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita (por ejemplo, Vatio...
  • Page 100: Alcance De La Entrega

    ESTE PRODUCTO A OTRAS ˜ Alcance de la entrega PERSONAS, INCLUYA Tras desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y si todas las piezas están TAMBIÉN TODOS LOS en buen estado. Retire todos los materiales de DOCUMENTOS! embalaje antes de su uso. En caso de daños derivados 1 Gofrera XXL 1 Manual del usuario...
  • Page 101 con discapacidades físicas, realizadas únicamente por sensoriales o mentales o personal cualificado. con falta de experiencia y ¡PELIGRO! ¡Riesgo de conocimientos si han recibido quemaduras! supervisión o instrucciones Durante el uso el producto se   sobre el uso del producto de calienta.
  • Page 102: Modo De Empleo

    Antes de conectar el producto gas, eléctrica, de carbón, etc.).   a la fuente de alimentación, Utilice el producto sobre una compruebe que la tensión superficie nivelada, estable, y la corriente nominal se limpia, resistente al calor y corresponden con los datos seca.
  • Page 103: Desembalaje El Producto Y Dele Una Limpieza Básica

    No guarde el producto 4. Durante la producción, las piezas se cubren   con una película protectora de aceite. caliente en un armario o en el Antes del primer uso, utilice el producto sin envase. alimentos para que se evaporen los posibles No extraiga el enchufe de la residuos.
  • Page 104: Preparación De Gofres

    No abra el producto antes de 4 minutos, de   Indicador luminoso Estado lo contrario los gofres podrían romperse. Producto El indicador rojo  está Cómo sacar los gofres: Utilice una espátula   apagado apagado de plástico/madera (u otras herramientas no El indicador verde metálicas adecuadas) para evitar dañar el está...
  • Page 105: Gofres De Jamón Y Queso

    ˜ Gofres belgas tipo brownie Preparación: 1. Precaliente el aparato. Ingredientes: 2. En un cuenco grande, mezcle el aceite, la 180 g Harina para todo uso leche, los huevos y el azúcar. Agregue la 65 g Cacao en polvo sin azúcar harina, el polvo para hornear y revuelva 20 g Azúcar en grano...
  • Page 106: Gofres De Limón

    ˜ Gofres de limón Preparación: 1. Bata bien el huevo con el azúcar. Ingredientes: 2. Agregue la harina, la leche, la mantequilla, 150 g Harina para todo uso la sal, el polvo para hornear y mezcle bien. 50 g Azúcar 3.
  • Page 107: Gofres De Queso Cheddar

    ˜ Gofres de queso cheddar ˜ Gofres de matcha Ingredientes: Ingredientes: 180 g Harina para todo uso 2 cucharaditas Matcha en polvo 55 g Harina de arroz, también 200 g Harina para todo uso puede usar harina de maíz 1 cucharadita Polvos de hornear fina.
  • Page 108: Modo De Limpieza

    2. En un cuenco pequeño, bata el azúcar Placas de Limpie las placas con   moreno y la yema de huevo hasta que cocción  un paño ligeramente quede esponjoso; agregue el suero de leche, húmedo y un la melaza y la mantequilla. Agregue los detergente suave.
  • Page 109 ˜ Eliminación ˜ Garantía El embalaje está compuesto por materiales no El producto ha sido fabricado según normas contaminantes que pueden ser desechados en el de calidad exigentes y ha sido probado centro de reciclaje local. minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone Tenga en cuenta el distintivo del de derechos legales frente al vendedor del...
  • Page 110: Tramitación De La Garantía

    ˜ Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 465799_2404) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte...
  • Page 111 Liste over brugte piktogrammer ........Side 110 Indledning .
  • Page 112: Liste Over Brugte Piktogrammer

    Liste over brugte piktogrammer FARE! – Advarer om en fare med høj risiko, der kan være livsfarlig eller føre Vekselstrøm/spænding til alvorlige personskader, hvis den ikke undgås (f.eks. risiko for kvælning) ADVARSEL! – Advarer om en Hertz (forsyningsfrekvens) fare med moderat risiko, der kan være livsfarlig eller føre til alvorlige personskader, hvis den ikke undgås Watt...
  • Page 113: Leveringsomfang

    ˜ Leveringsomfang Garantien dækker ikke over skader, som følge af manglende Når du har pakke produktet ud, skal du se om alle delene følger med og at de er i ordentlig overholdelse af denne stand. Fjern al emballage før brug. brugsvejledning! Der påtages 1 XXL-vaffeljern intet ansvar for følgeskader!
  • Page 114 mADVARSEL! Risiko for Børn må ikke lege med dette   elektrisk stød! Produktet produkt. Rengørings- og må ikke nedsænkes i vand eller   vedligeholdelsesarbejde andre væsker. Produktet må må ikke udføres af børn, aldrig holdes under rindende medmindre de er over 8 år og vand.
  • Page 115: Betjening

    Beskyt strømkablet mod Dette produkt må ikke bruges     skader. Ledningen må ikke med en ekstern timer eller et hænge ud over skarpe kanter, separat fjernbetjeningssystem. elle klemmes eller bøjes. Rengøring og opbevaring Strømkablet skal holdes væk fra mADVARSEL! Risiko for varme overflader og åben ild.
  • Page 116: Først Opsætning Af Produktet

    ˜ Først opsætning af produktet 1. Sådan tændes produktet: Slut strømstikket til en passende stikkontakt. Sæt tænd/ ˜ Udpakning af produktet og på I. Den røde indikator sluk-knappen grundlæggende rengøring begynder, at lyse. 1. Tag produktet ud af emballagen og fjern alt 2.
  • Page 117: Opskrifter

    ˜ Opskrifter Forberedelse: 1. Forvarm produktet. INFO: Følgende opskrift har en 2. Pisk olie, mælk, æg og sukker sammen i en tilberedningstid på 10 minutter. stor skål. Tilsæt melet, bagepulveret og rør Når vaflerne er færdige, skal du vente i   dem godt sammen.
  • Page 118: Belgiske Brownie-Vafler

    ˜ Belgiske brownie-vafler Forberedelse: 1. Pres citronen til citronsaft Ingredienser: 2. Bland æggeblommer, sukker og salt. 180 g Almindeligt mel 3. Rør mælken, citronsaften og smørret i. Pisk 65 g Usødet kakaopulver grundigt. 20 g Flormelis 4. Tilføj mel og bagepulver. 5.
  • Page 119: Vafler Med Gulerødder Og Kartofler

    ˜ Vafler med gulerødder og 2. Pisk æggeblommerne og kærnemælken sammen i en lille skål. Tilsæt blandingen kartofler til de tørre ingredienser, og rør dem god Ingredienser: sammen en gummispatel, indtil der ikke Medium gulerødder (ca. 220 g), er striber af tørre ingredienser tilbage skrællet og revet (blandingen må...
  • Page 120: Vafler Med Honningkager Og Kærnemælk

    ˜ Vafler med honningkager og Undgå, at vand eller andre væsker trænger   ind i produktet. kærnemælk Produktet må ikke rengøres med slibende   Ingredienser: eller aggressive rengøringsmidler eller hårde 200 g kop Almindeligt mel børster. ½ tsk. Bagepulver BEMÆRK: Produktet skal rengøres 1 tsk.
  • Page 121: Bortskaffelse

    For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning. ˜ Garanti Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering.
  • Page 122: Afvikling Af Garantisager

    ˜ Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 465799_2404) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på...
  • Page 123 Elenco dei simboli utilizzati ........Pagina 122 Introduzione .
  • Page 124: Elenco Dei Simboli Utilizzati

    Elenco dei simboli utilizzati PERICOLO! – Indica un pericolo di elevata entità che causa lesioni Corrente alternata/tensione gravi o mortali (ad esempio, rischio di soffocamento). AVVERTENZA! – Indica un pericolo Hertz (frequenza di alimentazione) di media entità che può causare lesioni gravi o mortali (ad esempio, Watt rischio di scossa elettrica).
  • Page 125: Descrizione Dei Componenti

    ˜ Descrizione dei componenti eventuali danni consequenziali. Si declina ogni responsabilità (Fig. A) per eventuali danni materiali o Piastra riscaldante Fermaglio lesioni personali causati da un Alloggio per cavo di alimentazione uso improprio del prodotto o dal Cavo di alimentazione con spina mancato rispetto delle avvertenze Interruttore di accensione/spegnimento Posizione di bloccaggio...
  • Page 126 Le operazioni di pulizia e La temperatura delle superfici     manutenzione ordinaria non accessibili può essere elevata devono essere effettuate da quando il prodotto è in bambini, a meno che non funzione. abbiano almeno 8 anni e mAVVERTENZA! Rischio siano supervisionati.
  • Page 127: Utilizzo

    Controllare regolarmente Assicurarsi che il cavo di     che la spina e il cavo di alimentazione non si incastri alimentazione non siano tra le piastre o entri a contatto danneggiati. Per motivi con il bordo delle piastre. di sicurezza, se il cavo di Si sconsiglia l'uso di prolunghe.
  • Page 128: Operazioni Preliminari

    Riporre il prodotto in un luogo Mettere in funzione il prodotto senza   alimenti per circa 5-10 minuti per rimuovere fresco e asciutto, protetto eventuali residui. Garantire una sufficiente dall'umidità e fuori dalla ventilazione. portata dei bambini. Gettare i primi waffle preparati con il prodotto.
  • Page 129: Preparazione Di Waffle

    ˜ Preparazione di waffle ˜ Waffle classici NOTA Ingredienti: Ungere entrambe le piastre riscaldanti  Uova con dell'olio da cucina. 250 g Burro Tenere il prodotto chiuso durante il 200 g Zucchero preriscaldamento. 400 ml Latte Non riempire eccessivamente il prodotto. 500 g Farina multiuso 1.
  • Page 130: Waffle Al Prosciutto E Formaggio

    ˜ Waffle al cioccolato 4. Ungere entrambe le piastre con dell'olio da cucina spray. Ingredienti: 5. Distribuire uniformemente la pastella sulla 180 g Farina multiuso piastra inferiore. 65 g Cacao in polvere amaro 6. Chiudere il prodotto e cuocere la pastella 20 g Zucchero semolato per circa 10 minuti, finché...
  • Page 131: Waffle Al Limone

    ˜ Waffle al limone 6. Estrarre i waffle e lasciarli riposare per 3 minuti. Ingredienti: 7. Spalmare il burro di arachidi e la crema di 150 g Farina multiuso latte sui waffle. Servire. 50 g Zucchero ˜ Waffle alle carote e patate Lievito in polvere Sale Ingredienti:...
  • Page 132: Waffle Al Tè Matcha

    ˜ Waffle allo zenzero e Preparazione 1. In una ciotola di medie dimensioni, cannella mescolare bene la farina, il lievito, il sale e Ingredienti: le spezie. 200 g Farina multiuso 2. In una ciotola piccola, sbattere i tuorli d'uovo e il latticello. Aggiungere la miscela ½...
  • Page 133: Conservazione

    AVVERTENZA! Non immergere i componenti elettrici del   prodotto in acqua o altri liquidi. Non lavare il prodotto sotto l'acqua corrente. Impedire l'infiltrazione di acqua o altri liquidi   all'interno del prodotto. Non usare detergenti abrasivi o aggressivi o   spazzole rigide.
  • Page 134: Garanzia

    La prestazione in garanzia vale per difetti del E’ possibile informarsi circa le materiale o di fabbricazione. Questa garanzia possibilità di smaltimento del prodotto non si estende a componenti del prodotto esposti usato presso l’amministrazione a normale logorio, che possono pertanto essere comunale o cittadina.
  • Page 135 A használt piktogramok listája ........Oldal 134 Bevezető...
  • Page 136: A Használt Piktogramok Listája

    A használt piktogramok listája VESZÉLY! – Olyan magas kockázatú veszélyre utal, amely súlyos Váltakozó áramerősség/feszültség sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el (pl. fulladásveszély) FIGYELEM!– Olyan közepes Hertz (tápáram-frekvencia) kockázatú veszélyre utal, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem Watt kerülik el (pl.
  • Page 137: Alkatrészjegyzék

    ˜ Alkatrészjegyzék A jelen használati útmutatótól eltérő használatból eredő (A ábra) károsodások esetén a Sütőlap Retesz garanciaigény érvényét veszíti! Hálózati kábel rögzítőelem A következményes károkért Hálózati kábel hálózati dugóval nem vállalunk felelősséget! A Be-/kikapcsoló Zárt pozíció nem megfelelő kezelés vagy a Zöld jelzőlámpa (készenlét) biztonsági utasítások be nem Piros jelzőlámpa (tápellátás)
  • Page 138: Rendeltetésszerű Használat

    Elektromos biztonság Ezt a terméket használhatják   8 éves vagy annál idősebb mVESZÉLY! Áramütés gyermekek, illetve csökkent veszélye! Soha ne fizikai, érzékszervi, vagy próbálkozzon önállóan mentális képességekkel a termék javításával. rendelkező, vagy kellő tudással Meghibásodás esetén a és belátással nem rendelkező javítást csak képzett szakember személyek is, ha a termék végezheti.
  • Page 139: Tisztítás És Tárolás

    A készülék csak akkor Ne helyezze a terméket forró     kap tápellátást, ha a be-/ felületekre (gáz, elektromos kikapcsoló kapcsoló I állásba vagy széntüzelésű tűzhely van kapcsolva. stb.). A terméket mindig tiszta Mielőtt a terméket a hálózati és száraz, sík, hőálló és stabil  ...
  • Page 140: A Termék Első Üzembe Helyezése

    Ne tegye a forró terméket 4. A gyártás során az alkatrészeket védő   olajfóliával borítják. Az első használat szekrénybe vagy a előtt működtesse a terméket élelmiszer csomagolásba. nélkül, hogy az esetleges maradványok A hálózati csatlakozódugót elpárologjanak.   5. Az első használat előtt tisztítsa meg a termék ne a hálózati kábelnél fogva minden részét a „Tisztítás”...
  • Page 141: Gofri Készítése

    ˜ Receptek Jelzőlámpa Állapot INFORMÁCIÓ: A következő receptek Termék A piros jelzőlámpa 10 perces sütési idővel készültek. kikapcsolva van kapcsolva Ne nyissa fel a terméket 4 percnél rövidebb   A zöld jelzőlámpa idő után, különben a gofri elszakad. van kapcsolva A gofri kivétele: Használjon műanyag/  ...
  • Page 142: Sonkás És Sajtos Gofri

    ˜ Belga brownie gofri Elkészítés: 1. Melegítse elő a terméket. Hozzávalók: 2. Egy nagy tálban keverje össze az olajat, 180 g minden célra alkalmas liszt a tejet, a tojást és a cukrot. Adja hozzá a 65 g cukrozatlan kakaópor lisztet, a sütőport, és jól keverje össze. 20 g porcukor 3.
  • Page 143: Citromos Gofri

    ˜ Citromos gofri Elkészítés: 1. A tojást jól keverje össze a cukorral. Hozzávalók: 2. Keverje össze a lisztet, a tejet, a vajat, a sót, 150 g minden célra alkalmas liszt a sütőport, és jól keverje el. 50 g cukor 3. Melegítse elő a terméket. sütőpor 4.
  • Page 144: Cheddar Sajtos Gofri

    ˜ Cheddar sajtos gofri ˜ Matcha gofri Hozzávalók: Hozzávalók: 180 g minden célra alkalmas liszt 2 tk Matcha por 55 g rizsliszt, használhat finom 200 g minden célra alkalmas liszt kukoricalisztet is 1 tk sütőpor 1 ek sütőpor 50 g (¼...
  • Page 145: Tisztítás

    3. Egy másik kis tálban verje fel a tojásfehérjét A sütőlapok Zsírt és folyadékok   és a borkőt, amíg kemény habbá nem válik. körüli nyílások eltávolítása: Használjon 4. Melegítse elő a terméket, amíg a zöld egy darab konyhai jelzőlámpa világít nem kezd. papírtörlőt.
  • Page 146: Mentesítés

    ˜ Mentesítés ˜ Garancia A csomagolás környezetbarát anyagokból A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások készült, amelyeket a helyi újrahasznosító betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben A hulladék elkülönítéséhez vegye törvényes jogok illetik meg.
  • Page 147: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    ˜ Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 465799_2404) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található...

This manual is also suitable for:

465799 2404

Table of Contents