Content Page Intended Application Important safety instructions Technical data Items supplied Appliance description Commissioning Operation Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. - 1 -...
Strip Cut Shredder To avoid the risk of injury: • This Strip Cut Shredder attachment should be used by only one person at a time. Intended Application • Never leave the appliance unattended whilst in use. This Strip Cut Shredder is intended exclusively for the •...
Appliance description • Always be attentive! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted 1 Switch 2 Cutter opening or don’t feel well. 3 Power cable 4 Telescope arm Technical data Commissioning Mains voltage:...
Switching the appliance into the Fwd mode: • Switch the appliance on, in that the switch 1 is • Place the switch 1 for continuous shredding at placed into the position "Auto". the position "Fwd" (forward). The appliance runs continuously. Insert paper from above and in Cleaning portrait format into the cutter opening 2.
Disposal Warning: Remove the plug from the mains power socket to Do not dispose of the appliance in your avoid an unintended starting of the appliance. normal domestic waste. This product is subject to the European guideline • Allow the appliance to cool down. 2002/96/EC.
DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Kompernass Service Cyprus Tel.: 800 9 44 01 e-mail: support.cy@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH...
Page 9
Sadržaj Strana Upotreba u skladu sa namjenom Važne sigurnosne napomene Tehnički podaci Obim isporuke Opis uređaja Puštanje u rad Rukovanje Čišćenje U slučaju pogreške Zbrinjavanje Jamstvo i servis Uvoznik Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute! - 7 -...
Sjeckalica za papir Da biste izbjegli opasnost od ozljeđivanja: • Uništavač dokumenata treba posluživati samo Upotreba u skladu sa namjenom jedna osoba. • Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavite bez Uređaj je namijenjen isključivo za usitnjavanje papira. nadzora. Svaki drugi oblik uporabe i svaka promjena uređaja •...
Opis uređaja • Uvijek budite pažljivi! Uvijek obratite pažnju na to, što činite i uvijek razumno postupajte. Uređaj nikako ne upotrebljavajte, kada ste nekoncentrir- 1 Prekidač 2 Otvor za rezanje ani ili kada se ne osjećate dobro. 3 Mrežni kabel 4 Teleskopski krak Tehnički podaci Puštanje u rad...
Čišćenje Uključivanje uređaja u Fwd-modusu: • Postavite prekidač 1 za kontinuirano usitnjavanje u poziciju „Fwd“ (forward = naprijed). Uređaj Opasnost! kontinuirano radi. Umetnite papir u uspravnom formatu sa gornje strane u otvor za rezanje 2. Prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač. Postoji opasnost od strujnog udara! Uključivanje uređaja u auto-modusu: Upozorenje!
Zbrinjavanje Pažnja: Izvucite mrežni utikač iz utičnice, kako biste izbjegli Uređaj nikako ne bacajte u obično kuć- nehotično uključivanje uređaja. no smeće. Ovaj pzoizvod spada u važnost uredbe evropske direktive • Pustite, da se uređaj ponovo ohladi. 2002/96/EC. • Mrežni utikač ponovo utaknite u utičnicu. •...
U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protiv- nog namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva, važenje jamstva prestaje. Vaša za- konska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvarivanja prava na jamstvo.
Page 15
Съдържание Страница Употреба по предназначение Важни указания за безопасност Технически характеристики Окомплектовка на доставката Описание на уреда Включване Обслужване Почистване В случай на повреда Изхвърляне Гаранция и сервиз Вносител - 13 -...
Шредер За да предотвратите опасността от нараняване : Употреба по предназначение Важни указания за безопасност За избягване на опасност за живота от токов удар : За безопасна работа с уреда: - 14 -...
Включване на уреда в режим Fwd: Почистване Опасност! Включване на уреда в автоматичен режим: Предупреждение! Указание: Премахване на блокиране В случай на повреда Когато режещата се хартия блокира в уреда: Изключване на уреда: Указание при прегряване на уреда: Внимание : Когато...
Изхвърляне Внимание : В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци. Този уред подлежи на европейската Директива 2002/96/EC. Ако уредът не може да се включи: Гаранция и сервиз Внимание : - 17 -...
Page 27
Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 25 -...
Aktenvernichter Um Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Den Aktenvernichter jeweils nur durch eine Per- Bestimmungsgemäßer son bedienen. Gebrauch • Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen. Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei- • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar nern von Papier geeignet.
Gerätebeschreibung • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem 1 Schalter 2 Schneidöffnung Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un- 3 Netzkabel wohl fühlen.
Gerät einschalten im Fwd-Modus: • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den • Stellen Sie den Schalter 1 zum kontinuierlichen Schalter 1 in die Position „Auto“ stellen. Zerkleinern in die Position „Fwd“ (forward = vor- wärts). Das Gerät läuft kontinuierlich. Führen Sie Reinigung das Papier im Hochformat von oben in die Schneidöffnung 2 ein.
Entsorgen Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie • Lassen Sie das Gerät abkühlen. 2002/96/EC. • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Need help?
Do you have a question about the UAV 150 A1 - MANUAL 4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers