Stanley FATMAX FMEG225VS Original Instructions Manual
Stanley FATMAX FMEG225VS Original Instructions Manual

Stanley FATMAX FMEG225VS Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FATMAX FMEG225VS:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2
11
1
12
4
3
FMEG225VS
www.stanley.gb

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FATMAX FMEG225VS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley FATMAX FMEG225VS

  • Page 1 FMEG225VS www.stanley.gb...
  • Page 2 15º-30º...
  • Page 3: Intended Use

    When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Your Stanley Fat Max FMEG225VS angle grinder Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of has been designed for grinding and cutting metal and electric shock.
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) Any power tool that cannot be controlled with the switch is Such a conversion may result in a loss of control and cause serious personal injury. dangerous and must be repaired. c. Disconnect the plug from the power source and/or the Do not use accessories which are not specifically battery pack from the power tool before making any designed and recommended by the tool manufacturer.
  • Page 5: Kickback And Related Warnings

    (Original instructions) ENGLISH Position the cord clear of the spinning accessory. If Use special care when working corners, sharp edges you lose control, the cord may be cut or snagged and etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. your hand or arm may be pulled into the spinning Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to accessory.
  • Page 6: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Do not position your body in line with and behind the These risks can arise from misuse, prolonged use etc. rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, Even with the application of the relevant safety regulations is moving away from your body, the possible kickback may and the implementation of safety devices, certain residual propel the spinning wheel and the power tool directly at...
  • Page 7 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Place the tool on a work bench, groove facing up. manufacturer or an authorised STANLEY FATMAX Service Fig C: Attach the inner flange (4) correctly on the output Centre in order to avoid a hazard.
  • Page 8 Fig E. If the RCD causes power disconnection, have the tool sent to an authorized Stanley Fat Max dealer for repair. Variable speed dial (Fig E) Warning! Under extreme working conditions, The variable speed dial offers added tool control and...
  • Page 9: General Information

    The carbon brushes are not user-serviceable. shock. To reduce the risk, insert the RCD before use and Take the tool to an authorised Stanley Fat Max repair agent. clean the ventilation ducts daily. Follow the maintenance Maintenance instructions below to blow dry compressed air into the ventilation ducts.
  • Page 10 ) 96 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A) The undersigned is responsible for compilation of the techni- cal file and makes this declaration on behalf of Stanley Europe Vibration total values (triax vector sum) according to EN 62841: Surface grinding (a ) 6.5 m/s...
  • Page 11 1 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the Internet at www.2helpU. com, or by contacting your local STANLEY FATMAX office at the address indicated in this manual. Please visit our website www.stanley.eu/3 to register Please visit our website www.stanley.eu/3 to register...
  • Page 12 (перевод с оригинала инструкции) Назначение изменять штепсельную вилку инструмента. Запрещается использовать переходники к вилкам Угловая шлифмашина Stanley Fat Max FMEG225VS для электроинструментов с заземлением. предназначена для отрезных и шлифовальных работ по Использование оригинальных штепсельных вилок, металлу и кирпичной кладке с помощью соответствующих...
  • Page 13 (перевод с оригинала инструкции) PУССКИЙ включения. Перед тем как подключить непреднамеренного включения инструмента. электроинструмент к источнику питания и/или d. Храните электроинструмент в недоступном для аккумуляторной батарее, взять инструмент или детей месте и не позволяйте работать с перенести его на другое место, убедитесь, что инструментом...
  • Page 14 PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции) спецификации по данному электроинструменту. максимальной скорости без нагрузки в течение одной минуты. Поврежденные принадлежности, как Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим правило, ломаются в течение этого тестового периода. Используйте средства индивидуальной защиты. В током, возгорания...
  • Page 15 (перевод с оригинала инструкции) PУССКИЙ электротоком. противоположном вращению круга в точке Не используйте электроинструмент рядом с заклинивания. горючими материалами. Искры могут привести к их Соблюдайте особую осторожность при обработке воспламенению. углов, острых кромок и т. д. Избегайте дрожания и Не используйте принадлежности, требующие заклинивания...
  • Page 16: Остаточные Риски

    PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции) поэтому может разрушиться. Слишком сильное надавливание на круг повышает При использовании кругов двойного назначения нагрузку и вероятность его деформации или всегда применяйте правильную, соответствующую заклинивания в заготовке, а также возможность выполняемой работе защиту. Использование возникновения отдачи или поломки круга, что неправильного...
  • Page 17: Составные Части

    предварительной оценки величины воздействия. Осторожно! рисков, замените его у производителя или в Значение уровня шума и вибрации при официальном сервисном центре STANLEY FATMAX. работе с электроинструментом зависят от вида работ, выполняемых данным инструментом, и могут отличаться Составные части от заявленных значений. Значения уровня шума и...
  • Page 18: Включение И Выключение

    PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции) корпуса редуктора. шлифмашине и принадлежности. Поверните защитный кожух (3) против часовой стрелки Эксплуатация на 150 градусов. Убедитесь, что винты (10) затянуты. Осторожно! Всегда соблюдайте правила техники безопасности и применимые законы. Снятие защитного кожуха Осторожно! Для снижения риска получения серьезной Ослабьте...
  • Page 19 его в условиях нагрузки. Перед тем как прикоснуться отключение электроэнергии, отнесите инструмент в кругом к заготовке дождитесь, пока он разгонится до авторизованный сервисный центр Stanley Fat Max для максимальной скорости. Поднимите инструмент от проведения ремонта. Осторожно! В экстремальных условиях работы...
  • Page 20: Общая Информация

    поверхность, чтобы инструмент работал на высоких оборотах. Эффективность шлифования максимальна, Ваше электрическое/беспроводное устройство/инструмент когда инструмент работает на высокой скорости. Stanley Fat Max рассчитано на работу в течение Соблюдайте угол в 20–30˚ между инструментом и продолжительного времени при минимальном заготовкой. техническом обслуживании. Продолжительность...
  • Page 21: Защита Окружающей Среды

    Максимальная толщина диска Диаметр шлифовального круга: мм Гарантия Толщина шлифовального круга мм STANLEY FATMAX с уверенностью в качестве своей (макс.) продукции предлагает клиентам гарантию на 12 месяцев с Диаметр отрезного круга мм момента покупки. Данная гарантия является Толщина отрезного круга (макс.) мм...
  • Page 22 (перевод с оригинала инструкции) продавцу или авторизованному специалисту по ремонту подтверждение покупки. Положения и условия гарантии STANLEY FATMAX на 1 год и местонахождение ближайшего авторизованного специалиста по ремонту можно узнать через Интернет по адресу www.2helpU.com, или связавшись с местным представительством STANLEY FATMAX по...
  • Page 23 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 24 PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции)
  • Page 25 (перевод с оригинала инструкции) PУССКИЙ...
  • Page 26 відповідають їм, зменшують ризик ураження Ваш кутовий шліфувальний станок FMEG225VS електричним струмом. виробництва компанії Stanley Fat Max розроблений для b. Уникайте контакту тіла із заземленими поверхнями, шліфування та відсікання металу та цегляної кладки за такими як труби, радіатори, плити й холодильники.
  • Page 27 (переклад з оригінальної інструкції) УКРАЇНСЬКА нещасного випадку. e. Технічне обслуговування електричних d. Зніміть всі налаштувальні ключі або гайкові ключі інструментів та приладдя. Перевіряйте перед вмиканням електричного інструмента. неспіввісність, заїдання рухомих деталей, Гайковий ключ, що залишився прикріпленим до якоїсь наявність пошкоджених частин та інших факторів, які...
  • Page 28 УКРАЇНСЬКА (переклад з оригінальної інструкції) особистих травм. частинок, що здатні розлітатись під час певних видів Не переобладнуйте цей електричний інструмент робіт. Протипилова маска або респіратор повинні для роботи у спосіб, не призначений та не фільтрувати частинки, що утворюються під час роботи. зазначений...
  • Page 29 (переклад з оригінальної інструкції) УКРАЇНСЬКА в напрямку протилежному напрямку обертання аксесуару захистити. в місці зчеплення. Захисний кожух необхідно надійно прикріпити до електричного інструмента та розмістити для Наприклад, якщо абразивний диск затиснений заготовкою, край диска, що входить у зону затиснення, може увійти в максимальної...
  • Page 30 УКРАЇНСЬКА (переклад з оригінальної інструкції) забезпечте виконання необхідних заходів для уникнути деяких залишкових ризиків. Сюди належать: уникнення затиснення диска. травми через контакт з деталями, що рухаються/ Не поновлюйте роботу інструмента в заготовці. обертаються; Дайте дискові досягти повної швидкості та Травми під час заміни деталей, пильних полотен або обережно...
  • Page 31 Якщо силовий кабель пошкоджений, його необхідно Примітка. Дивіться таблицю шліфувальних аксесуарів замінити у виробника або в офіційному сервісному наприкінці цього розділу щодо аксесуарів, які можна центрі Stanley FATMAX для уникнення небезпеки. використовувати разом з цією кутовою шліфувальною машиною. Компоненти Цей пристрій оснащено всіма або кількома з указаних...
  • Page 32 УКРАЇНСЬКА (переклад з оригінальної інструкції) Закріпіть бокову ручку (12) до одного з отворів на будь-якій перемикача і перемістіть його уперед. Потім натисніть на стороні редуктора. передню частину перемикача, щоб заблокувати його. Натисніть на задню частину перемикача, щоб зупинити Підготовка перед використанням інструмент.
  • Page 33 за корпус, а іншою – навколо бокової ручки (12), як живлення, відправте інструмент до авторизованого дилера показано на рис. E. компанії Stanley Fat Max для його ремонту. Завжди розміщуйте захисний кожух так, щоб якомога Попередження! В екстремальних робочих умовах на...
  • Page 34: Захист Навколишнього Середовища

    (переклад з оригінальної інструкції) Пошук та усунення несправностей Max. Проблема Можлива Можливе рішення Технічне обслуговування причина Ваш пристрій виробництва компанії Stanley Fat Max Пристрій не Шнур не Підключіть призначений для роботи протягом довгого часу з запускається. підключений інструмент до мінімальним обслуговуванням. Тривала задовільна робота...
  • Page 35 Європейського союзу й в європейській зоні вільної торгівлі і Великої Британії. Щоб подати претензію за гарантією, претензія має бути у відповідності до Умов компанії STANLEY FATMAX і вам необхідно надати підтвердження придбання продавцю або уповноваженому агенту з виконання ремонту. Умови...
  • Page 36 УКРАЇНСЬКА (переклад з оригінальної інструкції)
  • Page 37 (переклад з оригінальної інструкції) УКРАЇНСЬКА...
  • Page 39 XXXXXXXX 09/2023...

Table of Contents