Download Print this page
Canon imagePROGRAF TC-21 Installation Manual
Canon imagePROGRAF TC-21 Installation Manual

Canon imagePROGRAF TC-21 Installation Manual

Hide thumbs Also See for imagePROGRAF TC-21:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Contents
ENGLISH
Confirming the Installation Space ................................................................2
Confirming the Accessories ............................................................................6
Installation
Removing the Packaging Material ...............................................................8
Guide
Preparing the Desktop Basket and Printer Stand ................................ 11
Turning on the Printer ................................................................................... 13
Connecting to a PC or Smartphone .......................................................... 15
Roll Paper Setting Procedure ...................................................................... 16
Displaying the Online Manual .................................................................... 16
Trademarks ........................................................................................................ 16
Safety Precautions ...................................................................................... 17
Handling Cautions .......................................................................................... 19
Sommaire
FRANÇAIS
Confirmation de l'espace d'installation ......................................................3
Confirmation des accessoires ........................................................................6
Guide
Retrait du matériau d'emballage ..................................................................8
d'installation
Préparation du panier de bureau et du socle de l'imprimante ...... 11
Mise sous tension de l'imprimante ........................................................... 13
Connexion à un PC ou à un Smartphone ............................................... 15
Procédure de réglage du papier en rouleau ......................................... 23
Méthode d'affichage du manuel en ligne .............................................. 23
Marques commerciales ................................................................................. 23
Consignes de sécurité ............................................................................... 24
Précautions de manipulation...................................................................... 26
Introductory Information
Read this manual before attempting to operate the printer. Keep this manual for future reference.
Informations préalables
Lisez ce manuel avant d'essayer d'utiliser l'imprimante. Conservez ce manuel pour toute
consultation ultérieure.
ESPAÑOL
Guía de
instalación
PORTUGUÊS
Guia de
instalação
Información de introducción
Lea este manual antes de intentar utilizar la impresora. Conserve este manual para futuras
referencias.
Informação introdutória
Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para referência futura.
Índice
Confirmación del espacio de instalación ...................................................4
Confirmación de los accesorios ....................................................................6
Retirada del material de embalaje ...............................................................8
Preparación de la cesta de escritorio y del soporte de impresora ... 11
Encendido de la impresora .......................................................................... 13
Conexión a un PC o smartphone ............................................................... 15
Procedimiento de ajuste del rollo de papel .......................................... 30
Visualización del Manual en línea ............................................................. 30
Marcas comerciales ........................................................................................ 30
Precauciones de seguridad ..................................................................... 31
Precauciones de manipulación .................................................................. 33
Conteúdo
Verificação do espaço de instalação ...........................................................5
Verificação dos acessórios...............................................................................6
Remoção da embalagem ................................................................................8
Preparação da cesta de área de trabalho e do suporte da impressora .. 11
Ligar a impressora ........................................................................................... 13
Conectar a um PC ou Smartphone ........................................................... 15
Procedimento de configuração do papel em rolo .............................. 37
Como exibir o Manual On-line.................................................................... 37
Marcas registradas .......................................................................................... 37
Precauções de segurança ........................................................................ 38
Cuidados de manuseio .................................................................................. 40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the imagePROGRAF TC-21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Canon imagePROGRAF TC-21

  • Page 1 Contents Índice ENGLISH ESPAÑOL Confirming the Installation Space ..............2 Confirmación del espacio de instalación ...........4 Confirming the Accessories ................6 Confirmación de los accesorios ..............6 Installation Guía de Removing the Packaging Material ...............8 Retirada del material de embalaje ...............8 Guide instalación Preparing the Desktop Basket and Printer Stand ........
  • Page 2 Confirming the Installation Space ENGLISH When installing the printer, it is recommended that you secure the following space around the printer. The space required in front of the printer varies depending on how the basket is used. Important When using the BU-06 desktop basket When using the SD-24 printer stand Required space* (W x D x H) Required space* (W x D x H)
  • Page 3 Confirmation de l'espace d'installation FRANÇAIS Lors de l'installation de l'imprimante, il est recommandé de laisser l'espace suivant autour de l'imprimante. L'espace requis devant l'imprimante varie en fonction de l'utilisation du panier. Important Lorsque vous utilisez le panier de bureau BU-06 Si vous utilisez le socle de l'imprimante SD-24 Espace requis* (L x P x H) Espace requis* (L x P x H)
  • Page 4 Confirmación del espacio de instalación ESPAÑOL Al instalar la impresora, se recomienda asegurarse de disponer del espacio que se indica a continuación alrededor de la impresora. El espacio requerido delante de la impresora variará dependiendo de cómo se utilice la cesta. Importante Cuando se utilice la cesta de escritorio BU-06 Cuando se utilice el soporte de impresora SD-24...
  • Page 5 Verificação do espaço de instalação PORTUGUÊS Ao instalar a impressora, recomenda-se reservar o espaço especificado a seguir em torno da impressora. O espaço necessário à frente da impressora varia dependendo de como a cesta for utilizada. Importante Ao usar a cesta de área de trabalho BU-06 Ao usar o suporte da impressora SD-24 Espaço necessário* (L x P x A) Espaço necessário* (L x P x A)
  • Page 6 ¦ ¦ Confirming the Accessories Confirmación de los accesorios ¦ ¦ Confirmation des accessoires Verificação dos acessórios Printer Ink bottles × 4 Power cord Installation Guide (this document) Imprimante Bouteilles d'encre × 4 Cordon d'alimentation Guide d'installation (le présent document) Impresora Frascos de tinta ×...
  • Page 7 ¦ ¦ Confirming the Accessories Confirmación de los accesorios ¦ ¦ Confirmation des accessoires Verificação dos acessórios Manuals Included with This Printer Manuales incluidos con esta impresora Installation Guide (this document) Guía de instalación (este documento) Describes how to setup the printer. Describe cómo configurar la impresora.
  • Page 8 ¦ ¦ Removing the Packaging Material Retirada del material de embalaje ¦ ¦ Retrait du matériau d'emballage Remoção da embalagem Remove and discard the packaging material and orange tape from the printer. Retirez et jetez le matériau d'emballage et le ruban orange de l'imprimante.
  • Page 9 ¦ ¦ Removing the Packaging Material Retirada del material de embalaje ¦ ¦ Retrait du matériau d'emballage Remoção da embalagem Important When removing the packaging material, take care to avoid touching the linear scale (A) and carriage rail (B). Important Lorsque vous retirez le matériau d'emballage, veillez à...
  • Page 10 ¦ ¦ Removing the Packaging Material Retirada del material de embalaje ¦ ¦ Retrait du matériau d'emballage Remoção da embalagem...
  • Page 11 ¦ ¦ Preparing the Desktop Basket and Printer Stand Preparación de la cesta de escritorio y del soporte de impresora ¦ ¦ Préparation du panier de bureau et du socle de l'imprimante Preparação da cesta de área de trabalho e do suporte da impressora When using the desktop basket: Attach the basket by referring to the When using the printer stand: Assemble the stand by referring to the Desktop Basket Setup Guide (separate manual).
  • Page 12 ¦ ¦ Preparing the Desktop Basket and Printer Stand Preparación de la cesta de escritorio y del soporte de impresora ¦ ¦ Préparation du panier de bureau et du socle de l'imprimante Preparação da cesta de área de trabalho e do suporte da impressora When using the printer without the desktop basket or the printer ●...
  • Page 13 ¦ ¦ Turning on the Printer Encendido de la impresora ¦ ¦ Mise sous tension de l'imprimante Ligar a impressora Continue setup by following the instructions on the operation panel in the following order. a Pouring Ink. b Select connection method. Poursuivez la configuration en suivant les instructions du panneau de contrôle dans l'ordre suivant.
  • Page 14 ¦ ¦ Turning on the Printer Encendido de la impresora ¦ ¦ Mise sous tension de l'imprimante Ligar a impressora Setting Wi-Fi from the Printer's Touch Screen Follow the instructions below to set up Wi-Fi manually from the Home • screen.
  • Page 15 Open your web browser and access the Canon website. lr (Go). Digite o número do modelo e clique em Ouvrez votre navigateur Web et accédez au site Web de Canon. lr (Go). Abra su navegador web y acceda al sitio web de Canon.
  • Page 16 You can check the procedure by selecting How to set. Displaying the Online Manual The Online Manual describes how to use the printer. It can be accessed from the Canon website as shown below. Access the Canon website by either of the following methods.
  • Page 17 Safety Precautions ENGLISH Turn off the power immediately in the following circumstances. Follow the items below to use the printer safely. Furthermore, do not perform any actions that are not described in the instruction manual (this document and the Online Manual) If you continue to use the printer in the following cases, it may cause fires or electrical of the product.
  • Page 18 Safety Precautions ENGLISH ● Do not expose ink bottles to impacts. The ink bottle may break or the bottle cap may Caution come off, causing ink to spill. ● Do not pour into a different container. This may cause accidental ingestion or misuse of ●...
  • Page 19 ● Handling of malfunctions caused by using ink other than genuine Canon ink is not covered by the warranty. ● The use of ink other than genuine Canon ink may cause degradation in printing quality or damage to the print head.
  • Page 20 Handling Cautions ENGLISH ● If you modify or disassemble the print head or ink bottles such as by drilling holes in Cautions When Requesting Repairs, Leasing, Transferring Ownership, and Disposing of the Printer them, it may cause ink spills and damage to the printer. It is recommended that you do not modify or disassemble these parts.
  • Page 21 Handling Cautions ENGLISH ● Firmly grasp the carrying grips (A) on each side of the base of the printer. Holding Other the printer at other positions is dangerous, causing injury and damage if the printer is ● Do not put the printer down or carry the printer with only the center of the printer dropped.
  • Page 22 Handling Cautions ENGLISH ● Repairing this product Check that the roll holder and roll holder support are removed. When packing/transporting this product, take care of the following points. For details, refer to the Online Manual. Check that the tank cap is closed. Place the printer in a plastic bag and seal it.
  • Page 23 Méthode d'affichage du manuel en ligne Le Manuel en ligne explique comment utiliser l'imprimante. Vous pouvez y accéder et depuis le site Web Canon, comme indiqué ci-dessous. Accédez au site Web Canon selon l'une des méthodes suivantes. ● Saisissez l'URL https://ij.start.canon...
  • Page 24 Consignes de sécurité FRANÇAIS Suivez-les points ci-dessous, car il existe un risque d'incendie et de choc Suivez les points indiqués ci-dessous pour utiliser l'imprimante en toute sécurité. En électrique. outre, n'effectuez aucune action qui ne soit pas décrite dans le manuel d'instructions (ce document et le manuel en ligne) du produit.
  • Page 25 Consignes de sécurité FRANÇAIS ● N'exposez pas les bouteilles d'encre à des chocs. La bouteille d'encre peut se briser ou Attention le capuchon de la bouteille peut se détacher, entraînant un déversement d'encre. ● Ne pas verser dans un autre récipient. Cela peut entraîner une ingestion accidentelle ●...
  • Page 26 Si vous achetez un socle d'imprimante en option, respectez les précautions suivantes. Il existe un risque de dysfonctionnement de la tête d'impression qui rend impossible Si vous utilisez le socle de l'imprimante socle avec une imprimante Canon TC-21, suivez une impression propre. Lorsque vous retirez la fiche d'alimentation après avoir mis les instructions figurant dans le mode d'emploi afin de fixer l'imprimante en toute l'appareil hors tension, vérifiez que le voyant d'alimentation est éteint.
  • Page 27 Précautions de manipulation FRANÇAIS ● Si vous modifiez ou démontez la tête d'impression ou les bouteilles d'encre, par Précautions lors d'une demande de réparation, d'un crédit-bail, d'un transfert de propriété et de la mise au rebut de l'imprimante exemple en y perçant des trous, vous risquez de renverser de l'encre et d'endommager l'imprimante.
  • Page 28 Précautions de manipulation FRANÇAIS ● Saisissez fermement les poignées de transport (A) de chaque côté de la base de Autre l'imprimante. Le fait de tenir l'imprimante dans d'autres positions est dangereux et ● Ne posez pas l'imprimante et ne la transportez pas en la soutenant uniquement au peut provoquer des blessures ou endommager l'imprimante si vous la laissez tomber.
  • Page 29 Précautions de manipulation FRANÇAIS ● Réparation de ce produit Vérifiez que le support du rouleau et la prise en charge du support de support du Lors de l'emballage/transport de ce produit, faites attention aux points suivants. Pour rouleau sont retirés. plus de détails, reportez-vous au Manuel en ligne.
  • Page 30 Visualización del Manual en línea El Manual en línea describe cómo usar la impresora. Se puede acceder a este desde el sitio web de Canon tal como se muestra a continuación. Acceda al sitio web de Canon mediante cualquiera de los métodos siguientes. ●...
  • Page 31 Precauciones de seguridad ESPAÑOL ● Si el cable de alimentación o cualquiera de los cables se calentara, corroyera, doblara, Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la impresora con seguridad. Adicionalmente, no realice ninguna acción que no se describa en el manual de deshilachara o dañara instrucciones (este documento y el Manual en línea del producto).
  • Page 32 Precauciones de seguridad ESPAÑOL ● No exponga los frascos de tinta a golpes. El frasco de tinta podría romperse o la tapa Precaución del frasco podría desprenderse y causar derrames de tinta. ● No vierta a un recipiente diferente. Esto podría causar la ingestión accidental, el uso ●...
  • Page 33 Canon no está cubierto por la garantía. ● El uso de una tinta que no sea tinta original de Canon podría causar la degradación de la calidad de impresión o daños al cabezal de impresión. Nota: Para obtener una información detallada sobre el relleno de tinta, consulte el Manual en línea.
  • Page 34 Precauciones de manipulación ESPAÑOL ● Si modificara o desmontara el cabezal de impresión o los frascos de tinta, por ejemplo Precauciones a la hora de solicitar reparaciones, alquilar, transferir la propiedad y desechar la impresora taladrando orificios en ellos, esto podría causar derrames de tinta y daños a la impresora.
  • Page 35 Precauciones de manipulación ESPAÑOL ● Agarre firmemente las asas de transporte (A) de cada lado de la base de la impresora. Otros Sujetar la impresora por otras posiciones es peligroso, y podría causar lesiones y daños ● No baje la impresora ni la transporte únicamente con el centro de la impresora si la impresora se cayera.
  • Page 36 Precauciones de manipulación ESPAÑOL ● Reparación de este producto Compruebe que el soporte del rollo y el apoyo del soporte del rollo se hayan retirado. Cuando embale o transporte este producto, tenga en cuenta los puntos siguientes. Para obtener una información detallada, consulte el Manual en línea. Compruebe que la tapa del depósito esté...
  • Page 37 Para verificar o procedimento, você pode selecionar Guia (How to set). Como exibir o Manual On-line O Manual On-line descreve como usar a impressora. É possível acessá-lo no site da Canon, conforme exibido abaixo. Acesse o site da Canon usando um dos métodos a seguir.
  • Page 38 Precauções de segurança PORTUGUÊS Siga os itens abaixo se houver risco de incêndio ou de choque elétrico. Siga os itens abaixo para usar a impressora com segurança. Além disso, não execute nenhuma ação que não esteja descrita no manual de instruções (neste documento e no ●...
  • Page 39 Precauções de segurança PORTUGUÊS ● Não despeje em um outro recipiente. Fazer isso pode causar ingestão acidental ou má Cuidado utilização da tinta, ou a qualidade da tinta pode ser degradada. ● Não use para nenhum outro propósito além de recarregar a tinta na impressora ●...
  • Page 40 ● As avarias causadas pelo uso de tinta não genuína da Canon não são cobertas pela garantia. ● O uso de tinta que não seja a tinta genuína da Canon pode causar degradação na qualidade de impressão ou danos à cabeça de impressão.
  • Page 41 Cuidados de manuseio PORTUGUÊS ● Se você modificar ou desmontar a cabeça de impressão ou as garrafas de tinta e Cuidados ao solicitar reparos, alugar, transferir propriedade e descartar a impressora fazer furos neles, poderá ocorrer derramamento de tinta e danos à impressora. É recomendável que você...
  • Page 42 Cuidados de manuseio PORTUGUÊS ● Segure firmemente as alças de carregamento (A) em cada lateral da base da Outro impressora. Segurar a impressora em outras posições é perigoso e oferece risco de ● Não abaixe ou carregue a impressora enquanto apenas o centro da impressora estiver ferimentos e danos se a impressora cair.
  • Page 43 Cuidados de manuseio PORTUGUÊS ● Reparos a este produto Verifique se o suporte do rolo e o suporte do recipiente do rolo foram removidos. Ao embalar/transportar este produto, tome cuidado com os seguintes pontos. Para obter mais detalhes, consulte o Manual On-line. Verifique se a tampa do cartucho está...
  • Page 44 XXXXXXXX © CANON INC. 2024 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX...