Page 1
EN - User manual - Dehumidifier with air cleaner FR/BE - Manuel d’utilisation - Déshumidificateur avec filtre à air DE – Benutzerhandbuch - Luftentfeuchter mit Luftreiniger AU1003231 / AU1003274 / AU1003507 / AU1003508 Scan voor online handleiding Scan for online user manual Recherche d'un manuel en ligne Scannen für Online-Handbuch...
Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
1. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. Volg de instructies op en bewaar de handleiding voor de toekomst. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Page 6
Nederlands Boor niet in het product. Als het product in water valt, haal de stekker dan direct uit het stopcontact. Haal het product niet uit het water voordat de stekker uit het stopcontact is. Er bestaat een risico op elektrocutie als de kabels die onder spanning staan worden aangeraakt en de elektrische en ...
Page 7
Gebruik het product niet in een stoffige omgeving of in een ruimte behandeld met chloor. Stel het product nooit bloot aan temperaturen gelijk aan of onder 0°C. Overgebleven water in de pijpen kan gaan bevriezen en het ...
Het product is alleen geschikt voor binnenshuis. Gebruik het product niet buitenshuis. Dit kan leiden tot schade aan het product. 2. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 2.1 Beoogd gebruik...
4. Behuizing 5. Wiel 6. Stroomkabel 7. Luchtrooster 8. Afvoeropening 9. Waterreservoir 2.3 Productspecificaties Modelnummer AU1003231 AU1003274 AU1003507 AU1003508 Afmetingen 25 x 25 x 46 25 x 25 x 46 cm 25 x 25 x 50 cm 26 x 26 x 62 cm...
Nederlands koudemiddel 2.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt. Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een gedetailleerde beschrijving van de schade.
Nederlands Droogstand voor kleding Om een (kleding)kast te ontvochtigen. Continue ontvochtigen Om een kleine ruimte te ontvochtigen of schoenen te drogen. Luchtreinigingsstand Om de lucht in de ruimte te reinigen. Opmerking De ingebouwde microcomputer onthoudt de stand zodra deze is ingesteld. Het product herhaalt dezelfde stand door de aan/uitknop aan te raken.
Wanneer het waterreservoir vol of niet correct geplaatst is, zal het product niet werken. Haal het waterreservoir uit het product, leeg het, en plaats het terug in het product. 3.5 Geluidssignaal Wanneer het waterreservoir vol is met water zal het product stoppen met werken en een geluidssignaal afgeven.
Nederlands getoonde uren op het display zal het product automatisch inschakelen. 4. Raak de tomer-knop aan om de timerfunctie uit te schakelen. 3.8 Afvoerslang In het algemeen wordt het water opgevangen in het waterreservoir. Indien je een continue waterafvoer wil, volg je de volgende stappen om de afvoerslang te installeren. 1.
Verbetert de luchtkwaliteit: door het verwijderen van verontreinigingen en het verminderen van allergenen in de lucht, draagt ionisatie bij aan een algemene verbetering van de luchtkwaliteit. Dit kan leiden tot een gezonder binnenklimaat, met minder irritaties aan de luchtwegen en een verhoogd gevoel van comfort. 3.10 Ontdooien ...
Nederlands Bij dezelfde kamertemperatuur is de ontvochtigingscapaciteit hoger bij de hogere relatieve luchtvochtigheid en lager bij een lagere luchtvochtigheid. Bij dezelfde relatieve luchtvochtigheid is de ontvochtigingscapaciteit hoger bij hogere temperaturen en lager bij lagere temperaturen. Als het product in een kast wordt geplaatst, kan de ontvochtigingscapaciteit kort na gebruik sterk afnemen.
Page 17
Probleem Oorzaak Oplossing waterreservoir correct is correct geplaatst. geplaatst. Zorg voor voldoende ruimte De luchtroosters zijn rondom het product. zodat de geblokkeerd. luchtroosters niet geblokkeerd zijn. Het product is aan het Dit is normaal. ontdooien. Reinig en onderhoud het luchtrooster zoals beschreven Het rooster is vuil.
Page 18
Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing ruimte niet groter is dan de capaciteit van het product. Zorg ervoor dat het product Het product maakt Het product is niet correct altijd op een vlakke, stabiele en lawaai tijdens geïnstalleerd. effen ondergrond staat gebruik. geïnstalleerd.
5. Onderhoud en reiniging 5.1 Onderhoud Opmerking Als het luchtrooster vies of verstopt is kan dit invloed hebben op de werking van het product. Wij adviseren het rooster iedere 2 weken te onderhouden en/of te vervangen. 1. Verwijder het luchtrooster aan de achterzijde van het product zoals getoond op afbeelding 1.
