Page 1
c Kompresorový chladící box o Kutija za hlađenje kompresora s Kompresorový chladiaci box r Cutie de racire a compresorului e Compressor cooling box a Kompresoriaus aušinimo dėžė d Kompressor-Kühlbox k Kompresora dzesēšanas kaste p Skrzynia chłodząca kompresor t Kompressori jahutuskast h Kompresszor hűtődoboz b Компресорна...
Page 2
Chladící box kompresorový 12 / 24 / 230V Návod k použití Chladicí box s vysokým objemem s napájením z 12 V nebo 24 V zástrčky automobilů či lodí, nebo z běžné zásuvky 230 V. Je vybaven výkonným kompresorem s chladicím médiem a lze jej použít jak jako chladničku s teplotou 0 – 10°C, tak i jako mrazicí...
Page 3
Funkce a nastavení chladícího boxu Spuštění chladícího boxu • Připojte přístroj ke zdroji napětí 12/24V DC, nebo 230V AC (přiložený adaptér) • Stiskněte tlačítko hlavního vypínače pro spuštění (nebo pro vypnutí) • Tlačítko rychlosti kompresoru slouží k nastavení režimů chlazení MAX - ECO -Výchozí nastavení MAX •...
Page 4
Díly chladícího boxu Vyndavací koš Rukojeť Napájecí konektor Ventilace Ovládací panel Zámek dveří Chladící prostor Těsnění dveří Části ovládacího panelu Hlavní vypínač Tlačítko osvětlení Tlačítko rychlosti kompresoru Tlačítko ochrany baterie + - nastavení...
Page 5
Bezpečná obsluha zařízení • I když byla jednotka před opuštěním továrny vyčištěna, důrazně doporučujeme použít jemnou tkaninu navlhčenou v teplé vodě s trochou neutrálního čisticího prostředku, abyste ji znovu vyčistili. Poté ji otřete suchým, měkkým hadříkem. (Upozornění: Elektrické součásti lze otřít pouze suchoue tkaninou) •...
Odstranění problémů Nejčastější dotazy Zařízení nepracuje • Zjistěte jestli je jednotka zapnutá • Zjistěte stav napájení (vyzkoušejte jiný zdroj napětí, např. jiné vozidlo, jinou zásuvku) • Zajistěte správné a úplné zapojení kabelu • Zkontrolujte stav pojistky zařízení Slabé chlazení • Chladnička je přeplněná •...
(např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci) Zodpovědný zástupce za servis značky pro ČR: • Záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo Compass CZ s.r.o. jiných, které nebrání standardní obsluze. Pražská 17, • Pokud zboží při uplatňování vady ze strany 250 81 Nehvizdy spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní...
E|S PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 Nehvizdy Česká republika IČO: 29034663 Dovozce tímto prohlašuje, že výrobek při použití, kterému je určen, bezpečný a je ve shodě se základními požadavky dle nařízení vlády 179/2001 Sb. a technickou dokumentací. Pro posou- zení...
Chladiaci kompresorový box 12 / 24 / 230V Návod na použitie Veľkoobjemový chladič s napájaním z 12 V alebo 24 V zástrčky automobilu alebo lode alebo zo štandardnej 230 V zásu- vky. Je vybavená výkonným chladiacim kompresorom a môže sa používať ako chladnička s teplotou 0 - 10 °C alebo ako mraznička s teplotou až...
Page 10
Funkcie a nastavenia chladiaceho boxu Spustenie chladiaceho boxu • Pripojte jednotku k zdroju napájania 12/24 V DC alebo 230 V AC (adaptér je súčasťou dodávky). • Stlačte tlačidlo hlavného vypínača na spustenie (alebo na vypnutie) • Tlačidlo rýchlosti kompresora slúži na nastavenie režimov chladenia MAX - ECO -Východiskové nastavenie MAX •...
Page 11
Časti chladiaceho boxu Výsuvný kôš Rukoväť Napájací konektor Ventilácia Ovládací panel Zámok dverí Chladiaci priestor Tesnenie dverí Časti ovládacieho panela Hlavný vypínač Tlačidlo osvetlenia Tlačidlo rýchlosti kompresora Tlačidlo ochrany batérie Nastavenie + - -11-...
Page 12
Bezpečná prevádzka zariadenia • Aj keď bola jednotka pred opustením výrobného závodu vyčistená, dôrazne odporúčame na jej opätovné vyčistenie použiť mäkkú handričku navlhčenú v teplej vode s trochou neutrálneho čistiaceho prostriedku. Potom ho utrite such- ou, mäkkou handričkou. (Upozornenie: Elektrické súčasti sa môžu utierať len suchou handričkou) •...
Riešenie problémov Často kladené otázky Zariadenie nefunguje • Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté • Skontrolujte stav napájania (skúste iný zdroj napájania, napr. iné vozidlo, inú zásuvku) • Zabezpečte správne a úplné pripojenie kábla • Skontrolujte stav poistky zariadenia Zlé chladenie •...
(napr. poruchy v elektrickej sieti ale- Zodpovedný zástupca pre servis značky pre bo v bytovej inštalácii). Českú republiku: • Záruka sa nevzťahuje na poškodenie vonkajšieho Compass CZ s.r.o. vzhľadu alebo iné poškodenie, ktoré nebráni štand- Pražská 17, ardnej prevádzke. 250 81 Nehvizdy •...
E|S VYHLÁSENIE O ZHODE Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 Nehvizdy Česká republika ID: 29034663 Dovozca týmto vyhlasuje, že výrobok je bezpečný pri použití, na ktoré je určený, a spĺňa základné požiadavky podľa nariadenia vlády 179/2001 Z. z. a technickej dokumentácie. Pri posudzovaní...
Page 16
Refrigerated compressor box 12 / 24 / 230V Instructions for use High-volume cooler with power supply from a 12 V or 24 V car or boat plug, or from a standard 230 V socket. It is equipped with a powerful refrigerant compressor and can be used as a refrigerator with a temperature of 0 - 10°C or as a freezer with a temperature of up to -20°C.
Page 17
Cooling box functions and settings Starting the cooling box • Connect the unit to a 12/24V DC or 230V AC power source (adapter included) • Press the main switch button to start (or to switch off) • The compressor speed button is used to set the cooling modes MAX - ECO -Default setting MAX •...
Page 18
Cooling box parts Pull-out basket Handle Power connector Ventilation Control panel Door lock Cooling compartment Door seal Parts of the control panel Main switch Lighting button Compressor speed button Battery protection button + - setting -18-...
Page 19
Safe operation of the equipment • Even if the unit has been cleaned before leaving the factory, we strongly recommend using a soft cloth dampened in warm water with a little neutral detergent to clean it again. Then wipe it with a dry, soft cloth. (Notice: Electrical components can only be wiped with a dry cloth) •...
Troubleshooting Frequently asked questions Device not working • Check if the unit is switched on • Check the power supply status (try another power source, e.g. another vehicle, another socket) • Ensure correct and complete cable connection • Check the fuse status of the device Poor cooling •...
• If the goods are sent by post or transport service the brand for the Czech Republic: when the consumer claims a defect, they must be Compass CZ s.r.o. packed in packaging suitable for transport to pre- Pražská 17, vent damage to the product.
E|S DECLARATION OF CONFORMITY Compass CZ s.r.o. Pražská 17, 250 81 Nehvizdy Czech Republic ID: 29034663 The importer hereby declares that the product is safe in the use for which it is intended and complies with the essential requirements according to Government Regulation 179/2001 Coll.
Page 23
Gekühlte Kompressorbox 12 / 24 / 230V Anweisungen für den Gebrauch Großvolumige Kühlbox mit Stromversorgung über einen 12 V- oder 24 V-Auto- oder Bootsstecker oder über eine nor- male 230 V-Steckdose. Sie ist mit einem leistungsstarken Kältemittelkompressor ausgestattet und kann als Kühlschrank mit einer Temperatur von 0 - 10°C oder als Gefrierschrank mit einer Temperatur von bis zu -20°C verwendet werden.
Page 24
Funktionen und Einstellungen der Kühlbox Inbetriebnahme der Kühlbox • Schließen Sie das Gerät an eine 12/24V DC oder 230V AC Stromquelle an (Adapter im Lieferumfang enthalten) • Drücken Sie den Hauptschalter, um das Gerät zu starten (oder um es auszuschalten) •...
Page 25
Teile der Kühlbox Ausziehbarer Korb Handgriff Stromanschluss Belüftung Bedienfeld Türschloss Kühlfach Türdichtung Teile des Bedienfelds Hauptschalter Taste für die Beleuchtung Taste für die Kompressordrehzahl Taste für den Batterieschutz + - Einstellung -25-...
Sicherer Betrieb des Geräts • Auch wenn das Gerät vor dem Verlassen des Werks gereinigt wurde, empfehlen wir dringend, es mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und etwas neutralem Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, erneut zu reinigen. Wischen Sie es anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Fehlersuche Häufig gestellte Fragen Das Gerät funktioniert nicht • Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist • Prüfen Sie den Zustand der Stromversorgung (versuchen Sie eine andere Stromquelle, z. B. ein anderes Fahrzeug, eine andere Steckdose) • Stellen Sie sicher, dass das Kabel korrekt und vollständig angeschlossen ist. •...
Chłodzona skrzynka sprężarki 12/24/230V Instrukcje użytkowania Chłodziarka o dużej pojemności z zasilaniem z wtyczki samochodowej 12 V lub 24 V lub ze standardowego gniazdka 230 V. Jest wyposażona w wydajny kompresor czynnika chłodniczego i może być używana jako lodówka o temperaturze 0-10°C lub jako zamrażarka o temperaturze do -20°C.
Page 29
Funkcje i ustawienia modułu chłodzenia Uruchamianie modułu chłodzącego • Podłącz urządzenie do źródła zasilania 12/24 V DC lub 230 V AC (adapter w zestawie). • Naciśnij przycisk wyłącznika głównego, aby uruchomić urządzenie (lub je wyłączyć). • Przycisk prędkości sprężarki służy do ustawiania trybów chłodzenia MAX - ECO -Ustawienie domyślne MAX •...
Page 30
Części skrzynki chłodzącej Wysuwany kosz Uchwyt Złącze zasilania Wentylacja Panel sterowania Blokada drzwi Komora chłodzenia Uszczelka drzwi Części panelu sterowania Wyłącznik główny Przycisk oświetlenia Przycisk prędkości sprężarki Przycisk ochrony akumulatora Ustawienie + - -30-...
Page 31
Bezpieczna obsługa sprzętu • Nawet jeśli urządzenie zostało wyczyszczone przed opuszczeniem fabryki, zdecydowanie zalecamy użycie miękkiej szmatki zwilżonej ciepłą wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu w celu ponownego wyczyszczenia. Następnie należy przetrzeć urządzenie suchą, miękką szmatką. (UwagaElementy elektryczne można przecierać wyłącznie suchą szmatką). •...
Rozwiązywanie problemów Często zadawane pytania Urządzenie nie działa • Sprawdź, czy urządzenie jest włączone • Sprawdź stan zasilania (wypróbuj inne źródło zasilania, np. inny pojazd, inne gniazdko) • Upewnij się, że kabel jest prawidłowo i kompletnie podłączony • Sprawdź stan bezpiecznika urządzenia Słabe chłodzenie •...
Hűtött kompresszoros doboz 12 / 24 / 230V Használati utasítás Nagy térfogatú hűtő 12 V-os vagy 24 V-os autós vagy hajós csatlakozóról, illetve szabványos 230 V-os konnektorból történő áramellátással. Nagy teljesítményű hűtőközeg-kompresszorral van felszerelve, és használható hűtőszekrényként 0 - 10°C-os hőmérsékleten vagy fagyasztóként -20°C-os hőmérsékletig. A hűtőláda ECO üzemmódot is kínál az áram megtakarításához, valamint MAX üzemmódot a tartalom gyors lehűtéséhez -20°C-ra (25°C-os környezeti hőmérséklet mellett).
Page 34
Hűtődoboz funkciók és beállítások A hűtődoboz elindítása • Csatlakoztassa a készüléket 12/24V DC vagy 230V AC áramforráshoz (adapter a tartozék). • Nyomja meg a főkapcsoló gombot az indításhoz (vagy a kikapcsoláshoz) • A kompresszor fordulatszám gomb a hűtési üzemmódok beállítására szolgál MAX - ECO -Alapértelmezett beállítás •...
Page 36
A berendezés biztonságos üzemeltetése • Még akkor is, ha a készüléket a gyár elhagyása előtt megtisztították, javasoljuk, hogy a készüléket egy kevés semleges tisztítósze- rrel és meleg vízzel megnedvesített puha ruhával tisztítsa meg újra. Ezután törölje át száraz, puha ruhával. (Értesítés: Az elektro- mos alkatrészek csak száraz ruhával törölhetők le) •...
Page 37
Hibaelhárítás Gyakran ismételt kérdések A készülék nem működik • Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva • Ellenőrizze az áramellátás állapotát (próbálkozzon másik áramforrással, pl. másik járművel, másik konnektorral). • Győződjön meg a kábelek helyes és teljes csatlakoztatásáról • Ellenőrizze a készülék biztosítékának állapotát Rossz hűtés •...
Kutija rashladnog kompresora 12 / 24 / 230V Upute za korištenje Hladnjak velikog volumena s napajanjem iz utičnice za automobil ili brod od 12 V ili 24 V ili iz standardne utičnice od 230 V. Opremljen je snažnim rashladnim kompresorom i može se koristiti kao hladnjak s temperaturom od 0 - 10°C ili kao zamrzivač...
Page 39
Funkcije i postavke rashladne kutije Pokretanje rashladne kutije • Spojite jedinicu na 12/24V DC ili 230V AC izvor napajanja (adapter uključen) • Pritisnite tipku glavnog prekidača za pokretanje (ili za isključivanje) • Tipka za brzinu kompresora koristi se za postavljanje načina hlađenja MAX - ECO - Zadana postavka MAX •...
Page 40
Dijelovi rashladne kutije Košara na izvlačenje Ručka Priključak za napajanje Ventilacija Upravljačka ploča Ključanica Rashladni odjeljak Brtva za vrata Dijelovi upravljačke ploče Glavni prekidač Gumb za osvjetljenje Tipka za brzinu kompresora Gumb za zaštitu baterije + - postavka -40-...
Page 41
Siguran rad opreme • Čak i ako je jedinica očišćena prije izlaska iz tvornice, toplo preporučamo korištenje meke krpe namočene u toplu vodu s malo neutralnog deterdženta za ponovno čišćenje. Zatim ga obrišite suhom, mekom krpom. (Napomena: Električne komponente mogu se brisati samo suhom krpom) •...
Rješavanje problema Često postavljana pitanja Uređaj ne radi • Provjerite je li jedinica uključena • Provjerite status napajanja (probajte drugi izvor napajanja, npr. drugo vozilo, drugu utičnicu) • Osigurajte ispravno i potpuno spajanje kabela • Provjerite status osigurača na uređaju Loše hlađenje •...
Hladilna kompresorska omara 12 / 24 / 230V Navodila za uporabo Visokozmogljiv hladilnik z napajanjem iz 12- ali 24-voltne avtomobilske ali ladijske vtičnice ali iz standardne 230-voltne vtičnice. Opremljen je z zmogljivim kompresorjem hladilnega sredstva in se lahko uporablja kot hladilnik s temperaturo od 0 do 10 °C ali kot zamrzovalnik s temperaturo do -20 °C.
Page 44
Funkcije in nastavitve hladilnega polja Zagon hladilnika • Priključite enoto na vir napajanja 12/24 V DC ali 230 V AC (adapter je priložen). • Za zagon (ali za izklop) pritisnite gumb glavnega stikala. • Gumb za nastavitev hitrosti kompresorja se uporablja za nastavitev načinov hlajenja MAX - ECO -Privzeta nastavitev •...
Page 45
Deli hladilne skrinjice Izvlečna košara Ročaj Priključek za napajanje Prezračevanje Nadzorna plošča Zaklepanje vrat Prostor za hlajenje Tesnilo vrat Deli nadzorne plošče Glavno stikalo Gumb za osvetlitev Gumb za hitrost kompresorja Gumb za zaščito baterije Nastavitev + - -45-...
Page 46
varno delovanje opreme • Tudi če je bila naprava očiščena, preden je zapustila tovarno, priporočamo, da jo ponovno očistite z mehko krpo, navlaženo v topli vodi z malo nevtralnega detergenta. Nato jo obrišite s suho, mehko krpo. (Obvestilo: Električne komponente lahko obrišete le s suho krpo) •...
Odpravljanje težav Pogosto zastavljena vprašanja Naprava ne deluje • Preverite, ali je naprava vklopljena • Preverite stanje napajanja (poskusite uporabiti drug vir napajanja, npr. drugo vozilo, drugo vtičnico). • Zagotovite pravilno in popolno povezavo kablov • Preverite stanje varovalke naprave Slabo hlajenje •...
Cutie frigorifică pentru compresor 12 / 24 / 230V Instrucțiuni de utilizare Răcitor de mare volum cu alimentare de la o priză de 12 V sau 24 V pentru mașină sau barcă, sau de la o priză standard de 230 V. Este echipat cu un compresor puternic de agent frigorific și poate fi utilizat ca frigider cu o temperatură de 0 - 10°C sau ca congelator cu o temperatură...
Page 49
Funcțiile și setările cutiei de răcire Pornirea cutiei de răcire • Conectați aparatul la o sursă de alimentare de 12/24V DC sau 230V AC (adaptor inclus) • Apăsați butonul întrerupătorului principal pentru a porni (sau pentru a opri) • Butonul de viteză a compresorului este utilizat pentru a seta modurile de răcire MAX - ECO -Setarea implicită MAX •...
Page 50
Piese pentru cutia de răcire Coșul de extracție Mâner Conector de alimentare Ventilație Panou de control Încuietoarea ușii Compartimentul de răcire Etanșarea ușii Părți ale panoului de comandă Întrerupător principal Butonul de iluminare Butonul de viteză a compresorului Buton de protecție a bateriei Setare + - -50-...
Page 51
Exploatarea în siguranță a echipamentului • Chiar dacă unitatea a fost curățată înainte de a părăsi fabrica, vă recomandăm cu tărie să folosiți o cârpă moale umezită în apă caldă cu puțin detergent neutru pentru a o curăța din nou. Apoi ștergeți-o cu o cârpă uscată și moale. (Aviz: Componentele electrice pot fi șterse numai cu o cârpă...
Page 52
Depanare Întrebări frecvente Dispozitivul nu funcționează • Verificați dacă aparatul este pornit • Verificați starea alimentării cu energie electrică (încercați o altă sursă de alimentare, de exemplu, un alt vehicul, o altă priză) • Asigurați-vă că este corectă și completă conectarea cablurilor •...
Page 53
Kompresora dzesēšanas kārba 12 / 24 / 230V Lietošanas instrukcija Liela tilpuma dzesētājs ar barošanu no 12 V vai 24 V automašīnas vai laivas kontaktdakšas, vai no standarta 230 V kontaktligzdas. Tas ir aprīkots ar jaudīgu aukstumnesēja kompresoru, un to var izmantot kā ledusskapi ar temperatūru no 0 līdz 10 °C vai kā...
Page 54
Dzesēšanas kārbas funkcijas un iestatījumi Dzesēšanas kārbas iedarbināšana • Savienojiet ierīci ar 12/24 V līdzstrāvas vai 230 V maiņstrāvas barošanas avotu (adapteris iekļauts komplektā). • Nospiediet galvenā slēdža pogu, lai iedarbinātu (vai izslēgtu). • Kompresora ātruma poga tiek izmantota, lai iestatītu dzesēšanas režīmus MAX - ECO. -No noklusējuma iestatījums •...
Page 55
Dzesēšanas kārbas daļas Izvelkamais grozs Rokturis Barošanas savienotājs Ventilācija Vadības panelis Durvju slēdzene Dzesēšanas nodalījums Durvju blīvējums Vadības paneļa daļas Galvenais slēdzis Apgaismojuma poga Kompresora ātruma poga Akumulatora aizsardzības poga + - iestatījums -55-...
Page 56
Iekārtu droša ekspluatācija • Pat ja ierīce ir notīrīta pirms izvešanas no rūpnīcas, mēs iesakām to vēlreiz notīrīt ar mīkstu drānu, kas samitrinā- ta siltā ūdenī ar nelielu daudzumu neitrāla mazgāšanas līdzekļa. Pēc tam noslaukiet to ar sausu, mīkstu drānu. (Paziņojums: Elektriskos komponentus var noslaucīt tikai ar sausu drānu).
Problēmu novēršana Biežāk uzdotie jautājumi Ierīce nedarbojas • Pārbaudiet, vai ierīce ir ieslēgta • Pārbaudiet barošanas avota stāvokli (izmēģiniet citu barošanas avotu, piemēram, citu transportlīdzekli, citu kontaktlig- zdu). • Pārliecinieties par pareizu un pilnīgu kabeļa savienojumu • Pārbaudiet ierīces drošinātāja stāvokli Slikta dzesēšana •...
Page 58
Šaldymo kompresoriaus dėžė 12 / 24 / 230 V Naudojimo instrukcijos Didelio tūrio aušintuvas su maitinimo šaltiniu iš 12 V arba 24 V automobilio ar valties kištuko arba iš standartinio 230 V lizdo. Jame sumontuotas galingas šaldymo kompresorius, todėl jį galima naudoti kaip šaldytuvą, kurio temperatūra 0-10 °C, arba kaip šaldiklį, kurio temperatūra iki -20 °C.
Page 59
Aušinimo dėžės funkcijos ir nustatymai Aušinimo dėžės paleidimas • Prijunkite įrenginį prie 12/24 V nuolatinės arba 230 V kintamosios srovės maitinimo šaltinio (adapteris pridedamas) • Paspauskite pagrindinio jungiklio mygtuką, kad paleistumėte (arba išjungtumėte) • Kompresoriaus greičio mygtuku nustatomi vėsinimo režimai MAX - ECO -Numatytasis nustatymas MAX •...
Page 60
Aušinimo dėžės dalys Ištraukiamas krepšys Rankena Maitinimo jungtis Ventiliacija Valdymo skydelis Durų užraktas Aušinimo skyrius Durų sandariklis Valdymo skydelio dalys Pagrindinis jungiklis Apšvietimo mygtukas Kompresoriaus greičio mygtukas Akumuliatoriaus apsaugos mygtukas + - nustatymas -60-...
Page 61
Saugus įrangos naudojimas • Net jei įrenginys buvo išvalytas prieš išvežant jį iš gamyklos, primygtinai rekomenduojame dar kartą jį valyti minkštu skudurėliu, sudrėkintu šiltame vandenyje su trupučiu neutralaus ploviklio. Tada nuvalykite jį sausu, minkštu skudu- rėliu. (Pranešimas: Elektrinius komponentus galima valyti tik sausa šluoste) •...
Trikčių šalinimas Dažniausiai užduodami klausimai Įrenginys neveikia • Patikrinkite, ar įrenginys įjungtas • Patikrinkite maitinimo šaltinio būklę (pabandykite naudoti kitą maitinimo šaltinį, pvz., kitą transporto priemonę, kitą kištukinį lizdą) • Įsitikinkite, kad kabelis prijungtas teisingai ir pilnai • Patikrinkite įrenginio saugiklio būklę Blogas aušinimas •...
Page 63
Jahutatud kompressorikarp 12 / 24 / 230V Kasutusjuhend Suure mahuga jahuti, mille toide on 12 V või 24 V auto- või paadipistikust või tavalisest 230 V pistikupesast. See on varustatud võimsa külmkeskuse kompressoriga ja seda saab kasutada külmikuna temperatuuriga 0 - 10 °C või sügavkül- mikuna temperatuuriga kuni -20 °C.
Page 64
Jahutuskasti funktsioonid ja seaded Jahutuskasti käivitamine • Ühendage seade 12/24 V alalisvoolu või 230 V vahelduvvoolu vooluallikaga (adapter kaasas). • Vajutage käivitamiseks (või väljalülitamiseks) pealülitusnuppu • Kompressori kiiruse nuppu kasutatakse jahutusrežiimide MAX - ECO seadistamiseks -Vaikimisi seadistus MAX • Kasutage nuppe + ja - soovitud temperatuuri seadmiseks. Patarei kaitsefunktsioon •...
Page 65
Jahutuskasti osad Välja tõmmatav korv Käepide Toitepistikupesa Ventilatsioon Juhtpaneel Ukselukk Jahutusruum Ukse tihend Juhtpaneeli osad Pealüliti Valgustuse nupp Kompressori kiiruse nupp Aku kaitse nupp + - seadistus -65-...
Page 66
Seadmete ohutu kasutamine • Isegi kui seade on enne tehasest väljumist puhastatud, soovitame tungivalt kasutada seadme uuesti puhastamiseks sooja veega niisutatud pehmet lappi, mis on niisutatud vähese neutraalse pesuvahendiga. Seejärel pühkige see kuiva pehme lapiga. (Teade: Elektrilisi komponente võib pühkida ainult kuiva lapiga) •...
Page 67
Veaotsing Korduma kippuvad küsimused Seade ei tööta • Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud • Kontrollige toiteallika seisundit (proovige teist toiteallikat, nt teine sõiduk, teine pistikupesa). • Veenduge, et kaabel on õigesti ja täielikult ühendatud • Kontrollige seadme kaitsme seisundit Kehv jahutus •...
Хладилна компресорна кутия 12 / 24 / 230V Инструкции за употреба Високообемна охладителна система със захранване от 12 V или 24 V щепсел за автомобил или лодка, или от стандартен 230 V контакт. Оборудван е с мощен компресор за хладилен агент и може да се използва като хладилник...
Page 69
Функции и настройки на охладителната кутия Стартиране на охладителната кутия • Свържете устройството към източник на захранване 12/24V DC или 230V AC (включен адаптер) • Натиснете бутона за главния превключвател, за да стартирате (или да изключите) • Бутонът за скоростта на компресора се използва за настройка на режимите на охлаждане MAX - ECO -Настройка...
Page 70
Части на охладителната кутия Изтегляща се кошница Дръжка Захранващ конектор Вентилация Контролен панел Заключване на вратата Охлаждащо отделение Уплътнение на вратата Части на контролния панел Главен превключвател Бутон за осветление Бутон за скоростта на компресора Бутон за защита на батерията + - настройка...
Page 71
Безопасна работа с оборудването • Дори ако устройството е било почистено, преди да напусне фабриката, силно препоръчваме да използвате мека кърпа, навлажнена в топла вода с малко неутрален почистващ препарат, за да го почистите отново. След това го избършете със суха, мека...
Page 72
Отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Устройството не работи • Проверете дали устройството е включено • Проверете състоянието на захранването (опитайте с друг източник на захранване, напр. друг автомобил, друг контакт) • Уверете се в правилното и пълно свързване на кабелите •...
Need help?
Do you have a question about the BIG FRIDGE BD60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers