Download Print this page

Takstar SM20 User Manual

Professional recording microphone

Advertisement

Quick Links

专业录音麦克风
SM20
Professional Recording Microphone
使用手册 | User Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Takstar SM20

  • Page 1 专业录音麦克风 SM20 Professional Recording Microphone 使用手册 | User Manual...
  • Page 2 专业录音麦克风 SM20 前言 尊敬的用户: 感谢您选购得胜SM20专业录音麦克风, 为了您能够更好地了解使用本产 品, 建议您在使用前仔细阅读本说明书。 若存在有疑问或者您有宝贵的建议, 可通过拨打得胜官方 服务热线400 6828 333或微信扫描二维码关注得胜官方公众号 与我们联系。 产品特性 • 采用Φ26mm镀金振膜音头, 提供更大的动态范围和快速的瞬态响应; • 宽广的频响范围, 能够准确捕捉声音的每个细微变化; • 优化的电路处理, 提供优秀的信噪比, 声音更干净透彻; • 优越的声压级表现, 适合拾取人声及各类乐器等音源; • 锌合金本体配以香槟金色彩, 赋予气派格调, 有效屏蔽电磁干扰; • 配置专业防震架, 橡皮筋悬吊设计增加安装稳定性, 降低震动声传导; • 双层金属防喷网, 两网之间保留隔离间距, 有效过滤喷麦声及气流声。...
  • Page 3 专业录音麦克风 SM20 技术参数 • 音头: Φ26mm镀金振膜音头 • 指向性: 单指向 • 频率响应: 20Hz-20kHz • 灵敏度: -32dB±3dB (0dB=1V/Pa at 1kHz) • 等效噪声级: ≤20dBA (IEC 581-5) • 峰值声压级: 130dB (THD≤1% at 1kHz) • 输出阻抗: 100Ω±30% (at 1kHz) • 工作电压: 48V幻象电源 • 单体尺寸: 157mm * 55mm * 38mm...
  • Page 4 专业录音麦克风 SM20 使用说明 1. 将防震架安装到麦克风支架或吊杆上, 并旋紧防震架上的固定螺母。 建议防 震架安装固定好后正面朝上, 底部螺母朝下, 以防麦克风夹不紧时从防震架中 脱落造成损坏。 2. 麦克风印有 “SM20” 产品型号和一个 “ ” 指向性标记的一面为正面, 将麦 克风的正面对准声源, 安置到防震架中, 旋紧防震架底部的螺母直到完全夹紧 麦克风。...
  • Page 5 专业录音麦克风 SM20 3. 将附带的防喷网安装至防震架上, 如图所示: 提示: 也可以卸下防喷网, 更换成防风棉, 两者只选用一款即可。 防喷网造型美 观, 对声音的保真度保持较好, 但防口水作用略低于防风棉。 防风棉在防口水方 面表现更佳, 但易遮挡麦克风头部影响整体美感, 且通透性没有防喷网好, 对麦 克风音质还原有轻微的影响。 具体可根据个人的喜好选择使用。 4. 将麦克风的接口通过公母卡侬线连接到具有48V幻象电源的音频设备 (如声 卡、 调音台、 功放等) , 如果设备本身没有幻象电源, 则需要另购一个48V幻象电 源进行连接。 注意: 本产品需求的48V幻象电源规格: DC 48V±4V/2.8mA±20%...
  • Page 6 专业录音麦克风 SM20 ① 音频设备带48V供电的连接方法: ② 音频设备不带48V供电的连接方法:...
  • Page 7 专业录音麦克风 SM20 5. 将连接线固定在麦克风支架或吊杆上, 在麦克风位置预留一圈连接线, 这种 做法可实现有效的隔震效果。 6. 使用时, 应先将设备音量调小, 再打开幻象电源开关, 并将音量从小到大慢慢 调节至合适, 以免声压过大对扬声器产生冲击; 尽可能的拉开麦克风与扬声器的 距离, 避免麦克风和扬声器相对, 从而有效控制回馈啸叫。 7. 麦克风输出接口是三针XLRM接口, 其极性如图所示: 安全警示 为避免电击、 高温、 着火、 辐射、 爆炸、 机械危险以及使用不当等可能造成 的人身伤害或财产损失, 使用本产品前, 请仔细阅读并遵守以下事项: 1. 使用产品时请确认所连设备与本产品是否匹配以及合理调整音量大小, 不要 在超过产品功率及大音量下长时间使用, 以免造成产品异常; 2. 使用中若发现有异常 (如冒烟、 异味等) , 请立即关闭电源开关并拔掉电源插...
  • Page 8 专业录音麦克风 SM20 5. 使用该产品时需遵守相关安全规定, 法律法规明确禁止使用场合请勿使用本 产品, 以免导致意外事故; 6. 请不要自行拆机改装或维修, 以防止出现人身伤害, 如有问题或服务需求请 联系当地售后服务网点跟进处理; 环保说明 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量标识表 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 塑料部件 金属部件 电路板组件 线缆 本表格依据SJ/T 11364的规定编制 ○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 ×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。...
  • Page 9 此符号表示, 根据WEEE指令(2012/19/EU)和国家法律, 由于这种类型 的废弃物会有潜在的有害物质, 可能对环境和人类健康产生负面影响, 所以本产品不应与您的家庭垃圾一起处置, 应将本产品应交由授权的 电气和电子设备 (WEEE) 回收站回收。 同时, 您在正确处理本产品的同时将有 助于自然资源的有效利用。 如需了解更多有关您可以在何处放置废物回收设备 的信息, 请联系您当地的城市办事处、 废物管理局或家庭废物处理服务部门。 关于本说明书 本说明书中内容符合截止印刷之日的技术规格。 由于得胜公司会不断改进 产品, 本说明书可能不符合您的特定产品的技术规格。 要获取最新版说明书, 请访问得胜官网, 然后下载说明书文件。 技术规格、 设备或另售的附件在各个地 区可能有所不同, 如有问题请与当地得胜销售网点确认。 如需更多支持和深层产 品信息, 请浏览得胜官方网站: https://www.takstar.com 版权所有 ©2024 得胜。 得胜、 TAKSTAR及其各自标志是广东得胜电子有限 公司在中国和/或其他国家/地区的注册商标或商标。 所有其它商标均是其各自所 有者的财产。...
  • Page 10: Package Contents

    Professional Recording Microphone SM20 Preface Dear Customer, Thanks for purchasing our product. Read this manual thoroughly for proper use. If you have any questions or suggestions, please contact our local sales service. Features • Ø26mm Gold-sputtered Diaphragm: Wide dynamic range and fast response.
  • Page 11: Specifications

    Professional Recording Microphone SM20 Specifications • Capsule: Ø26mm gold-sputtered diaphragm condenser • Polar Pattern: Cardioid • Frequency Response: 20Hz - 20kHz • Sensitivity: -32dB ±3dB (0dB=1V/Pa at 1kHz) • Equivalent Noise Level: ≤20dBA (IEC 581-5) • Maximum SPL: 130dB (THD ≤1% at 1kHz) •...
  • Page 12 Position the top facing up and the bottom nut down to prevent the mic from falling. 2. Align the front of the mic (marked "SM20" and polar pattern ) with the sound source, place it in the shock mount, and tighten the bottom nut securely.
  • Page 13 Professional Recording Microphone SM20 3. Install the included pop filter onto the shock mount as illustrated. Note: The pop filter and windscreen are interchangeable; use one at a time. The pop filter maintains sound fidelity, while the windscreen offers better saliva protection but may affect mic aesthetics and slightly alter sound quality.
  • Page 14 Professional Recording Microphone SM20 ① For devices with 48V supply: Male/Female XLR Cable Audio Interface, Front Audio Interface, Rear USB Data Cable ② For devices without 48V supply: Female XLR to 3.5mm Audio Cable Audio Interface 48V Phantom Power Male/Female XLR Cable...
  • Page 15: Safety Instructions

    Professional Recording Microphone SM20 5. Secure the connecting cable to the stand or boom arm, leaving a loop at the mic position for shock isolation. 6. Set device volume low before turning on the phantom power. Gradually increase volume to avoid damaging speakers. Maintain distance between the mic and speakers without pointing them towards each other to control feedback.
  • Page 16: Label Meanings

    Professional Recording Microphone SM20 3. Please use the provided power adapter to charge this product. If you need to use a different adapter, make sure to purchase one that is CCC certified and meets the required standards. 4. Keep this product and its accessories in a dry and ventilated area. Do not store in a humid or dusty area for extended time.
  • Page 17 Professional Recording Microphone SM20 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment...
  • Page 18 For the latest version/more information, please visit our website: https://www.takstar.com/ Copyright ©2024 TAKSTAR. TAKSTAR, 得胜 and their respective logos are registered trademarks or trademarks of Guangdong Takstar Electronic Co., Ltd. in the PRC, and/or other countries. All other trademarks are the...
  • Page 20 服务热线: 400 6828 333 传真: 0752 6383950 邮箱: xs@takstar.com 网址: www.takstar.com Designed & Manufactured by: Guangdong Takstar Electronic Co., Ltd. Address: No.2 Fu Kang Yi Rd., Longxi Boluo Huizhou, Guangdong 516121 China Tel: 86 752 6383644 Fax: 86 752 6383952 Email: sales@takstar.com...