Page 1
THZ N4 DE Montage- und Bedienungsanleitung EN Installation and operating instructions THZ Comfort N4 DE Treppenhauszentrale EN Staircase control unit 190734-01...
Page 2
THZ N4 montieren ......................................15 THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen ......................17 Akkus anschließen......................................17 THZ Comfort N4 an das Netz anschließen ............................17 THZ N4 an das Netz anschließen ................................18 Externe Komponenten anschließen ................................19 Inbetriebnahme ..............................25 LED-Anzeigen und Parametrierungen ..............................25 Betriebszustände und Fehlermeldungen ............................29 Serviceterminal ST220 ............................
Page 3
Gemäß der im Produkthaftungsgesetz definierten Haftung des Herstellers für seine Produkte sind die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen (Produktinformationen und bestimmungsgemäße Verwendung, Fehlge- brauch, Produktleistung, Produktwartung, Informations- und Instruktionspflichten) zu beachten. Die Nichtbeach- tung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht. Bei Kombination mit Fremdgeräten übernimmt GEZE keine Gewährleistung. Abkürzungen...
Page 4
Lose Kabel mit Kabelbindern sichern. Wartung Bei Bedarf – mindestens einmal innerhalb von 12 Monaten – muss durch eine von GEZE autorisierte Fachkraft eine sicherheitstechnische Prüfung mit Wartung durchgeführt werden. Sie erhalten dabei einen schriftlichen Nachweis über die Prüfung. Spätestens nach 4 Jahren müssen dabei alle Akkus ausgetauscht werden.
Page 5
THZ N4/THZ Comfort N4 Funktionen und Eigenschaften Verhalten im Brandfall WARNUNG! Lebensgefahr bei Funktionsstörungen im Brandfall, da die Rettungswege verrauchen können! Die Anlage muss störungsfrei funktionieren. Alle Störungen sofort beheben lassen. Wenn die gelbe Störanzeige des RWA-Tasters leuchtet, sofort die zuständige Stelle informieren.
Page 6
Funktionen und Eigenschaften THZ N4/THZ Comfort N4 Eigenschaften à Steuerung elektromotorischer 24-V-DC-Antriebe für den Rauch- und Wärmeabzug im Brandfall à Steuerung einer kontrollierten natürlichen Lüftung à Verarbeitung von Auslösesignalen manueller und automatischer Brandmelder und Brandmeldeanlagen à Manuelle und automatische Lüftungssteuerung (über Lüftungstaster, Wind-Regen-Sensoren, Raumtemperatur-Sensor usw.)
Page 7
THZ N4/THZ Comfort N4 Bedienung und Anzeigen an THZ Comfort N4 Bedienung und Anzeigen an THZ Comfort N4 3. 1 Übersicht THZ Comfort N4 integrierter RWA-Taster LED Alarm Lüftertaster ZU mit LED ZU (grün) LED Betrieb OK LED Störung RAUCHABZUG...
Page 8
Betrieb THZ N4/THZ Comfort N4 Betrieb 4. 1 Betrieb Allgemein WARNUNG! Lebensgefahr bei Funktionsstörungen im Brandfall, da die Rettungswege verrauchen können. Die Anlage muss störungsfrei funktionieren. Alle Störungen sofort beheben lassen. Wenn die gelbe Störanzeige des RWA-Tasters leuchtet, sofort die zuständige Stelle informieren.
Page 9
THZ N4/THZ Comfort N4 Betrieb Vorgänge und Signale während eines Alarms Wenn Alarm ausgelöst ist, läuft das Alarmprogramm der RWA-Notstromsteuerzentrale: à Fenster und Rauchabzugsklappen des Brandabschnitts öffnen (normale Konfiguration) oder schließen sich. à An den RWA-Tastern leuchtet die rote Anzeige Alarm: à...
Page 10
Betrieb THZ N4/THZ Comfort N4 RWA-Taster an der THZ Comfort N4 rücksetzen Gehäuse der THZ Comfort N4 öffnen. Taster (1) drücken. Der Feueralarm ist zurückgesetzt. Gehäuse wieder abschließen. Rauchmelderlinien zurücksetzen Gehäuse der THZ öffnen. Taster Reset Rauchmelder (1) drücken. Die Rauchmelder sind zurückgesetzt.
Page 11
Arbeiten am Stromnetz nur von einer Elektrofachkraft durchführen lassen. Ursache des Stromausfalls beseitigen und Stromversorgung zur RWA-Notstromsteuerzentrale prüfen. à Ggf. Sicherung auswechseln. à Bei Störung trotz intakter Stromversorgung eine von GEZE autorisierte Fachkraft verständigen. Störung Bei einer Störung mit gelb leuchtender Störungs-LED sind Arbeiten im Schaltschrank erforderlich.
Page 12
Montage THZ N4/THZ Comfort N4 Montage 5. 1 Montagereihenfolge (Übersicht) Vor Arbeitsbeginn anhand des Lieferscheins Vollständigkeit und Korrektheit der Lieferung prüfen. Spätere Reklamationen können nicht mehr anerkannt werden. Gehäuse sicher befestigen und für Wartung usw. leicht zugänglich halten. Antriebe und Steuerelemente montieren (zulässige Anschlusswerte und Angaben der jeweiligen Montagean- leitungen beachten).
Page 13
THZ N4/THZ Comfort N4 Montage Gehäuse an der Wand befestigen (bei Kabelzuführung direkt aus der Wand) Kabeleinführungsöffnung (4) ausbrechen. GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag! Sicherstellen, dass keine Leitungen angebohrt werden. Vor dem Bohren den Verlauf der elektrischen Leitungen in der Wand klären.
Page 14
Montage THZ N4/THZ Comfort N4 Schwenkplatte (8) nach unten klappen. Kurzschlussgefahr Bei einem Kurzschluss können das THZ Comfort und die Akkus beschädigt wer- den. Sicherstellen, dass sich die Anschlusskon- takte der Akkus (10) nicht berühren Akkukabel gemäß Aufkleber „Akkuan- schlussbild“ mit den Akkuanschlüssen verbinden (siehe Kapitel 6.1).
Page 15
THZ N4/THZ Comfort N4 Montage THZ N4 montieren Anschraubplatte an der Wand befestigen Mit Schraubendreher o. Ä. in Bohrung (2) drücken. Deckel (1) nach oben abziehen. Bei Kabelzuführung direkt aus der Wand: Kabeleinführungsöffnung (3) ausbrechen. Darauf achten, dass die Anschraubfläche eben ist und die Anschraubplatte (4) plan auf dem Untergrund aufliegt.
Page 16
Montage THZ N4/THZ Comfort N4 Akkuhaltebügel (5) um 90° in die Verrie- gelungsposition drehen. Schraube (7) so anziehen, dass die Akkus leicht geklemmt werden. Kabel anschließen Kabel gemäß Anschlussübersicht (Kapitel 6.4.1) an Klemmen anschließen. Gehäusedeckel aufsetzen Gehäusedeckel (1) oben an den Laschen (8) der Anschraubplatte (4) einhängen.
Page 17
THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen 6. 1 Akkus anschließen Tiefentladung der Akkus T H Z Akkus erst anschließen, wenn eine dauerhafte 230-V-Versorgung vorhanden ist. Falsch angeschlossene Akkus können zu Sach- schäden führen.
Page 18
THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4 an das Netz anschließen Nachdem alle Komponenten angeschlossen und konfiguriert sowie die Anschlüsse geprüft worden sind, kann die Netzspannung durch eine Elektrofachkraft angeschlossen werden. GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag! Vor Anschließen der Spannungsversorgung die Spannungszufuhr abschalten und gegen Wiedereinschalten...