Nederlands 5.3 Reiniging waterreservoir en binnenkant product Verwijder het waterreservoir en reinig de binnenkant met schoon water. Als je met een schuurspons of borstel reinigt kan dit krassen veroorzaken. Verwijder nooit de vlotter in het waterreservoir. Reinig de buitenkant met een doek.
Page 21
7.2 Elektrisch apparaat Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn (EU) 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat je dit product aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil af mag laten voeren, maar het moet inleveren op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service department at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. The customer must be able to show proof of purchase when making a warranty claim. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 23
Table of contents 1. Foreword 1. Safety 2. Introduction 2.1 Intended use 2.2 Product Overview 2.3 Product specifications 2.4 Package Contents 3. Instructions for use 3.1 Installation 3.2 Control panel 3.3 Stands 3.4 Emptying the water tank 3.5 Sound signal 3.6 Use 3.7 Timer setting 3.8 Drain hose...
Page 24
English 6. Storage 7. Discarding and recycling 7.1 Drain 7.2 Electric appliance 7.3 Refrigerant 8. Disclaimer...
1. Safety WARNING! Make sure that the packaging material does not get into the hands of children. They can choke on it! Before use, read the manual and safety information carefully. Follow the instructions and save the manual for the future. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
Page 26
English There is a risk of electrocution when touching live cables and adjusting electrical and mechanical structures. WARNING This category contains warnings for situations that could cause injury or damage if not avoided. If water enters the product (excluding the water tank), unplug it immediately.
This category contains warnings that need extra attention to avoid situations that could cause minor injuries or damage. Leave at least 20 cm of ventilation space around the product. Do not tilt the product. If the product is (has been) tilted more than ...
English 2.1 Intended use A dehumidifier with air purifier is a device that improves indoor air quality by reducing both humidity and air pollutants such as dust, pollen, mold and bacteria. The device extracts moisture from the air, helping to maintain ideal humidity levels, which can contribute to a more comfortable indoor environment and reduce the risk of mold growth and allergies.
4. Housing 5. Wheel 6. Power cable 7. Air grille 8. Drain opening 9. Water tank 2.3 Product specifications Model number AU1003231 AU1003274 AU1003507 AU1003508 Dimensions 25 x 25 x 46cm 25 x 25 x 46cm 25 x 25 x 50cm...
English 2.4 Package Contents Check that the contents of the package match the packing slip when you receive the shipment. Notify your supplier if parts are missing. If the product appears damaged, file a complaint with the carrier immediately and give the supplier a detailed description of the damage.
English 3.3 Stands Position Description Continuous To dehumidify a room or protect a ceiling and/or walls dehumidification from moisture build-up and mold. Drying mode for clothes To dehumidify a (clothing) closet. Continuous To dehumidify a small room or dry shoes. dehumidification Air cleaning mode To clean the air in the room.
Note If the water tank is full or not correctly inserted, the product will not work. Remove the water reservoir from the product, empty it, and place it back in the product. 3.5 Sound signal When the water tank is full of water, the product will stop working and a sound signal.
English on the display, the product will turn on automatically. 4. Touch the tomer button to turn off the timer function. 3.8 Drain hose In general, the water is collected in the water tank. If you want continuous water drainage, follow these steps to install the drain hose.
3.9 Air cleaning/Ionization function This function activates air cleaning and the absorption of particulate matter/particles in the air through ionization. Ionizers produce a stream of charged particles (ion flow) in the air that precipitate (fine) dust particles in the environment. In theory, this has a beneficial impact on air quality (source: RIVM).
English 3.12 Dehumidification capacity Humidity 80% Runcle tempera ture The image above shows the daily dehumidification capacity of the product. This capacity is based on a room temperature of 30°C measured by the product, 80% relative humidity and when the air outlet is fully open. At different temperatures and relative humidity, the product may have a different capacity.
4. Troubleshooting If the following problems occur while using the product, refer to the table below to find a solution. If the problems cannot be solved using these options, please contact our customer service department. Problem Cause Solution Make sure the plug is plugged in The plug is not in the socket.
Page 38
English Problem Cause Solution This is normal. The product The humidity in the room is stops when the humidity is too low. below 60% and is in automatic mode..Make sure all windows and doors are closed n that the The space is too big.
Problem Cause Solution The water tank is full or See 'instructions for use > The product beeps. expelled. audible signal'. 5. Maintenance and cleaning 5.1 Maintenance Note If the air vent is dirty or clogged it may affect the operation of the product. We recommend maintaining and/or replacing the grid every 2 weeks.
English 5.2 Cleaning housing Clean the product casing with a soft, clean cloth. If it is very dirty, you can clean it with a slightly damp cloth. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. Never use a wet cloth to clean the product. 5.3 Cleaning water tank and inside product ...
7.2 Electric appliance This product is subject to European Directive (EU) 2012/19/EU. This directive states that at the end of its useful life, you should not dispose of this product with your normal household waste, but rather return it to a government designated collection point for recycling.
Service et garantie Si vous avez besoin d'un service ou d'informations concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle à l'adresse suivante : service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Le client doit être en mesure de présenter une preuve d'achat lorsque la garantie est invoquée.
Page 43
Table des matières 1. Avant-propos 1. Sécurité 2. Introduction 2.1 Utilisation prévue 2.2 Aperçu du produit 2.3 Spécifications du produit 2.4 Contenu de l'emballage 3. Mode d'emploi 3.1 Installation 3.2 Panneau de contrôle 3.3 Stands 3.4 Vider le réservoir d'eau 3.5 Signal sonore 3.6 Utilisation 3.7 Réglage de la minuterie...
Page 44
Français 6. Stockage 7. Élimination et recyclage 7.1 Drainage 7.2 Appareil électrique 7.3 Réfrigérant 8. Clause de non-responsabilité...
1. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que les matériaux d'emballage ne tombent pas entre les mains des enfants. Ils peuvent s'étouffer avec ! Lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez les instructions et conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement.
Page 46
Français Ne pas percer le produit. Ne pas brûler le produit Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez-le immédiatement. Ne pas sortir le produit de l'eau tant que la fiche n'est pas débranchée. Il existe un risque d'électrocution lorsque l'on touche des câbles sous tension et que l'on ajuste des structures électriques et ...
Page 47
inférieures à 0°C. L'excès d'eau dans les tuyaux peut geler et endommager le produit. Ne débranchez pas l'appareil lorsqu'il est allumé. Débrancher le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. ATTENTION Cette catégorie contient des avertissements qui requièrent une attention particulière afin d'éviter des situations qui pourraient causer des blessures mineures ou des dommages.
Français 240V avec mise à la terre. Vider le réservoir d'eau avant de déplacer le produit. Le produit ne fonctionne que dans des pièces dont la température ambiante est comprise entre 5˚C et 35˚C. Si la température ...
4. Logement 5. Roue 6. Câble d'alimentation 7. Grille d'aération 8. Ouverture de drainage 9. Réservoir d'eau 2.3 Spécifications du produit Numéro de AU1003231 AU1003274 AU1003507 AU1003508 modèle Dimensions 25 x 25 x 46cm 25 x 25 x 46cm 25 x 25 x 50cm...
Français Réfrigérant R290 Charge de réfrigérant 2.4 Contenu de l'emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d'expédition lorsque vous recevez l'envoi. Informez votre fournisseur s'il manque des pièces. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au fournisseur une description détaillée des dommages.
3.2 Panneau de contrôle 1. Vitesse élevée du ventilateur 2. Vitesse du ventilateur 3. Minuterie 4. Pourcentage d'humidité 5. Affichage 6. Purification de l'air 7. Dégivrage 8. Le bac de collecte est plein 9. Bouton de mise en marche 10. Position 11.
Page 52
Français Déshumidification continue Pour déshumidifier une petite pièce ou sécher des chaussures. Mode d'épuration de l'air Pour purifier l'air de la pièce. Commentaire Le micro-ordinateur intégré mémorise la position une fois réglée. Le produit répète le même mode en appuyant sur le bouton d'alimentation. ...
3.4 Vider le réservoir d'eau 1. Tenir le réservoir d'eau à deux mains. Retirez doucement le réservoir d'eau du produit, comme indiqué dans la figure 1. 2. Tenir le réservoir d'eau par la poignée. Versez l'eau du réservoir, comme indiqué dans la figure 2.
Français 3.7 Réglage de la minuterie Vous pouvez utiliser la fonction de minuterie de deux manières différentes. Lorsque le temps est écoulé, le voyant de la minuterie indique le temps restant. Arrêt automatique 1. Allumez le produit en appuyant sur le bouton d'alimentation. 2.
Page 55
1. Débrancher le cordon d'alimentation. 2. Retirer le réservoir d'eau. 3. Insérer le tuyau de vidange dans l'orifice de vidange. Veillez toujours à ce que le tuyau coule vers le bas et ne soit pas obstrué. 4. Assurez-vous que l'eau est collectée à l'extrémité...
Français 3.9 Fonction d'épuration de l'air et d'ionisation Cette fonction active la purification de l'air et l'absorption des particules en suspension par ionisation. Les ioniseurs produisent un flux de particules chargées (flux d'ions) dans l'air qui précipitent les particules de poussière (fines) dans l'environnement. En théorie, cela a un impact bénéfique sur la qualité...
3.11 La température de la pièce augmente Ce produit n'a pas de fonction de refroidissement. Il produit de la chaleur pendant son utilisation et la température de la pièce augmente de 1 à 4°C. La température augmente si le produit est utilisé dans une armoire ou un espace clos. En outre, la température de la pièce augmente lorsque les portes et les fenêtres sont fermées et que la chaleur est produite, par exemple, par d'autres appareils dans la pièce ou par le rayonnement solaire.
Français L'efficacité du produit est affectée par l'air. Il est préférable de garder les fenêtres et les portes fermées dans la pièce où le produit est installé. Pour des raisons de sécurité, le produit s'éteint automatiquement lorsque la température atteint environ 36°C dans la pièce où...
Page 59
Problème Cause Solution nettoyage". Prévoir un espace suffisant Les bouches d'aération sont autour du produit. Assurez-vous obstruées. que les bouches d'aération ne sont pas obstruées. Appuyez plusieurs fois sur le Le produit n'est pas dans la bouton de position pour bonne position.
Français Problème Cause Solution de l'appareil. La température vêtements que vous souhaitez de la pièce est trop basse. sécher. Le séchage du linge dans une correctement. La température de la pièce chambre froide est plus difficile. est trop basse. Veillez à ce que la température augmente ou soyez patient.
1. Retirez l'orifice d'aération situé à l'arrière de l'appareil, comme le montre la figure 1. 2. Retirez avec précaution la grille d'aération et le support, comme indiqué à la figure 3. Nettoyez la grille à l'aide d'un aspirateur pour la débarrasser de la poussière. 4.
Français 6. Stockage Stocker le produit dans un endroit sec et propre. Ne pas stocker le produit à des températures extrêmement élevées ou basses. Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période : 1. Débranchez et fixez la fiche à l'arrière du produit. 2.
7.3 Réfrigérant Ce produit contient le réfrigérant R290 propane. Le système est hermétiquement fermé. Le fluide frigorigène doit être éliminé sans dommage conformément à la réglementation en vigueur dans votre commune. En cas de doute, contactez votre mairie. 8. Clause de non-responsabilité Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. Wir gewähren eine 2-jährige Garantie auf unsere Produkte. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis erbringen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Page 65
Inhaltsübersicht 1. Vorwort 1. Sicherheit 2. Einführung 2.1 Verwendungszweck 2.2 Produktübersicht 2.3 Produktspezifikationen 2.4 Inhalt der Verpackung 3. Anweisungen für den Gebrauch 3.1 Einrichtung 3.2 Bedienfeld 3.3 Stände 3.4 Entleeren des Wassertanks 3.5 Tonsignal 3.6 Verwenden Sie 3.7 Einstellung des Timers 3.8 Ablassschlauch 3.9 Luftreinigungs-/Ionisationsfunktion 3.10 Abtauen...
1. Sicherheit WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Hände von Kindern gelangt. Daran können sie ersticken! Lesen Sie das Handbuch und die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Page 68
Deutsch Bohren Sie nicht in das Produkt. Das Produkt nicht verbrennen Wenn das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Nehmen Sie das Gerät erst aus dem Wasser, wenn Sie den Stecker herausgezogen haben. Beim Berühren stromführender Kabel und beim Einstellen elektrischer und mechanischer Strukturen besteht ...
Page 69
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer staubigen Umgebung oder in einem mit Chlor behandelten Bereich. Setzen Sie das Produkt niemals Temperaturen von 0°C oder darunter aus. Überschüssiges Wasser in den Leitungen kann einfrieren und das Produkt beschädigen. ...
Deutsch Achten Sie darauf, dass Sie nicht über das Kabel stolpern und dass das Kabel nicht geknickt, verdreht oder eingeklemmt ist. Verlegen Sie das Kabel nicht auf heißen Oberflächen oder in der Nähe von Öl. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines ...
4. Gehäuse 5. Rad 6. Stromkabel 7. Luftgitter 8. Entwässerungsöffnung 9. Wassertank 2.3 Produktspezifikationen Modellnummer AU1003231 AU1003274 AU1003507 AU1003508 Abmessungen 25 x 25 x 46cm 25 x 25 x 46cm 25 x 25 x 50cm 26 x 26 x 62cm...
Deutsch Kältemittel R290 Kältemittelfüllung 2.4 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie bei Erhalt der Sendung, ob der Inhalt des Pakets mit dem Packzettel übereinstimmt. Informieren Sie Ihren Lieferanten, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Lieferanten eine detaillierte Beschreibung des Schadens.
Deutsch Kleidung Kontinuierliche Entfeuchtung Um einen kleinen Raum zu entfeuchten oder Schuhe zu trocknen. Luftreinigungsmodus Zur Reinigung der Luft im Raum. Kommentar Der eingebaute Mikrocomputer speichert die einmal eingestellte Position. Das Gerät wiederholt denselben Modus, wenn Sie die Einschalttaste berühren. ...
3.5 Tonsignal Wenn der Wassertank voll Wasser ist, hört das Gerät auf zu arbeiten und eine tonsignal. Der Signalton ertönt 20 Sekunden lang, sobald Sie den Wassertank aus dem Gerät genommen haben. 3.6 Verwenden Sie 1. Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank leer und richtig eingesetzt ist. 2.
Deutsch 3.8 Ablassschlauch Im Allgemeinen wird das Wasser im Wassertank gesammelt. Wenn Sie einen kontinuierlichen Wasserabfluss wünschen, gehen Sie wie folgt vor, um den Abflussschlauch zu installieren. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Entfernen Sie den Wassertank. 3. Stecken Sie den Ablaufschlauch in die Ablauföffnung.
3.9 Luftreinigungs-/Ionisationsfunktion Diese Funktion aktiviert die Luftreinigung und die Absorption von Feinstaub/Partikeln in der Luft durch Ionisierung. Ionisatoren erzeugen einen Strom geladener Teilchen (Ionenstrom) in der Luft, der (feine) Staubpartikel in der Umgebung abscheidet. Theoretisch hat dies positive Auswirkungen auf die Luftqualität (Quelle: RIVM). Die Vorteile der Ionisierung für saubere Luft: ...
Deutsch 3.11 Die Raumtemperatur steigt Dieses Produkt hat keine Kühlfunktion. Während des Gebrauchs entsteht Wärme, und die Raumtemperatur steigt um 1 bis 4 °C. Die Temperatur steigt, wenn das Produkt in einem Schrank oder einem geschlossenen Raum verwendet wird. Außerdem steigt die Temperatur im Raum an, wenn Türen und Fenster geschlossen sind und Wärme z.
Wenn das Gerät in einem Schrank steht, kann die Entfeuchtungsleistung kurz nach der Benutzung stark nachlassen. Das heißt, die Luftfeuchtigkeit im Schrank ist deutlich gesunken. Kommentar Bitte beachten Sie, dass es etwa 3 Minuten dauern kann, bis das Entfeuchtungsprogramm startet. ...
Page 80
Deutsch Problem Ursache Lösung Platz um das Produkt herum. damit die Belüftungsöffnungen nicht blockiert werden. Das Produkt wird aufgetaut. Das ist normal. Reinigen und pflegen Sie das Das Netz ist schmutzig. Luftgitter wie unter "Wartung und Reinigung" beschrieben. Sorgen Sie für ausreichend Platz um das Produkt herum.
Page 81
Problem Ursache Lösung Fassungsvermögen des Produkts nicht übersteigt. Achten Sie darauf, dass das Das Produkt macht Das Produkt wurde nicht Gerät immer auf einer während des korrekt installiert. flachen, stabilen und ebenen Gebrauchs Geräusche. Oberfläche aufgestellt wird. Das Gerät hört plötzlich Das ist normal.
Deutsch Problem Ursache Lösung Der Wassertank ist voll oder Siehe "Gebrauchsanweisung Das Gerät piept. ausgeschieden. > Akustisches Signal". 5. Wartung und Reinigung 5.1 Wartung Kommentar Wenn die Entlüftungsöffnung verschmutzt oder verstopft ist, kann dies den Betrieb des Geräts beeinträchtigen. Wir empfehlen, das Gitter alle 2 Wochen zu warten und/oder auszutauschen.
5.2 Reinigung des Gehäuses Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen, sauberen Tuch. Wenn sie stark verschmutzt ist, können Sie sie mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Produkt niemals mit einem nassen Tuch.
Page 84
Deutsch Entsorgen Sie die Verpackung und das Zubehör in Übereinstimmung mit den in Ihrer Gemeinde geltenden Umweltvorschriften. Beachten Sie die Symbole auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese - falls erforderlich - getrennt. Die Verpackungsmaterialien sind mit Buchstaben und Zahlen gekennzeichnet: 1-7: Kunststoff, 20-22: Papier und Pappe, 80- 98: Verbundmaterialien.
Need help?
Do you have a question about the AU1003231 and is the answer not in the manual?
Questions and answers