Download Print this page
Stihl FS 90 Instruction Manual
Stihl FS 90 Instruction Manual

Stihl FS 90 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FS 90:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

{
STIHL FS 90
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS 90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl FS 90

  • Page 1 STIHL FS 90 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 44 F Notice d’emploi 45 - 92...
  • Page 3 Cleaning the Air Filter Engine Management Adjusting the Carburetor Spark Arresting Screen in Muffler Spark Plug Lubricating the Gearbox Replacing the Starter Rope and Rewind Spring Storing the Machine Sharpening Metal Cutting Blades Maintenance and Care Main Parts FS 90, FS 90 R...
  • Page 4 When the power tool is not in use, shut it Intake air: Winter off so that it does not endanger others. operation Secure it against unauthorized use. The user is responsible for avoiding Handle heating injury to third parties or damage to their property. FS 90, FS 90 R...
  • Page 5 Do not wear a scarf, necktie or for this power tool model by STIHL or jewelry. Tie up and confine long hair are technically identical. If you have any (e.g.
  • Page 6 To reduce the risk of personal injury, fuel – do not smoke. manual. do not operate your power tool if it is Always shut off the engine before damaged or not properly assembled. refueling. FS 90, FS 90 R...
  • Page 7 – fly- The correct engine idle speed is wheel effect. important to ensure that the cutting attachment stops rotating when you let go of the throttle trigger. FS 90, FS 90 R...
  • Page 8 Do not continue is equipped with a cata- operating your power tool if it is lytic converter. FS 90, FS 90 R...
  • Page 9 To reduce the risk of injury, a metal engine is idling. they have only superficial cracks. cutting attachment not manufactured by STIHL must not be heavier, thicker, Clean grass and plant residue off the When using metal cutting tools have a different shape or a diameter...
  • Page 10 Use only a spark plug of the type only. Do not use approved by STIHL and make sure it is Service the machine regularly. Do not metal cutting in good condition – see "Specifications". attempt any maintenance or repair work attachments.
  • Page 11 Use for grass and weeds only – sweep Check the wear limit marks! the brushcutter in an arc like a scythe. Improper use may damage the grass cutting blade – risk of injury from thrown parts. FS 90, FS 90 R...
  • Page 12 – do not use STIHL recommends that you use the the cutting attachment above waist non-shaded area of the circular saw Up to a stem diameter of 7 cm when height.
  • Page 13 English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness Cutting Attachment Deflector Handle Shoulder strap FS 90, FS 90 R...
  • Page 14 10 Grass cutting blade 250-40 Spezial 11 Brush knife 250-3 12 Scratcher tooth circular saw blade 13 Chisel tooth circular saw blade 200 Non-metal grass cutting blades, brush knives and circular saw blades are not approved. FS 90, FS 90 R...
  • Page 15 Hold the lower clamp (1) and upper clamp (2) firmly together. Release the wing screw (3) – the clamps are loose once the wing screw has been released. They are pushed apart by the two springs (4 and 5). FS 90, FS 90 R...
  • Page 16 A again. Fitting the throttle cable Tighten down the wing screw firmly. Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 90, FS 90 R...
  • Page 17 Tighten down the wing screw (3) them down moderately against the firmly. barrier bar. Working position Go to "Securing the loop handle". Reverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar counterclockwise. FS 90, FS 90 R...
  • Page 18 Go to "Securing the loop handle". Press down the throttle trigger lockout (1) and squeeze the throttle trigger (2) (full throttle) – this sets the throttle cable correctly. FS 90, FS 90 R...
  • Page 19 Insert the screw and tighten it down together and hold in that position. Insert the screws (3) and tighten firmly. them down firmly. Insert the M6x14 screw (2). Line up the carrying ring. Tighten down the screw firmly. FS 90, FS 90 R...
  • Page 20 If the parts are packed with the machine Pull the hose (1) (protector for shipping) off the shaft (2). The nut (3), rider plate (4) and thrust wsher (5) are in the parts kit supplied with the machine. FS 90, FS 90 R...
  • Page 21 (2). STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, Pull the thrust washer (5) off the shaft (2). The rider plate (4) is in the parts kit supplied with the machine. FS 90, FS 90 R...
  • Page 22 Replacing Nylon Line or Cutting Direction of rotation is indicated by an Blades arrow on the inside of the mowing attachment deflector or limit stop. Refer to the instructions supplied with the mowing head. FS 90, FS 90 R...
  • Page 23 Fuels with different percentages of ethanol are being offered. Ethanol can affect the running behaviour of the engine and increase the risk of lean seizure. FS 90, FS 90 R...
  • Page 24 0.20 (200) of up to 25% (E25). Preparations 0.30 (300) Use only STIHL two-stroke engine oil or 0.40 (400) equivalent high-quality two-stroke air- cooled engine oils for mixing. 0.50 (500) We recommend STIHL 50:1 two-stroke...
  • Page 25 English Refueling Opening the threaded filler cap Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends use of the STIHL filling system (special accessory). Closing the cliplock filler cap Threaded filler cap Opening the cliplock filler cap...
  • Page 26 (2) on the drive tube. Put on the shoulder strap (1). Adjust the length of the strap so that the carabiner (2) is about a hand’s width below your right hip. Balance the brushcutter. FS 90, FS 90 R...
  • Page 27 When the correct floating position has have been met: been reached: Adjust the carrying ring. Tighten down the screw on the Tighten the screw moderately. carrying ring firmly. Allow the unit to hang freely. Check the position obtained. FS 90, FS 90 R...
  • Page 28 (h) to STOP-0. Press the fuel pump bulb (9) at least five times – even if the bulb is filled with fuel. FS 90, FS 90 R...
  • Page 29 If the engine still does not start attachment must not rotate when the engine is idling. Move the slide control to STOP-0. Your machine is now ready for Remove the spark plug – see operation. "Spark Plug". Dry the spark plug. FS 90, FS 90 R...
  • Page 30 Installing the filter you need it again. For longer out-of- service perionds – see "Storing the Machine". Install the filter element in the filter housing and fit the cover. Insert the screw and tighten it down firmly. FS 90, FS 90 R...
  • Page 31 Fine Tuning A slight correction of the setting of the high speed screw (H) may be necessary if engine power is not satisfactory when operating at high altitude, sea level or after changing the working tool. FS 90, FS 90 R...
  • Page 32 It is usually necessary to change the smoothly. setting of the idle speed screw (LA) after every correction to the low speed screw (L). Warm up the engine for about 3 minutes. FS 90, FS 90 R...
  • Page 33 – or sooner if the electrodes are badly eroded. Install Take out the screw (4). only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see Lift the spark arresting screen (5) "Specifications". and pull it out.
  • Page 34 Push the slide control in direction of arrow h – to STOP-0. Remove the tube of grease (2). Take out the screws (1). Refit the filler plug (1) and tighten it down firmly. Remove the starter cover (2) from the housing. FS 90, FS 90 R...
  • Page 35 "Replacing the starter Coat the rope rotor bearing bore rope". with non-resinous oil. Slip the rotor over the starter post – turn it back and forth to engage the anchor loop of the rewind spring. FS 90, FS 90 R...
  • Page 36 If the spring pops out of the spring this is not the case, the spring is housing and uncoils: Refit it overtensioned and could break. counterclockwise, starting outside Take one turn of the rope off the and working inwards. rotor. FS 90, FS 90 R...
  • Page 37 Dispose of fuel properly in with a grinder or have the work done balanced as necessary – STIHL accordance with local by a dealer – STIHL recommends a recommends a STIHL servicing environmental requirements. STIHL servicing dealer. dealer.
  • Page 38 Valve clearance by dealer after first 139 hours of operation Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) Check Antivibration elements Have replaced by dealer FS 90, FS 90 R...
  • Page 39 (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection Cutting attachments Replace Check tightness Metal cutting attachments Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer. not in all versions, market-specific FS 90, FS 90 R...
  • Page 40 10 Throttle Cable Retainer 11 Carrying Ring 12 Fuel Pump 13 Choke Knob 14 Air Filter Cover 15 Fuel Tank 16 Machine Support 17 Handle Support 18 Wing Screw 19 Loop Handle 20 Barrier Bar Serial Number FS 90, FS 90 R...
  • Page 41 Attachments Throttle Trigger Lockout Skirt Must be depressed before the Metal Mowing Tool throttle trigger can be activated. 10 Throttle Cable Retainer Secures the throttle cable to the drive tube. FS 90, FS 90 R...
  • Page 42 (cutting Metal Mowing Tool attachment): 7,500 rpm The cutting attachment, i. e. blade, Valve clearance made from metal for different Inlet valve: 0.10 mm purposes. Exhaust valve: 0.10 mm Ignition System Electronic magneto ignition FS 90, FS 90 R...
  • Page 43 File holder with round file, for 13 Interference-Causing Equipment – Saw set, for 13 Regulations ICES-002. Mowing heads – STIHL balancer for 7 to 13 STIHL SuperCut 20-2 Fuel System – Sharpening templates (metal or STIHL AutoCut C 25--2 cardboard), for 11...
  • Page 44 STIHL for this power tool or of sale, to meet the U.S. EPA maintenance on your small off-road are technically identical. Only use high- regulations for small non road engines.
  • Page 45 Limited is liable for damages to other STIHL Limited at no cost to the owner. and oil may require shorter maintenance engine components caused by the Any warranted part which is not intervals.
  • Page 46 STIHL Limited 3. replacement of parts and other services and adjustments necessary for required maintenance at and after the first scheduled replacement point FS 90, FS 90 R...
  • Page 47 Instructions de service Nettoyage du filtre à air Gestion moteur Réglage du carburateur Grille pare-étincelles dans le silencieux Bougie Graissage du réducteur Remplacement du câble de lancement / du ressort de rappel Rangement du dispositif FS 90, FS 90 R...
  • Page 48 Développement technique peuvent y être appliqués. en service, lire attentive- ment et intégralement la Réservoir à carburant ; La philosophie de STIHL consiste à présente Notice d'emploi. mélange d'essence et poursuivre le développement continu de La conserver précieuse- d'huile moteur...
  • Page 49 être soumise à des coupe ou accessoires autorisés par mouvement totale. Por- prescriptions nationales ou locales STIHL pour cette machine, ou des ter des vêtements bien précisant les créneaux horaires à pièces similaires du point de vue ajustés – ne pas porter respecter.
  • Page 50 à endommagée ou de perdre du visser doit être serré le carburant. plus fermement possible. STIHL propose une gamme complète d'équipements pour la protection personnelle. FS 90, FS 90 R...
  • Page 51 – ne pas tolérer la présence d'autres personnes dans un rayon de 15 m – pas même à la mise en route du moteur – risque de blessure par des objets projetés ! FS 90, FS 90 R...
  • Page 52 à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc. – risque de dérapage ! Toujours se tenir dans une position Faire attention aux obstacles : souches stable et sûre. d'arbres, racines – pour ne pas risquer de trébucher ! FS 90, FS 90 R...
  • Page 53 ! intervalles réguliers – et immédiatement fonctionnement n'est pas garantie. En si le comportement de l'outil change : cas de doute, consulter le revendeur spécialisé. FS 90, FS 90 R...
  • Page 54 été fabriqué par coupés. STIHL, son poids, son épaisseur et son Compléter le capot protecteur de l'outil Il faut impérativement affûter les outils diamètre ne doivent en aucun dépasser de coupe avec les pièces à...
  • Page 55 / le commutateur d'arrêt en routiers. STIHL peut rejeter toute demande de garantie pour un composant dont l'entretien ou la FS 90, FS 90 R...
  • Page 56 ! Tête faucheuse avec couteaux en matière synthétique – STIHL PolyCut Pour faucher les bordures de prés dégagées (sans poteaux, clôtures, arbres ou obstacles similaires). Faire attention aux témoins d'usure ! FS 90, FS 90 R...
  • Page 57 Une utilisation incorrecte peut faux, au ras du sol. entraîner la détérioration du couteau à herbe – risque de projection d'éclats de l'outil – risque de blessure ! FS 90, FS 90 R...
  • Page 58 Jusqu'à un diamètre de tige de 7 cm, en un risque de rebond : cette zone de cas d'utilisation sur une grosse l'outil de coupe ne devrait être utilisée, débroussailleuse. pour des techniques de travail FS 90, FS 90 R...
  • Page 59 Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de poignée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur Poignée Harnais FS 90, FS 90 R...
  • Page 60 14 Capot protecteur exclusivement Sur le dispositif à moteur de base, le combinaison correcte indiquée sur le pour têtes faucheuses montage des outils à rapporter STIHL tableau ! 15 Capot protecteur avec suivants est autorisé : 16 Tablier et couteau rogneur pour Pour des questions de sécurité, il...
  • Page 61 (2) ; dévisser la vis à garrot (3) – après le dévissage de la vis à garrot, les pièces sont détachées et elles sont écartées par les deux ressorts (4, 5) ! FS 90, FS 90 R...
  • Page 62 Fixation du câble de commande des En posant le câble de commande des gaz, veiller à ce qu'il ne soit pas plié et ne forme pas de courbes trop serrées – la gâchette d'accélérateur doit pouvoir être actionnée facilement ! FS 90, FS 90 R...
  • Page 63 « Fixation de la Faire pivoter le guidon et le poignée circulaire ». redresser en procédant dans l'ordre inverse de la description ci-dessus, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. FS 90, FS 90 R...
  • Page 64 échéant, elle doit se trouver entre la l'écrou à quatre pans (1) sur la vis – poignée circulaire et la poignée de jusqu'en appui ; commande. pour continuer, voir « Fixation de la poignée circulaire ». FS 90, FS 90 R...
  • Page 65 Poser le capot protecteur sur le maintenir ; réducteur ; visser la vis (2) M6x14 ; visser et serrer les vis (3). ajuster l'anneau de suspension ; serrer la vis. FS 90, FS 90 R...
  • Page 66 Il est seulement possible de monter des glisser le couteau (5) dans la têtes faucheuses. rainure de guidage supérieure du tablier et le faire coïncider avec le premier trou de fixation ; visser et serrer la vis. FS 90, FS 90 R...
  • Page 67 à l'aide de la clé transport ; pour cela, arracher la multiple (6) – comprise dans le jeu Conserver précieusement le folio joint à gaine (1) de l'arbre (2). de pièces fourni à la livraison ou la tête faucheuse. FS 90, FS 90 R...
  • Page 68 à la tête faucheuse. protecteur pour outils de fauchage – voir STIHL SuperCut 20-2, « Montage des dispositifs de STIHL AutoCut 25-2, protection ». STIHL AutoCut C 25-2, FS 90, FS 90 R...
  • Page 69 (10) protecteur d'outil de coupe – voir Le moteur STIHL 4-MIX est lubrifié par et le bol glisseur (11) sur l'arbre « Montage des dispositifs de le mélange et il doit être alimenté avec (12) ;...
  • Page 70 à un endroit fonctionnement ou même endommager l'huile moteur hautes performances autorisé pour le stockage de carburants. le moteur. C'est pour cette raison qu'il STIHL 50:1 ou une huile de qualité équivalente pour moteur deux-temps. FS 90, FS 90 R...
  • Page 71 à la verticale, en veillant à Relever l'ailette jusqu'à la verticale ; ce que les repères coïncident ; tourner le bouchon jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une montre (env. 1/4 de tour) ; FS 90, FS 90 R...
  • Page 72 être enlevé telle sorte que le mousqueton (2) se de l'orifice du réservoir ; trouve environ à une largeur de paume en dessous de la hanche enlever le bouchon du réservoir. droite ; équilibrer la machine. FS 90, FS 90 R...
  • Page 73 », exécuter les opérations l'anneau de suspension (2) fixé sur suivantes : le tube ; faire coulisser l'anneau de suspension ; serrer légèrement la vis ; laisser la machine s'équilibrer ; contrôler la position d'équilibre. FS 90, FS 90 R...
  • Page 74 « flotter » à environ 20 cm (8 po) du sol. Blocage de gâchette d'accélérateur Gâchette d'accélérateur Une fois que la position d'équilibre Curseur combiné correcte est obtenue : serrer fermement la vis de l'anneau de suspension. FS 90, FS 90 R...
  • Page 75 Ne pas poser le pied ou le genou position STOP-0 g si le moteur est froid ; sur le tube ! e si le moteur est chaud – également si le moteur a déjà tourné mais est encore froid ; FS 90, FS 90 R...
  • Page 76 ; lancement – 10 à 20 lancements Si le carburateur est correctement relancer le moteur. peuvent être nécessaires. réglé, l'outil de coupe ne doit pas tourner au ralenti ! La machine est prête à l'utilisation. FS 90, FS 90 R...
  • Page 77 ; refroidir. Veiller à ce que le réservoir à visser et serrer la vis. carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 90, FS 90 R...
  • Page 78 Réglage de précision Si, à l'utilisation en montagne ou au niveau de la mer, ou bien après un changement d'outil de travail, le FS 90, FS 90 R...
  • Page 79 – au maximum correction avec la vis LA, si jusqu'en butée. l'accélération n'est pas satisfaisante Le réglage du ralenti est trop pauvre : FS 90, FS 90 R...
  • Page 80 STOP-0 ; monter le capot. dévisser la vis (1) ; Débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie (1) ; dévisser les vis (2) et enlever le dévisser la bougie. capot (3) ; FS 90, FS 90 R...
  • Page 81 – conditions d'utilisation défavorables. dévisser le tube de graisse (2) ; revisser et serrer le bouchon fileté (1). Visser la bougie (3) et presser fermement le contact de câble d'allumage (2) sur la bougie (3). FS 90, FS 90 R...
  • Page 82 ; Pousser le curseur combiné dans le sens de la flèche h, sur la position STOP-0 ; dévisser les vis (1) ; enlever le couvercle de lanceur (2) du carter ; FS 90, FS 90 R...
  • Page 83 évidements (flèches) ; Démonter la poulie à câble comme repousser le boîtier de ressort dans décrit à la section « Remplacement le couvercle de lanceur ; du câble de lancement » ; FS 90, FS 90 R...
  • Page 84 ; retenir la poulie à câble – tirer le câble vrillé vers l'extérieur et le remettre en ordre ; relâcher la poulie ; FS 90, FS 90 R...
  • Page 85 ; affûter uniformément les lames (1) du couteau – ne pas modifier le contour du corps de l'outil (2). D'autres instructions à suivre pour l'affûtage sont imprimées sur l'emballage de l'outil de coupe. FS 90, FS 90 R...
  • Page 86 Contrôle, réglage si nécessaire, une seule fois au bout de 139 heures de Jeu aux soupapes fonctionnement, par le revendeur spécialisé Contrôle Grille pare-étincelles du silencieux Nettoyage ou remplacement Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) FS 90, FS 90 R...
  • Page 87 Contrôle visuel Outils de coupe Remplacement Contrôle du serrage Outils de coupe métalliques Affûtage Contrôle Graissage du réducteur Appoint Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Montée seulement pour certains pays FS 90, FS 90 R...
  • Page 88 13 Bouton du volet de starter 14 Couvercle du filtre à air 15 Réservoir à carburant 16 Patte d'appui de la machine 17 Support de guidon 18 Vis à garrot 19 Poignée circulaire 20 Protection Numéro de série FS 90, FS 90 R...
  • Page 89 18 Vis à garrot d'allumage pour arrêter le moteur. Tête faucheuse Immobilise le guidon dans la position choisie. Capot protecteur pour têtes faucheuses Couteau rogneur FS 90, FS 90 R...
  • Page 90 Le tablier rapporté au bas du capot protecteur doit être utilisé comme décrit au chapitre « Montage du capot protecteur ». Outil de fauchage métallique L'outil de coupe métallique, par ex. un couteau, pour différentes utilisations. FS 90, FS 90 R...
  • Page 91 Bobine avec fil de coupe, pour 1 à 4 Soupape d'admission : 0,10 mm – Couteaux en matière synthétique ; Soupape jeu de 12 pièces ; pour 6 d'échappement : 0,10 mm – Protecteurs de transport, pour 7 à 13 FS 90, FS 90 R...
  • Page 92 à leur référence – Système de remplissage STIHL petit dispositif non-routier, à condition de pièce de rechange STIHL, au nom pour carburants que votre moteur n'ait pas été utilisé de { et, le cas échéant, au façon inadéquate et que sa –...
  • Page 93 Au Canada, les moteurs de petits d'une utilisation inadéquate, d'un vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte dispositifs à moteur non-routiers, du manque de précaution, d'une de garantie portant votre signature. Si millésime 1999 ou d'un millésime...
  • Page 94 – Colliers défauts sous garantie par un revendeur transformations ou modifications spécialisé STIHL ou par une station de – Pièces de fixation que STIHL Limited n'a ni garantie. Tous les travaux seront recommandées, ni autorisées par Pour faire valoir un droit à...
  • Page 96 0458-260-8221-C www.stihl.com *04582608221C* 0458-260-8221-C...