1. Safety Signal word used to indicate a potentially hazardous CAUTiOn! situation which, if not avoided, could result in minor or Welding and cutting is dangerous to the operator, people in or near the moderate injury. working area, and the surrounding, if the machine is not correctly operated. Therefore, the performance of welding/cutting must only be under the strict Signal word used to indicate a potentially hazardous and comprehensive observance of all relevant safety regulations.
4.2 Front & back panel structure Part name Welding gas inlet Torch trigger switch Torch “Euro” connector Work-piece earth clamp Earth lead quick connector Conical gas nozzle/shroud Contact tip Shroud spring Tip adapter 5. Installation 5.1 MIG welding set up & operation 5.1.1 Fitting the wire spool &...
Page 7
5.1.4 Setup for MMA/STICK mode operation • Connect Electrode holder Quick Connector to the positive (+) welding output terminal. • Connect Earth Lead Quick Connector to the negative (-) output welding terminal See picture below. WARning! » Gas shielded MIG welding requires a shielding gas supply, gas regulator and gas shielded MIG wire.
5.2 Connection of shield gas Connect the CO hose, which come from the wire feeder to the copper nozzle of gas bottle. The gas supply system includes the gas bottle, the air regulator and the gas hose, the heater cable should be inserted into the socket of machine’s back, and use the hose clamp to tighten it to prevent leaking or air-in, so that the welding spot is protected.
Page 9
FlUX CORED ARC WElDing (FCAW): This is an electric arc welding process which fuses together the parts to be welded by heating them with wan arc between a continuous flux filled electrode wire and the work-piece. Shielding is obtained through decomposition of the flux within the 5°...
6.1.6 Secondary adjustable variables For practicing MIG welding, secure some pieces of 16 or 18 gauge (0.06" 1.5 mm or 0.08" 2.0 mm) mild steel plate 6" × 6" (150 × 150 mm). Use 0.030" (0.8 mm) flux These variables cause changes in primary adjustable variables which in turn cause the cored gasless wire or a solid wire with shielding gas.
8. Welding parameters table Plate Welding Welding Welding Corn size Wire Ø thickness current voltage speed volume The option of the welding current and welding voltage directly influences the welding I (mm) (mm) t (mm) (cm/min) (L/min) stability, welding quality and productivity. In order to obtain the good welding quality, 2.5–3.0 70–100 18–19...
10. Maintenance 1. Disconnect input plug or power before maintenance or repair 5. Clear the dust at regular intervals with clean and dry on machine. compressed air; if the working condition is with heavy smoke and air pollution, the welding machine should be cleaned daily. 2.
13. Warranty HBM Machines stands behind the quality and craftsmanship of our products. This warranty is applicable to all products purchased directly from our company or authorised retailers.
15. Explosion drawing nOTiCE! Read carefully! » The parts diagram provided in this manual is intended solely as a reference tool for the machine. The manufacturer and/or distributor explicitly disclaim any representation or warranty regarding the user’s qualifications to perform repairs or replace parts of the machine. It is strongly advised that all repairs and parts replacements be undertaken by certified and licensed technicians, rather than by the user.
EU DECLARATION OF CONFORMITY (In accordance with EN ISO/IEC 17050-1) Declaration number: DOCIP 2624245 Name and address of HBM Machines manufacturer / EU-AR: Louis Dobbelmannweg 12 2742 JZ Waddinxveen Netherlands THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE SOLE RESPONSIBILITY OF:...
1. Veiligheid 2. Algemene beschrijving lassen en snijden is gevaarlijk voor de operator, mensen in of nabij het Dit lasapparaat bestaat uit de inverter MIG-lasvoeding met onveranderlijke werkgebied en de omgeving als de machine niet correct wordt bediend. daarom externe spanningsuitgangseigenschappen, vervaardigd met geavanceerde mogen de prestaties van lassen/snijden alleen worden uitgevoerd onder strikte IGBT-omvormertechnologie die door ons bedrijf is ontworpen.
4.2 Structuur voor- en achterpaneel Onderdeelnaam Toorts-triggerschakelaar Zaklamp "Euro" -connector Werkstuk aardklem Aardingskabel snelkoppeling Conisch gasmondstuk/mantel Contacttip Lijkwadeveer Puntadapter 5. Installatie 5.1 MIG lasopstelling & bediening 5.1.1 Aanpassing van de spanning van de draadspoel en de draadaanvoer draadcontrole knop draadspoelbevestigingsknop spanarm spanner draadinlaatbuis...
Page 21
5.1.4 Instellen voor MMA/STICK modus bediening • Sluit de snelkoppeling van de elektrodehouder aan op de positieve (+) lasuitgangsklem. • Sluit de snelkoppeling van de aardingskabel aan op de negatieve (-) uitgangslasaansluiting Zie onderstaande afbeelding. WaarsCHUWING! » Gasafgeschermd MIG-lassen vereist een afschermende gastoevoer, gasregelaar en gasafgeschermde MIG-draad.
5.2 Aansluiting van schildgas Sluit de CO -slang, die van de draadaanvoer komt, aan op het koperen mondstuk van de gasfles. Het gastoevoersysteem omvat de gasfles, de luchtregelaar en de gasslang, de verwarmingskabel moet in de aansluiting van de achterkant van de machine worden gestoken en de slangklem gebruiken om deze vast te zetten om lekkage of luchtinlaat te voorkomen, zodat de lasplek wordt beschermd.
Page 23
FlUX-BOOGlasseN (FCaW): Dit is een elektrisch booglasproces dat de te lassen delen samenvoegt door ze met een boog te verwarmen tussen een continu met flux gevulde elektrodedraad en het werkstuk. Afscherming wordt verkregen door ontbinding van de flux binnen de 5°...
Page 24
6.1.5 Primaire instelbare variabelen Richting van de looprichting van het pistool Deze regelen het proces nadat vooraf geselecteerde variabelen zijn gevonden. Ze regelen de penetratie, kraalbreedte, kraalhoogte, boogstabiliteit, afzettingssnelheid en lasdeugdelijkheid. Deze zijn: • Boogspanning • Lasstroom (draadaanvoersnelheid) • Rijsnelheid 6.1.6 Secundaire instelbare variabelen Deze variabelen veroorzaken veranderingen in primaire instelbare variabelen die op 90°...
7. Bereik van lasstroom en spanning bij CO -lassen Parameter voor vlakfiletlassen (raadpleeg de volgende afbeelding) Kortsluitingsovergang Granulaire overgang Draad Ø (mm) Stroom (A) Spanning (V) Stroom (A) Spanning (V) 40–70 17–19 160–400 25–38 60–100 18–19 200–500 26–40 80–120 18–21 200–600 27–40 7.1 De optie van de lassnelheid...
9. Voorzichtig 9.2.3 Voorkom elektrische schok Voor deze lasapparatuur is een aardklem beschikbaar. Sluit deze aan op de aardkabel 9.1 Omgevingsfactoren om statische en elektrische schokken te voorkomen. 1. Het lassen moet worden uitgevoerd in een relatief droge omgeving met een 10.
11.2 Lassentoorts Onderdeel Controleren Opmerkingen • Controleer of het mondstuk stevig is bevestigd en of er vervorming • Mogelijke gaslekkage treedt op door het niet bevestigde mondstuk van de punt bestaat. Mondstuk • Controleer of er spatten op het mondstuk zitten. •...
13. Garantie HBM Machines staat achter de kwaliteit en vakmanschap van onze producten. Deze garantie is van toepassing op alle producten die direct bij ons bedrijf of een geautoriseerd verkooppunt zijn gekocht.
15. Explosietekening OPMerKING! Zorgvuldig doorlezen! » Het onderdelendiagram dat in deze handleiding wordt verstrekt, is uitsluitend bedoeld als referentiehulpmiddel voor de machine. De fabrikant en/of distributeur wijzen uitdrukkelijk elke verklaring of garantie af met betrekking tot de kwalificaties van de gebruiker om reparaties uit te voeren of onderdelen van de machine te vervangen. Het wordt ten zeerste aanbevolen dat alle reparaties en vervangingen van onderdelen worden uitgevoerd door gecertificeerde en erkende technici, in plaats van door de gebruiker.
16. EU-conformiteitsverklaring EU-CONFORMITEITSVERKLARING (Volgens de norm EN ISO/IEC 17050-1) No verklaring: DOCIP 2624245 Naam en adres van de HBM Machines fabrikant of zijn Louis Dobbelmannweg 12 gemachtigde: 2742 JZ Waddinxveen Netherlands DEZE CONFORMITEITSVERKLARING WORDT VERSTREKT ONDER VOLLEDIGE VERANTWOORDELIJKHEID VAN: Naam en adres van de...
Page 32
Table des matières 1. Sécurité....................... . 33 1.1 Signification des mots de signalisation �...
1. Sécurité 2. Description générale Le soudage et la découpe sont dangereux pour l'opérateur, les personnes se Cette machine à souder est composée de l'alimentation de l'onduleur MIG avec trouvant dans ou à proximité de la zone de travail et les environs, si la machine des caractéristiques externes de sortie de tension invariables fabriquées avec la n'est pas correctement utilisée.
4.2 Structure des panneaux avant et arrière Nom de la pièce Bouton de déclenchement de la torche Connecteur « Euro » de la torche Serre-joint de mise à la terre de la Connecteur rapide du fil de terre Buse/enveloppe de gaz conique Pointe de contact Ressort de carénage Adaptateur de pointe...
Page 36
5.1.4 Configuration pour le fonctionnement EN mode MMA/STICK • Connectez le connecteur rapide du porte-électrode à la borne de sortie de soudage positive (+). • Connectez le connecteur rapide du fil de terre à la borne de soudage de sortie négative (-) Voir l'image ci-dessous.
5.2 Raccordement du gaz de protection Raccordez le tuyau de CO , qui provient du chargeur de fils, à la buse en cuivre de la bouteille de gaz. Le système d'alimentation en gaz comprend la bouteille de gaz, le régulateur d'air et le tuyau de gaz, le câble de chauffage doit être inséré dans la prise du dos de la machine, et utilisez le collier de serrage pour le serrer afin d'éviter les fuites ou l'entrée d'air, afin que le point de soudure soit protégé.
Page 38
sOUDaGE À L'arC À CarOTTE DE FLUX (FCaW) : 5° à 15° Il s'agit d'un processus de soudage à l'arc électrique qui fusionne les pièces à souder Angle longitudinal en les chauffant avec un arc électrique entre un fil-électrode rempli de flux continu et la pièce à...
6.1.4 Variables présélectionnées Sens de déplacement du canon Les variables présélectionnées dépendent du type de matériau à souder, de l'épaisseur du matériau, de la position de soudage, de la vitesse de dépôt et des propriétés mécaniques. Ces variables sont : •...
7.1 L'option de la vitesse de soudage Épaisseur Intensité Tension Maïs Vitesse de Volume de la Ø du fil La qualité et la productivité du soudage doivent être prises en compte pour l'option taille I soudage de gaz plaque t (mm) soudage soudage...
9. Attention Un arrêt soudain peut se produire pendant que l'opération de soudage est effectuée alors que cette machine à souder est en état de surcharge. Dans ce cas, il n'est pas 9.1 Environnement de travail nécessaire de redémarrer cette machine à souder. Maintenez le ventilateur intégré en fonctionnement pour abaisser la température à...
11.2 Chalumeau soudeur Pièce Vérifier Remarques • Vérifiez si la buse est fermement fixée et s'il existe une distorsion • Une fuite de gaz possible se produit en raison de la buse non fixée de la pointe. Buse • Vérifiez s'il y a des éclaboussures qui collent sur la buse. •...
écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. HBM Machines B.V. se porte garant de la qualité et des techniques de fabrication de ses produits. Cette garantie s’applique à tous les produits achetés directement auprès de notre société ou de revendeurs agréés.
Procédure de réclamation : Pour faire valoir la garantie, la preuve d’achat originale, telle qu’un reçu ou un numéro de commande, est nécessaire. Pour déterminer si un produit est couvert par la garantie, nous pouvons solliciter des informations complémentaires ou des preuves de la défectuosité, telles que des photos ou un retour du produit.
15. Dessin d'explosion rEMarQUE ! Lisez attentivement les consignes ! » La nomenclature des pièces fournie dans ce manuel est destinée uniquement à servir d'outil de référence pour la machine. Le fabricant et/ou le distributeur déclinent explicitement toute représentation ou garantie concernant les qualifications de l'utilisateur pour effectuer des réparations ou remplacer des pièces de la machine. Il est fortement conseillé...
16. Déclaration UE de conformité DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (Selon la norme EN ISO/IEC 17050-1) No DÉCLARATION : DOCIP 2624245 Nom et adresse du HBM Machines fabricant ou de son Louis Dobbelmannweg 12 mandataire: 2742 JZ Waddinxveen Netherlands LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EST ÉTABLIE SOUS LA SEULE RESPONSABILITÉ DU:...
1. Sicherheit 2. Allgemeine Beschreibung schweißen und schneiden ist gefährlich für den Bediener, Personen im oder Dieses Schweißgerät besteht aus der Wechselrichter-MIG-Schweißgerät- in der Nähe des Arbeitsbereichs und der umgebung, wenn die Maschine nicht Stromversorgung mit konstantem Spannungsausgang und externen Eigenschaften, ordnungsgemäß...
4.2 Vorder- und Rückwandstruktur Bezeichnung des Teils Brennerauslöseschalter Brenner „Euro“ -Stecker Werkstück-Erdungsklemme Erdungskabel-Schnellverbinder Konische Gasdüse/Deckband Kontaktspitze Haubenfeder Spitzenadapter 5. Installation 5.1 MIG-Schweißeinrichtung & Betrieb 5.1.1 Einstellung der Spannung der Drahtspule und des Drahtvorschubgeräts taste zur Drahtprüfung Drahtspule halteknopf spannarm spanner Drahteinlassrohr •...
Page 51
5.1.4 Einrichtung für MMA-/Stick-Modus-Betrieb • Verbinden Sie den Elektrodenhalter-Schnellverbinder mit der positiven (+) Schweißausgangsklemme. • Schließen Sie den Erdungskabel-Schnellverbinder an die Minus (-) -Ausgangsschweißklemme an. Siehe Abbildung unten. WARNuNG! » Gasgeschirmtes MIG-Schweißen erfordert eine Schutzgasversorgung, einen Gasregler und einen gasgeschirmten MIG-Draht. Dieses Zubehör wird nicht standardmäßig mit der MIG-Maschine geliefert.
5.2 Anschluss von Schutzgas Verbinden Sie den CO -Schlauch, der vom Drahtvorschubgerät kommt, mit der Kupferdüse der Gasflasche. Das Gasversorgungssystem umfasst die Gasflasche, den Luftregler und den Gasschlauch. Das Heizkabel sollte in die Buchse der Rückseite der Maschine eingeführt werden und mit der Schlauchklemme festgezogen werden, um ein Auslaufen oder Eindringen von Luft zu verhindern, damit die Schweißstelle geschützt ist.
Page 53
FLussMItteLKeRN-LIchtBOGeNschWeIsseN (FcAW): Dies ist ein Lichtbogenschweißverfahren, bei dem die zu schweißenden Teile 5° bis 15° miteinander verschweißt werden, indem sie zwischen einem mit kontinuierlichem Längswinkel Flussmittel gefüllten Elektrodendraht und dem Werkstück mit einem WAN-Bogen erhitzt werden. Die Abschirmung wird durch Zersetzung des Flussmittels innerhalb des rohrförmigen Drahtes erreicht.
Page 54
6.1.3 MIG-Schweißvariablen (GMAW) Der größte Teil des Schweißens, das bei allen Prozessen durchgeführt wird, erfolgt auf Querwinkel Kohlenstoffstahl. Die folgenden Punkte beschreiben das Schweißen. Variablen beim Kurzbogenschweißen von 24 Gauge (0,024", 0,6 mm) bis ¼" (6,4 mm) Rohblech oder Platte. Die angewandten Techniken und Endergebnisse im GMAW-Prozess werden durch diese Variablen gesteuert.
6.1.9 Auswahl der Elektrodendrahtgröße Schweiß- Schweißge- Plattendi- Spalt g Draht-Ø Schweiß- Gasvolumen spannung schwindigkeit Die Wahl der Elektrodendrahtgröße und des verwendeten Schutzgases hängt von cke t (mm) (mm) (mm) strom (A) (L/min) (cm/min) Folgendem ab: 0,8-0,9 60–70 16-16,5 50–60 • Dicke des zu schweißenden Metalls 0,8-0,9 75–85 17-17,5...
9.2.1 Lüftung Parameter für das Überlappschweißen (siehe folgende Abbildung) Beim Schweißen fließt ein hoher Strom, so dass die natürliche Belüftung den Kühlbedarf des Schweißgeräts nicht erfüllen kann. Sorgen Sie für eine gute Belüftung der Lamellen dieses Schweißgeräts. Der Mindestabstand zwischen diesem Schweißgerät und anderen Objekten im oder in der Nähe des Arbeitsbereichs sollte 30 cm betragen.
11.2 Schweißbrenner Teil Überprüfen Bemerkungen • Überprüfen Sie, ob die Düse fest fixiert ist und eine Verformung der • Möglicher Gasaustritt aufgrund der nicht fixierten Düse Spitze vorliegt. Düse • Überprüfen Sie, ob Spritzer an der Düse kleben. • Spritzer führen möglicherweise zur Beschädigung des Brenners. Verwenden Sie Anti-Spritzer, um die Spritzer zu beseitigen.
12. Produktentsorgung Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss. Beachten Sie, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, elektronische Produkte in Recycling-Zentren zu entsorgen, um die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Für Informationen zu Recycling-Abgabestellen kontaktieren Sie bitte Ihre Abfallwirtschaftsbehörde für Elektro- und Elektronikprodukte, Ihre örtlichen Behörden oder Ihr Abfallentsorgungsunternehmen.
15. Explosionszeichnung hINWeIs! Aufmerksam lesen! » Die in dieser Anleitung enthaltene Teileskizze dient ausschließlich zu Referenzzwecken für die Maschine. Der Hersteller und/oder Händler lehnt ausdrücklich jede Zusicherung oder Garantie in Bezug auf die Qualifikationen des Benutzers zur Durchführung von Reparaturen oder zum Austausch von Teilen der Maschine ab. Es wird dringend empfohlen, dass alle Reparaturen und das Ersetzen von Teilen von zertifizierten und zugelassenen Technikern und nicht vom Benutzer vorgenommen werden.
16. EU-Konformitätserklärung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Gemäß der Norm EN ISO/IEC 17050-1) No Erklärung: DOCIP 2624245 Name und Anschrift des HBM Machines Herstellers oder seines Louis Dobbelmannweg 12 Bevollmächtigten: 2742 JZ Waddinxveen Netherlands DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR DIE AUSSTELLUNG DIESER KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TRÄGT: Name und Anschrift des...
Page 62
HBM Machines B.V. www.hbm-machines.com Louis Dobbelmannweg 12 info@hbm-machines.com 2742 JZ Waddinxveen The Netherlands Made in China • Gemaakt in China • Fabriqué en Chine • Hergestellt in China...
Need help?
Do you have a question about the MIG 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers