Page 1
COZY DREAMER BASSINET Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://www.evolurbaby.com/customer-care/product-registration/ Read all instructions before assembling and using product.
Page 2
LIMITED WARRANTY: • Evolur warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
Page 3
MERCI..pour avoir choisi Evolur et félicitations pour avoir rejoint notre famille ; une famille qui transforme des vies depuis plus de 30 ans ! Nous apprécions vos commentaires et vous souhaitons le meilleur pour les années à venir avec votre nouveau bébé.
Page 4
GRACIAS..por elegir a Evolur y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
Page 5
WARNINGS CAUTION: • Read these instructions carefully before assembly and use. Keep for future reference. • The child may be hurt if you do not follow these instructions. GENERAL WARNINGS! • This product is for babies aged 0 to 6 months, weighing up to a maximum of 9 kg or 20 lbs. •...
WARNINGS Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. SUFFOCATION HAZARD Babies have suffocated: • On pillows, comforters and extra padding. • In gaps between a wrong size mattress, or extra padding and product sides. •...
Page 7
AVERTISSEMENTS ATTENTION : • Lire attentivement ces instructions avant l'assemblage et l'utilisation. Conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. • L'enfant peut être blessé si vous ne suivez pas ces instructions. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ! • Ce produit est destiné aux bébés âgés de 0 à 6 mois, pesant au maximum 9 kg ou 20 lbs. •...
Page 8
AVERTISSEMENTS Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. RISQUE DE SUFFOCATION Des bébés se sont étouffés : • Sur des oreillers, des couettes et des rembourrages supplémentaires. • Dans les espaces entre un matelas de mauvaise taille, ou un rembourrage supplémentaire et les côtés du produit.
Page 9
ADVERTENCIAS PRECAUCIÓN: • Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y utilizar el aparato. Consérvelas para futuras consultas. • El niño puede resultar herido si no sigue estas instrucciones. ADVERTENCIAS GENERALES • Este producto es para bebés de 0 a 6 meses, con un peso máximo de 9 kg o 20 lbs. •...
Page 10
ADVERTENCIAS El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves. PELIGRO DE ASFIXIA Los bebés se han asfixiado : • En almohadas, edredones y acolchado extra. • En huecos entre un colchón de tamaño incorrecto, o acolchado extra y los laterales del producto.
Page 11
If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Bassinet...
Page 12
BASSINET ASSEMBLY - LEG ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU COUFFIN - ASSEMBLAGE DES JAMBES MONTAJE DEL MOISÉS - MONTAJE DE LAS PATAS 1a. Place the Bassinet on a clean flat surface. 1b. Turn the bassinet (1) upside down so that the frame leg joins are facing upwards. 1c.
Page 13
BASSINET ASSEMBLY - FEET ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU COUFFIN - ASSEMBLAGE DES PIEDS MONTAJE DEL MOISÉS - MONTAJE DE LOS PIES 2a. Connect the feet (6) by inserting a foot tube (7) into the tube housing of both feet until “click” the release button “clicks”...
Page 14
BASSINET ASSEMBLY - MATTRESS AND CANOPY ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU COUFFIN - ASSEMBLAGE DU MATELAS ET DU BALDAQUIN MONTAJE DEL MOISÉS - MONTAJE DEL COLCHÓN Y DE LA CAPOTA 3a. Insert the base board (2) with the hinge side down underneath the mattress (3), and cover using the mattress sheet.
Page 15
BASSINET ASSEMBLY - FOLDING THE BASSINET ASSEMBLAGE DU BERCEAU - PLIAGE DU BERCEAU MONTAJE DEL MOISÉS - PLEGADO DEL MOISÉS 4a. If the canopy is attached to the bassinet, you must remove it by undoing the press studs on each side of the bassinet. 4b.
Page 16
BASSINET ASSEMBLY - REMOVAL OF THE FABRIC ASSEMBLAGE DU COUFFIN - RETRAIT DU TISSU MONTAJE DEL MOISÉS - RETIRADA DE LA TELA 5a. Turn the bassinet upside down. 5b. Undo the side flaps (with press studs) from the frame as shown in the diagram. 5c.
CARE AND MAINTENANCE • WIPE PLASTICS AND METALS WITH A DAMP CLOTH. A MILD DISINFECTANT MAY BE USED. • REMOVE THE MATTRESS AND COVER FOR WASHING: - USE MACHINE WASH ON A GENTLE CYCLE. - DO NOT BLEACH, TUMBLE DRY, OR IRON THE BASSINET COVER. - IF NEEDED, WARM IRON THE MATTRESS COVER/SHEET.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE • ESSUYER LES PLASTIQUES ET LES MÉTAUX AVEC UN CHIFFON HUMIDE. UN DÉSINFECTANT DOUX PEUT ÊTRE UTILISÉ. • RETIREZ LE MATELAS ET LA HOUSSE POUR LES LAVER : - LAVER EN MACHINE À CYCLE DOUX. - NE PAS BLANCHIR, NE PAS SÉCHER AU SÈCHE-LINGE ET NE PAS REPASSER LA HOUSSE DU COUFFIN.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • LIMPIE LOS PLÁSTICOS Y METALES CON UN PAÑO HÚMEDO. PUEDE UTILIZARSE UN DESINFECTANTE SUAVE. • RETIRE EL COLCHÓN Y LA FUNDA PARA LAVARLOS: - LAVE A MÁQUINA EN CICLO DELICADO. - NO USE LEJÍA, NO SEQUE EN SECADORA NI PLANCHE LA FUNDA DEL MOISÉS. - SI ES NECESARIO, PLANCHE LA FUNDA DEL COLCHÓN CON AGUA TIBIA.
Page 20
45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@evolurbaby.com Courriel : info@evolurbaby.com Correo electrónico: info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Follow Us On Suivez-nous sur Síganos en @Evolurbaby @evolurbaby to get your nursery featured on our social media. pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux.
Need help?
Do you have a question about the COZY DREAMER and is the answer not in the manual?
Questions and answers