Page 20
THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen THZ N4/THZ Comfort N4 6.4.2 RWA-Taster anschließen max. 8 RWA-Taster Endwiderstände 22 kΩ Letzter RWA-Taster FT4 in Linie im Reihenletzten belassen oder DIP-Schalter auf ON stellen ZU-Taster +24V ALARM-Taster Endwiderstände 22 kΩ in allen Reihenvorgängern 2.
Page 21
THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen 6.4.3 Rauchmelder anschließen 1. Rauchmelder Letzter Rauchmelder RM 1003 max. 10 Rauchmelder in Linie Endwiderstand 10 k 1% im In nicht benutzte 10 k letzten Melder Melderlinie einsetzen Endwiderstand einsetzen oder 1.
Page 22
THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen THZ N4/THZ Comfort N4 6.4.5 Antriebe anschließen Antriebe 24 V DC, max. 4,5 A Anschluss Standardantrieb oder IQ windowdrives ohne Anschluss IQ windowdrives Unterscheidung zwischen Lüftungs- und RWA-Betrieb mit Unterscheidung zwischen Lüftungs- und RWA-Betrieb 1. Motor 2.
Page 23
THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4/THZ Comfort N4 anschließen 6.4.6 Lüftertaster anschließen Beim Anschluss eines Lüftertasters ohne LED-Anzeige sind die Klemmen 35, 36 und 37 nicht belegt. Lüftungstaster LTA-24-AZ 37 36 35 33 32 1 Leitungsschirm an Klemme 1 (GND) anschließen.
Page 25
Einstellungen, die vorgenommen werden müssen (Selbsthaltung, Totmann usw.), erst durchführen, wenn die Anlage komplett installiert ist. 7. 1 LED-Anzeigen und Parametrierungen 7. 1 . 1 Anordnung der Service-Tasten und Service-LEDs bei THZ N4/THZ Comfort N4 LED 1–4 = grün LED 5 = rot 5 4 3 2 1 7. 1 .2...
Page 26
Inbetriebnahme THZ N4/THZ Comfort N4 Funktion Eingabe und Reaktion Werteinstellung ohne Wertänderung verlassen Taster S2 länger als 2 s drücken. Rücksetzen der Werte auf die Werkseinstellungen Parameter 44 (Werkseinstellungen) auf 01 setzen. 7. 1 .3 Signalbedeutung der Service-LEDs Symbol ○...
Page 27
THZ N4/THZ Comfort N4 Inbetriebnahme Nr. 5 Parameter Wert ● ● ● ○ Akku-Überwachung einstellen Akku-Überwachung inaktiv, keine Anzeige bei Akkustörung (Betrieb ohne Akku) Akku-Überwachung aktiv, nur Anzeige Akku-Überwachung aktiv, alle Fenster AUF bei Störung Akku-Überwachung aktiv, alle Fenster ZU bei Störung...
Page 28
Inbetriebnahme THZ N4/THZ Comfort N4 Nr. 5 Parameter Wert ● ○ ● ● Sperr Richtung für Sperrkontakt Zu und Auf ● ● ○ ○ Kontaktart für Sperrkontakt ● ● ○ ● Sperrkontakt ignorieren bei Ignoriere Kontakt Alarm ****) nach 10 s...
Page 30
G E Z E Serviceterminal Softwareversion ST220 V2.1 XXXXXYWWJJZZZZZZV Seriennummer ST220 Servicemodus ST220 Der Wechsel in den Servicemodus erfolgt mit Anschluss des Serviceterminals an die THZ N4/THZ Comfort N4. Anzeige nach dem Verbindungsaufbau zur Steuerung Softwareversion V2.0 THZ Comfort V2.0 THZ 100-1...
Page 31
THZ N4/THZ Comfort N4 Serviceterminal ST220 Bezeichnung Einstellwerte Erläuterung Alarmrichtung Taster Alarmrichtung für RWA-Taster Fenster oeffnen bei Alarm alle Fenster AUF Fst. schliessen bei Alarm alle Fenster ZU *) Alarmrichtung RM Alarmrichtung für Brandmelder Fenster oeffnen bei Alarm alle Fenster AUF Fst.
Page 33
THZ N4/THZ Comfort N4 Serviceterminal ST220 Bezeichnung Einstellwerte Erläuterung Reset + schlies. Resetmodus Reset mit bzw. ohne automatisches Nur Reset Zufahren des Fensters Kurzschl. Erkennung Aus Kurzschlusserkennung der Motorli- nie in Endlagen Auf/Zu. Motorlinie bleibt im Netzbetrieb in den Endla- gen dauerhaft bestromt 8.3.2 Diagnose...
Page 34
THZ N4/THZ Comfort N4 Hilfe im Problemfall Problem Ursache Maßnahme Störungs-LED am RWA-Taster leuchtet Störung Eine von GEZE autorisierte Fachkraft verständi- oder blinkt gelb. gen. Störungs-LED am RWA-Taster blinkt Netzausfall Stromversorgung zur RWA-Notstromsteuerzent- gelb/kurz (0,1 s). rale durch Elektrofachkraft prüfen lassen.
Page 35
Als Endverbraucher sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Bitte entsorgen Sie Altbatterien an einer kommunalen Sammelstelle oder im Handel. Von uns erhaltene Batte- rien können Sie nach Gebrauch per Post an uns zurücksenden. Die Adresse lautet: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21–29, 71229 Leonberg.
Page 36
193 × 285 × 89 13. 1 Sicherungen Sicherung Akku F1 = 5 A (KFZ-Flachsicherung ISO 8820-3) Netzteil (sekundär) F2 = 5 A (KFZ-Flachsicherung ISO 8820-3) 13.2 Prüfungen à DIN EN 12101-10 à VdS 2581 à VdS 2593 Leistungserklärungen für die Produkte unter www.geze.com...
Page 38
Connecting the control unit ..........................54 Connecting the batteries .................................... 54 Connecting THZ Comfort N4 to the mains ............................54 Connecting THZ N4 to the mains ................................55 Connecting external components ................................56 Commissioning ..............................62 LED displays and configuration ................................62 Operating states and error messages ..............................
Page 39
The specifications in this description always refer to the factory standard configuration. Changes in the software configuration of the control unit may only be carried out by qualified personnel trained by GEZE. A liability claim against the manufacturer or distributor of the control unit does not exist for damage that is due to interventions in the control unit which are not authorised by the manufacturer or its distributor.
Page 40
LSA Mat. No. 118476). In the case of children or persons with a limited ability to judge, a key-operated switch with an OFF default setting has to be used (e.g. GEZE Mat. No. 117996 for SCT, 090176 for cylinder). The switch...
Page 41
THZ N4/THZ Comfort N4 Functions and properties Behaviour in the event of a fire WARNING! Danger of fatal injury in case of malfunctions during a fire since the rescue routes can fill with smoke! The system has to function free of faults.
Page 42
Functions and properties THZ N4/THZ Comfort N4 Properties à Controlling of motorised 24-V DC drives for smoke and heat extraction in case of fire à Controlling of a controlled natural ventilation à Processing of triggering signals of manual and automatic smoke alarms and smoke alarm systems à...
Page 43
THZ N4/THZ Comfort N4 Operation and displays at THZ Comfort N4 Operation and displays at THZ Comfort N4 3. 1 THZ Comfort N4 overview Integrated RWA switch LED alarm Vent switch CLOSED with LED CLOSED (green) LED Operation OK LED Fault...
Page 44
Operation THZ N4/THZ Comfort N4 Operation 4. 1 Operation general WARNING! Danger of fatal injury in case of malfunctions during a fire since the rescue routes can fill with smoke. The system has to function free of faults. Eliminate all the faults immediately.
Page 45
THZ N4/THZ Comfort N4 Operation Processes and signals during an alarm When an alarm is triggered the alarm programme of the RWA emergency power supply unit runs: à Windows and smoke extraction flaps of the fire compartment open (normal configuration) or close.
Page 46
Operation THZ N4/THZ Comfort N4 Resetting the RWA switch at the THZ Comfort N4 Open the cover of the THZ Comfort. Press the switch (1). The fire alarm is reset. Lock the cover again. Resetting smoke detector lines Open the housing of the THZ.
Page 47
à If necessary, replace the fuse. à In case of faults despite an intact power supply, contact a specialist authorised by GEZE. Fault Work in the control cabinet is required in case of a fault with a yellow illuminated fault LED.
Page 48
Mounting THZ N4/THZ Comfort N4 Mounting 5. 1 Mounting sequence (overview) Before starting work check the completeness and correctness of the delivery using the delivery note. Later complaints can no longer be recognised. Fasten the housing securely and keep easily accessible for maintenance.
Page 49
THZ N4/THZ Comfort N4 Mounting Fastening the housing to the wall (at cable feed directly out of the wall) Break out the cable insertion opening (4). DANGER! Danger of death from electric shock! Ensure that you do not drill into wiring.
Page 50
Mounting THZ N4/THZ Comfort N4 Swing the swivel panel (8) downwards. Danger of short-circuit The THZ and the batteries can be damaged by a short-circuit. Ensure that the connecting contacts of the batteries (10) do not touch each other. Connect the battery cables to the bat- tery connections in accordance with the "Battery connection drawing"...
Page 51
THZ N4/THZ Comfort N4 Mounting Close the housing cover Close the housing cover (3) and lock it with the lock (2). Mounting the THZ N4 Fasten the back plate to the wall Insert a screwdriver or similar tool into the hole (2).
Page 52
Mounting THZ N4/THZ Comfort N4 Inserting the batteries Ensure that the connecting of the bat- teries do not contact (danger of short- circuit). Set the battery holding bracket (5) verti- cally. Connect the battery cable to the connec- tions of the batteries (6) as described in the glued-in battery connection diagram (see Section 6.1).
Page 53
THZ N4/THZ Comfort N4 Mounting Putting on the housing cover Hook the housing cover (1) at the top into the tabs (8) of the back plate (4). Press the housing cover over the lower lugs (9) of the back plate and let it latch in.
Page 54
Connecting the control unit THZ N4/THZ Comfort N4 Connecting the control unit 6. 1 Connecting the batteries Deep discharge of the batteries. T H Z Only connect the batteries once the 230 V mains voltage is permanently available. Incorrectly connected batteries can cause dam- age to property.
Page 55
THZ N4/THZ Comfort N4 Connecting the control unit Connecting THZ N4 to the mains After all the components have been connected and configured correctly as well as the connections checked, the mains voltage can be connected by a qualified electrician.
Page 57
THZ N4/THZ Comfort N4 Connecting the control unit 6.4.2 Connecting the RWA switch Max. 8 RWA switches Leave termination Last RWA switch FT4 in line resistors in row last or set DIP switch to CLOSE button +24V ALARM switch Remove termination...
Page 58
Connecting the control unit THZ N4/THZ Comfort N4 6.4.3 Connecting the smoke detector 1st smoke detector Last smoke detector RM 1003 max. 10 smoke detectors in line Insert termination resistor 10 k 1% Insert termination 10 k in last detector...
Page 59
Connection of motors with integrated 1st drive line monitoring Last motor – + Signal Motor + – 24 V DC *) Alternatively: Use GEZE Cable end module LEM, IQ windowdrive ID.no. 166090 3 WH 4×... mm 2 BK (calculate cable 1 BK cross-section) 3×...
Page 60
Connecting the control unit THZ N4/THZ Comfort N4 6.4.6 Connecting the vent switch When a vent switch is connected without LED display, Terminals 35, 36 and 37 are unused. Vent switch LTA-24-AZ 37 36 35 33 32 1 MP11 MP10 Connecting the conductor shield to Terminal 1 (GND).
Page 61
THZ N4/THZ Comfort N4 Connecting the control unit 6.4.8 Connecting the rain sensor GC 240 RS 24V GND OC 24VDC Terminal rain sensor GC 240 RS current consumtion 45 mA 1 5 71 Terminal 5 is switched off in battery mode 6.4.9 Connecting parametrizable status contacts...
Page 62
7. 1 LED displays and configuration 7. 1 . 1 Layout of the Service buttons and Service LEDs for THZ N4/THZ Comfort N4 LED 1–4 = green LED 5 = red 5 4 3 2 1 7. 1 .2...
Page 63
THZ N4/THZ Comfort N4 Commissioning Function Input and reaction Resetting the value to the factory settings Set Parameter 44 (factory settings) to 01. 7. 1 .3 Meaning of the Service LED signals Symbol ○ ● 1 flashing pulse + 1 s pause...
Page 64
Commissioning THZ N4/THZ Comfort N4 No. 5 Parameter Value ● ● ● ○ Set battery monitoring Battery monitoring inactive, no display at bat- tery fault (operation without battery) Battery monitoring active, only display Battery monitoring active, OPEN all windows at...
Page 65
THZ N4/THZ Comfort N4 Commissioning No. 5 Parameter Value ● ○ ● ● Inhibiting direction for inhibiting contact Open Close Close and open ● ● ○ ○ Type of inhibiting contact ● ● ○ ● Ignore contact Ignore inhibiting contact with alarm****) after 10 sec.
Page 66
Commissioning THZ N4/THZ Comfort N4 Operating states and error messages 7.2. 1 Operating states Operating state ○ ○ ○ ○ ● System ready, no fire alarm ○ ○ ○ ● ○ Rain/Wind input active, system ready ○ ○ ○ ●...
Page 67
Software version ST220 v2.1 XXXXXYWWJJZZZZZZV Serial number ST220 Service mode ST220 à The change to Service mode occurs with connection of the service terminal to the THZ N4/THZ Comfort N4. Display after connection establishment for controller Software version V2.0 THZ Comfort V2.0...
Page 68
Service terminal ST220 THZ N4/THZ Comfort N4 Service menu ST220 8.3. 1 Overview of adjustable parameters Designation Setting values Description Vent switch funct. Vent switch function No function No vent switch Latch. opposite Latching; stop with opposite switch Latching same Latching;...
Page 69
THZ N4/THZ Comfort N4 Service terminal ST220 Designation Setting values Description RM remote reset Smoke detector remote resetting via RWA CLOSE/RESET Reinit. VdS-2581 Alarm reinitiation (VdS 2581) Signal relay 1 Function Signal relay PA1 Alarm Alarm Fault (gen.) Fault (general) **)
Page 70
Service terminal ST220 THZ N4/THZ Comfort N4 Designation Setting values Description Operating mode Motor operating mode Standard motor Actuation standard drive RetentionMagnet Actuation retention magnet Normal operation = Output under constant current Alarm state = Output deactivated Vent switch without function...
Page 71
If necessary, replace the fuse. In case of faults despite an intact power sup- ply, contact a specialist authorised by GEZE. Pressing the vent switch does not Power failure or other fault Check whether the fault LED at the RWA move the windows.
Page 72
Battery Directive. As the final consumer, you are bound by law to return spent batteries. Please return waste batteries to a communal collection site or retail collection location. Following use, you may return by mail any batteries received from us. The address is: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold- Vöster-Str. 21–29, 71229 Leonberg.
Page 73
F1 = 5 A (flat-type automobile fuse ISO 8820-3) Power supply (secondary) F2 = 5 A (flat-type automobile fuse ISO 8820-3) 13.2 Tests à DIN EN 12101-10 à VdS 2581 à VdS 2593 à Declarations of performance for the products at www.geze.com...
Need help?
Do you have a question about the THZ N4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers