Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H133369
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Welding Machine
TIG 200P AC/DC
Lasapparaat
Machine à souder
Schweißgerät

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIG 200P AC/DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HBM Machines TIG 200P AC/DC

  • Page 1 H133369 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Welding Machine TIG 200P AC/DC Lasapparaat Machine à souder Schweißgerät...
  • Page 2 ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1. Safety ........................4 1.1 Arc welding damage .
  • Page 4: Safety

    1. Safety Read this Owner’s Manual Completely before attempting to use this equipment. Save WARning! self-protection this manual and keep it handy for quick reference. Pay particular attention to the » Keep all equipment safety guards, covers and devices safety instructions provided for your protection. Contact your distributor if you do not in position and in good condition.
  • Page 5: Explanation Of Signal Words

    1.3 Explanation of signal words 2. DC Tig For DC TIG, Direct Current Straight Polarity, DCSP (or DCEN) is used normally The following symbols and signal words are used in this manual, on the product (work-piece connected to positive polarity, while torch connected to negative and/or on the packaging.
  • Page 6: Volt-Ampere Characteristic

    2.3 Volt-ampere characteristic The welding machine has an excellent volt-ampere characteristic. See graph shown in the following figure. The relation between the conventional rated loading voltage U2 and the conventional welding current I2 is as follows: When I2 ≤ 600 A, U2 = 10 + 0.04I2 (V) When I2, 600 A, U2 = 34 (V) Volt-ampere characteristic The relation between the...
  • Page 7: Duty Cycle & Over Heat

    3.2 Duty cycle & over heat 3.5 Polarity connection (MMA) The letter “X” stands for duty cycle, which is defined as the proportion of the time that MMA (DC): Choosing the connection of DCSP (DCEN) or DCRP(DCEP) according to the a machine can work continuously within a certain time (10 minutes).
  • Page 8: Operation

    4. Operation 4.1 Layout for the panel Part name Negative output Shield gas connector 2 pins Aero socket to connect torch switch control wire 5 pins Aero socket to connect foot pedal control Positive output Welding process selection button Parameter adjustment button Right knob to select welding process or adjust welding parameters Left knob to select welding process or adjust welding parameters Shield gas input joint...
  • Page 9 DC hF Tig Mode AC liFT Tig Mode AC + DC TIG Mode DC hF Tig Mode AC liFT Tig Mode AC + DC TIG Mode DC liFT Tig Mode DC MMA Mode FACTORY REsET DC liFT Tig Mode DC MMA Mode Factory reset AC MMA Mode Welding job storage #1 – #10 AC MMA Mode Welding Job Storage#1–#10 Tig Torch remote control...
  • Page 10 4.2.2 Welding parameter selection 2T/4T Selection 4T MlOgiC 4T sElECTiOn 2T sElECTiOn 4T MlOgiC sElECTiOn VRD Selection VRD is On VRD is OFF VRD On sElECTiOn VRD OFF sElECTiOn AC Waveform Selection TRAPEZOiDAl sQUARE sinE WAVE TRAPEZOiDAl WAVE sQUARE WAVE sinE WAVE DC Tig Mode WAVE...
  • Page 11 a) In remote torch control mode, 2T & 4T are optional. “Preset current” equal to “Real-time welding current” both are subjected to remote control potentiometer but not panel knob encoder. Adjustment range is 10–200 A. Real-time welding Preset current current b) In foot pedal control mode, only 2T is optional.
  • Page 12 Welding Parameter Adjustment AC hF PUlsE Tig Parameter Adjustment Pre-gas, 0s–1s Start current, 10 A–200 A Up-slope, 0s–5s Peak current, 10 A–200 A Pulse width, 5%–100% Base current, 10 A–200 A Pulse frequency, 0.5 Hz–10 Hz AC frequency, 20 Hz–250 Hz AC balance, 20%–80% Down-slope, 0S–5S Stop current, 10 A–200 A Post-gas, 0.1s–10s...
  • Page 13 AC hF Tig & liFT Tig Parameter Adjustment Pre-gas, 0s–1s Start current, 10 A–200 A Up-slope, 0s–5s Peak current, 10 A–200 A AC frequency, 20 Hz–250 Hz AC balance, 20%–80% Down-slope, 0s–5s Stop current, 10 A–200 A Post-gas, 0.1s–10s...
  • Page 14 AC + DC TIG Parameter Adjustment Pre-gas, 0s–1s Start current, 10 A–200 A Up-slope, 0s–5s Peak current, 10 A–200 A AC frequency, 20 Hz–250 Hz AC balance, 20%–80% Down-slope, 0s–5s Stop current, 10 A–200 A Post-gas, 0.1s–10s AC + DC MIX frequency, 0.5 Hz–5 Hz DC width, 5%–95%...
  • Page 15 DC hF PUlsE Tig Parameter Adjustment Pre-gas, 0s–1s Start current, 10 A–200 A Up-slope, 0s–5s Peak current, 10 A–200 A Pulse width, 5%–100% Base current, 10 A–200 A Pulse frequency, 0.5 Hz–200 Hz Down-slope, 0s–5s Stop current, 10 A–200 A Post-gas, 0.1s–10s...
  • Page 16 WOlD WElD Tig Parameter Adjustment Pre-gas, 0s–1s Weld time, 1 ms–200 ms Start current, 10 A–200 A Weld frequency, 0 Hz–10 Hz Post-gas, 0.1s–10s DC hF Tig Parameter adjustment Pre-gas, 0s–1s Start current, 10 A–200 A Up-slope, 0s–5s Peak current, 10 A–200 A Down-slope, 0s–5s Stop current,10 A–200 A Post-gas, 0.1s–10s...
  • Page 17 PUlsE DC MMA Parameter Adjustment Hot-start, 0%–10% Hot-start time, 0s–1s Welding current, 50 A–200 A Base current, 50 A–200 A Pulse frequency, 0.5 Hz–10 Hz Arc-force, 0%–10% DC MMA & AC MMA Parameter Adjustment Hot-start, 0%–10% Hot-start time, 0s–1s Welding current, 10 A–200 A Arc-force, 0%–10%...
  • Page 18: Argon Arc Welding Operation

    4.3 Argon arc welding operation 4.3.1 TIG welding (4T operation) The start current and crater current can be preset. This function can compensate the possible crater that appears at the beginning and end of the welding. Thus, 4T is suitable for the welding of medium thickness plates.
  • Page 19 4.3.3 Short circuit protect function 4.3.5 The explanation of welding quality 1 TIG/DC/LIFT: If the tungsten electrode touches the work-piece when welding, the The relation of welding area color & protect effect of stainless steel: current will drop to 20 A, which can reduce the tungsten spoilage fast, prolong the Welding area argent, using life of the tungsten electrode, and prevent tungsten clipping.
  • Page 20: Operation Environment

    Parameters of piping back sealing welding for mild steel (DCEP) Tungsten Piping diameter Ø Gas nozzle Welding wire Argon flow Welding rate electrode Welding current/A Arc voltage/V (mm) diameter (mm) diameter (mm) rate/L·min (cm·min diameter (mm) 75–90 11–13 6–8 4–5 75–95 11–13 6–8...
  • Page 21: Maintenance & Troubleshooting

    5. Maintenance & troubleshooting 5.1 Maintenance To ensure the welding machine operates efficiently and safely, regular maintenance is essential. By understanding the maintenance procedures and techniques for the welding machine, performing simple inspections, and taking necessary precautions, the aim is to minimize the occurrence of faults and the need for repairs, thereby extending the service life of the welding machine.
  • Page 22: Product Disposal

    7. Warranty HBM Machines stands behind the quality and craftsmanship of our products. This warranty is applicable to all products purchased directly from our company or authorised retailers.
  • Page 23: Electrical Principle Drawing

    7.1 Electrical principle drawing...
  • Page 24: Explosive Drawing

    8. Explosive drawing nOTiCE! Read carefully! » The parts diagram provided in this manual is intended solely as a reference tool for the machine. The manufacturer and/or distributor explicitly disclaim any representation or warranty regarding the user’s qualifications to perform repairs or replace parts of the machine. It is strongly advised that all repairs and parts replacements be undertaken by certified and licensed technicians, rather than by the user.
  • Page 25: Eu Declaration Of Conformity

    Name and address of HBM Machines manufacturer: Louis Dobbelmannweg 12 2742 JZ Waddinxveen Netherlands Product identification: HBM TIG 200P AC/DC Lasapparaat H133369 THE PRODUCTS MENTIONED IN THIS DECLARATION ARE IN CONFORMITY WITH: EU Community Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU [OJEU Legislation: L96/79-106, 29.03.2014] Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU [OJEU L96/357-374, 29.03.2014]...
  • Page 26 Inhoudsopgave 1. Veiligheid ......................27 1.1 Booglasbeschadiging .
  • Page 27: Veiligheid

    1. Veiligheid Lees deze gebruikershandleiding volledig door voordat u deze apparatuur probeert te Waarschuwing! Boogstralen kunnen verbranden. gebruiken. Bewaar deze handleiding en houd deze bij de hand voor snelle referentie. » Gebruik een schild met de juiste filter- en afdekplaten om uw Besteed bijzondere aandacht aan de veiligheidsinstructies voor uw bescherming.
  • Page 28: De Kennis Van Elektrische En Magnetische Velden

    2. Samenvatting Cilinders moeten zich bevinden: » Uit de buurt van gebieden waar ze kunnen worden geraakt of fysieke schade 2.1 Korte introductie kunnen oplopen. Het lasapparaat maakt gebruik van de nieuwste pulsbreedtemodulatie (PWM) » Een veilige afstand van booglassen of snijbewerkingen en elke andere bron van -technologie en geïsoleerde gate bipolaire transistor (IGBT) -voedingsmodule, warmte, vonken of vlammen.
  • Page 29: Voltampèrekarakteristiek

    2.3 Voltampèrekarakteristiek Het lasapparaat heeft een uitstekende volt-ampère karakteristiek. Zie de grafiek in de volgende afbeelding. De relatie tussen de conventionele nominale laadspanning U2 en de conventionele lasstroom I2 is als volgt: Wanneer I2 ≤ 600 A, U2 = 10 + 0,04I2 (V) Wanneer I2, 600 A, U2 = 34 (V) Voltampèrekarakteristiek De relatie tussen de conventionele...
  • Page 30: Bedrijfscyclus & Oververhitting

    3.2 Bedrijfscyclus & oververhitting 3.5 Polariteit aansluiting (MMA) De letter "X" staat voor werkcyclus, die wordt gedefinieerd als het deel van de tijd MMA (DC): Het kiezen van de aansluiting van DCSP (DCEN) ofDCRP (DCEP) volgens de dat een machine continu kan werken binnen een bepaalde tijd (10 minuten). De verschillende elektroden.
  • Page 31: Bediening

    4. Bediening 4.1 Indeling van het paneel Onderdeelnaam Negatieve output Gasconnector afschermen 2-pins Aero-aansluiting om de bedieningsdraad van de toortsschakelaar aan te sluiten 5-pins Aero-aansluiting om voetpedaalbediening aan te sluiten Positieve output Knop voor lasprocesselectie Knop voor parameteraanpassing Rechter knop om lasproces te selecteren of lasparameters aan te passen Linkerknop om lasproces te selecteren of lasparameters aan te passen Scherm gasinvoerverbinding Voedingsbronschakelaar...
  • Page 32 dC HF tig Modus dC HF tig Modus aC lIFT tig Modus aC lIFT tig Modus aC + dC TIG-modus aC + dC TIG-modus dC-lift tig Modus dC MMa-modus FaBrIeKsreseT dC-lift tig Modus dC MMa-modus Fabrieksreset aC MMa-modus aC MMa-modus Opslag laswerkzaamheden #1 –...
  • Page 33 4.2.2 Selectie van lasparameters 2T/4T Selectie 4T MlOGIC 4T seleCTIe 2T seleCTIe 4T MlOGIC-seleCTIe VRD-selectie Vrd Is aaN Vrd Is UIT Vrd OP seleCTIe Vrd UIT seleCTIe AC-golfvormselectie TraPeZIUM- VIerKaNTe TraPeZIUMVOrMIGe GOlF VIerKaNTe GOlF sINUsGOlF dC TIG Modus VOrMIGe sINUsGOlFseleCTIe GOlFseleCTIe GOlFseleCTIe Pulsselectie...
  • Page 34 a) In de toortsbesturingsmodus op afstand zijn 2T en 4T optioneel. "Vooraf ingestelde stroom" gelijk aan "Realtime lasstroom" beide worden onderworpen aan een potentiometer met afstandsbediening, maar niet aan een encoder van de paneelknop. Instelbereik is 10–200 A. Realtime lasstroom Vooraf ingestelde stroom b) In de voetpedaalbesturingsmodus is slechts 2T optioneel.
  • Page 35 Aanpassing van de lasparameter aC HF PUls TIG Parameteraanpassing Pre-gas, 0s–1s startstroom, 10 a–200 a Helling omhoog, 0s–5s Piekstroom, 10 a–200 a Pulsbreedte, 5%–100% Basisstroom, 10 a–200 a Pulsfrequentie, 0,5 Hz–10 Hz aC-frequentie, 20 Hz–250 Hz Wisselstroomsaldo, 20%–80% afdaling, 0s–5s stopstroom, 10 a–200 a Post-gas, 0,1s-10s...
  • Page 36 aC HF tig & lIFT TIG Parameteraanpassing Pre-gas, 0s–1s startstroom, 10 a–200 a Helling omhoog, 0s–5s Piekstroom, 10 a–200 a aC-frequentie, 20 Hz–250 Hz Wisselstroomsaldo, 20%–80% afdaling, 0s–5s stopstroom, 10 a–200 a Post-gas, 0,1s-10s...
  • Page 37 aC + dC TIG-parameteraanpassing Pre-gas, 0s–1s startstroom, 10 a–200 a Helling omhoog, 0s–5s Piekstroom, 10 a–200 a aC-frequentie, 20 Hz–250 Hz Wisselstroomsaldo, 20%–80% afdaling, 0s–5s stopstroom, 10 a–200 a Post-gas, 0,1s-10s aC + dC MeNGFreQUeNTIe, 0,5 Hz–5 Hz dC-breedte, 5%–95%...
  • Page 38 dC HF PUls TIG Parameteraanpassing Pre-gas, 0s–1s startstroom, 10 a–200 a Helling omhoog, 0s–5s Piekstroom, 10 a–200 a Pulsbreedte, 5%–100% Basisstroom, 10 a–200 a Pulsfrequentie, 0,5 Hz–200 Hz afdaling, 0s–5s stopstroom, 10 a–200 a Post-gas, 0,1s-10s...
  • Page 39 WOld Weld TIG-ParaMeTeraaNPassING Pre-gas, 0s–1s lastijd, 1 ms–200 ms startstroom, 10 a–200 a lasfrequentie, 0 Hz–10 Hz Post-gas, 0,1s-10s dC HF tig Parameteraanpassing Pre-gas, 0s–1s startstroom, 10 a–200 a Helling omhoog, 0s–5s Piekstroom, 10 a–200 a afdaling, 0s–5s stopstroom ,10 a–200 a Post-gas, 0,1s-10s...
  • Page 40 PUls dC MMa-parameteraanpassing Hotstart, 0%–10% Hotstarttijd, 0s–1s lasstroom, 50 a–200 a Basisstroom, 50 a–200 a Pulsfrequentie, 0,5 Hz–10 Hz Boogkracht, 0%–10% dC MMa & aC MMa Parameter aanpassing Hotstart, 0%–10% Hotstarttijd, 0s–1s lasstroom, 10 a–200 a Boogkracht, 0%–10%...
  • Page 41: Werking Argon-Booglassen

    4.3 Werking argon-booglassen 4.3.1 TIG lassen (4T werking) De startstroom en kraterstroom kunnen vooraf worden ingesteld. Deze functie kan de mogelijke krater compenseren die aan het begin en het einde van het lassen verschijnt. 4T is dus geschikt voor het lassen van platen van gemiddelde dikte. I (A) Instelwaarde Druk nogmaals op de schakelaar van het laspistool...
  • Page 42 4.3.3 Kortsluitingbeveiligingsfunctie 4.3.5 De uitleg over laskwaliteit 1 TIG/DC/LIFT: Als de wolfraamelektrode het werkstuk raakt tijdens het lassen, De relatie van de kleur van het lasgebied en het beschermend effect van roestvrij zal de stroom dalen tot 20 A, wat het wolfraambederf snel kan verminderen, de staal: gebruiksduur van de wolfraamelektrode kan verlengen en het knippen van wolfraam Kleur van het...
  • Page 43: Gebruiksomgeving

    Parameters van het terugafdichten van leidingen voor zacht staal (dCeP) Diameter Diameter Leidingdiameter Ø Diameter lasdraad Argondebiet/ Lassnelheid wolfraamelektrode gasmondstuk Lasstroom/A Boogspanning/V (mm) (mm) L·min (cm·min (mm) (mm) 75–90 11–13 6–8 4–5 75–95 11–13 6–8 4–5 75–100 11–13 7–9 4–5 8–10 80–105 14–16...
  • Page 44: Onderhoud En Probleemoplossing

    5. Onderhoud en probleemoplossing 5.1 Onderhoud Om ervoor te zorgen dat het lasapparaat efficiënt en veilig werkt, is regelmatig onderhoud essentieel. Door de onderhoudsprocedures en -technieken voor het lasapparaat te begrijpen, eenvoudige inspecties uit te voeren en de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen, is het doel om het optreden van fouten en de noodzaak van reparaties te minimaliseren, waardoor de levensduur van het lasapparaat wordt verlengd.
  • Page 45: Verwijdering Van Het Product

    7. Garantie HBM Machines staat achter de kwaliteit en vakmanschap van onze producten. Deze garantie is van toepassing op alle producten die direct bij ons bedrijf of een geautoriseerd verkooppunt zijn gekocht.
  • Page 46: Elektrische Principetekening

    7.1 Elektrische principetekening...
  • Page 47: Explosieve Tekening

    8. Explosieve tekening OPMerKING! Zorgvuldig doorlezen! » Het onderdelendiagram dat in deze handleiding wordt verstrekt, is uitsluitend bedoeld als referentiehulpmiddel voor de machine. De fabrikant en/of distributeur wijzen uitdrukkelijk elke verklaring of garantie af met betrekking tot de kwalificaties van de gebruiker om reparaties uit te voeren of onderdelen van de machine te vervangen. Het wordt ten zeerste aanbevolen dat alle reparaties en vervangingen van onderdelen worden uitgevoerd door gecertificeerde en erkende technici, in plaats van door de gebruiker.
  • Page 48: Eu-Conformiteitsverklaring

    Naam en adres van de HBM Machines fabrikant: Louis Dobbelmannweg 12 2742 JZ Waddinxveen Netherlands Productidentificatie: HBM TIG 200P AC/DC Lasapparaat H133369 HET HIERBOVEN BESCHREVEN VOORWERP IS CONFORM: Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU [OJEU gemeenschapswetgeving: L96/79-106, 29.03.2014] Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU [OJEU L96/357-374, 29.03.2014]...
  • Page 49 Table des matières 1. Sécurité....................... . 50 1.1 Dommages au soudage à...
  • Page 50: Sécurité

    1. Sécurité Lisez attentivement ce manuel du propriétaire avant d'essayer d'utiliser cet avertissement ! Les rayonnements DE L'arC peuvent brûler. équipement. Conservez ce manuel et gardez-le à portée de main pour une référence » Utilisez un écran avec le filtre et les plaques de protection rapide.
  • Page 51: La Connaissance Des Champs Électriques Et Magnétiques

    2. Récapitulatif Les bouteilles doivent être situées : » Loin des zones où ils peuvent être heurtés ou soumis à des dommages physiques. 2.1 Brève introduction » Une distance de sécurité des opérations de soudage à l'arc ou de coupe et de La machine à...
  • Page 52: Volt-Ampère Caractéristique

    2.3 Volt-ampère caractéristique La machine à souder présente une excellente caractéristique voltampère. Voir le graphique illustré dans la figure suivante. La relation entre la tension de charge nominale conventionnelle U2 et le courant de soudage conventionnel I2 est la suivante : Lorsque I2 ≤...
  • Page 53: Rapport Cyclique Et Surchauffe

    3.2 Rapport cyclique et surchauffe 3.5 Connexion de polarité (MMA) La lettre « X » représente le cycle de service, qui est défini comme la proportion du MMA (DC) : Choisir la connexion DCSP (DCEN) ou DCRP(DCEP) en fonction des temps pendant laquelle une machine peut fonctionner en continu pendant un certain différentes électrodes.
  • Page 54: Fonctionnement

    4. Fonctionnement 4.1 Disposition pour le panneau Nom de la pièce Sortie négative Connecteur de gaz de protection Prise Aero à 2 broches pour connecter le fil de commande de l'interrupteur de la torche Prise Aero à 5 broches pour connecter la commande de la pédale Sortie positive Bouton de sélection du processus de soudage Bouton de réglage des paramètres...
  • Page 55 Mode TiG CC HF Mode TiG DE LEVaGE Ca Mode TiG aC + DC Mode TiG CC HF Mode TiG DE LEVaGE Ca Mode TiG aC + DC Mode TiG DE LEVaGE CC Mode DC MMa rÉiniTiaLisaTiOn D'UsinE Mode TiG DE LEVaGE CC Mode DC MMa réinitialisation d'usine Mode aC MMa...
  • Page 56 4.2.2 Sélection des paramètres de soudage Sélection 2T/4T 4T MLOGiC sÉLECTiOn 4T sÉLECTiOn 2T sÉLECTiOn 4T MLOGiC Sélection VRD VrD EsT aLLUMÉ VrD EsT OFF VrD sUr La sÉLECTiOn VrD DÉsaCTiVÉ sÉLECTiOn Sélection de la forme d'onde CA sÉLECTiOn sÉLECTiOn sÉLECTiOn OnDE TraPÉZOÏDaLE OnDE CarrÉE...
  • Page 57 a) En mode de contrôle à distance de la torche, 2T et 4T sont en option. « Courant préréglé » égal à « Courant de soudage en temps réel », les deux sont soumis à un potentiomètre de télécommande, mais pas à un codeur à bouton de panneau. La plage de réglage est de 10 à 200 A.
  • Page 58 Réglage des paramètres de soudage réglage des paramètres TiG DE L'iMPULsiOn aC HF Pré-gaz, 0s–1s Courant de démarrage, 10 a–200 a Pente ascendante, 0s–5s Courant de crête, 10 a–200 a Largeur d'impulsion, 5%–100% Courant de base, 10 a–200 a Fréquence d'impulsion, 0,5 Hz–10 Hz Fréquence Ca, 20 Hz–250 Hz Équilibre Ca, 20 %- 80 % Pente descendante, 0s–5s...
  • Page 59 aC HF TiG & LiFT TiG réglage des paramètres Pré-gaz, 0s–1s Courant de démarrage, 10 a–200 a Pente ascendante, 0s–5s Courant de crête, 10 a–200 a Fréquence Ca, 20 Hz–250 Hz Équilibre Ca, 20 %- 80 % Pente descendante, 0s–5s Courant d'arrêt, 10 a–200 a Post-gaz, 0,1s-10s...
  • Page 60 réglage des paramètres TiG Ca + CC Pré-gaz, 0s–1s Courant de démarrage, 10 a–200 a Pente ascendante, 0s–5s Courant de crête, 10 a–200 a Fréquence Ca, 20 Hz–250 Hz Équilibre Ca, 20 %- 80 % Pente descendante, 0s–5s Courant d'arrêt, 10 a–200 a Post-gaz, 0,1s-10s Fréquence de MÉLanGE Ca + CC, 0,5 Hz–5 Hz Largeur CC, 5%–95%...
  • Page 61 réglage des paramètres TiG DE L'iMPULsiOn CC HF Pré-gaz, 0s–1s Courant de démarrage, 10 a–200 a Pente ascendante, 0s–5s Courant de crête, 10 a–200 a Largeur d'impulsion, 5%–100% Courant de base, 10 a–200 a Fréquence d'impulsion, 0,5 Hz–200 Hz Pente descendante, 0s–5s Courant d'arrêt, 10 a–200 a Post-gaz, 0,1s-10s...
  • Page 62 ajustement des paramètres TiG de sOUDUrE à chaud Pré-gaz, 0s–1s Durée du soudage, 1 ms–200 ms Courant de démarrage, 10 a–200 a Fréquence de soudage, 0 Hz–10 Hz Post-gaz, 0,1s-10s réglage des paramètres CC HF TiG Pré-gaz, 0s–1s Courant de démarrage, 10 a–200 a Pente ascendante, 0s–5s Courant de crête, 10 a–200 a Pente descendante, 0s–5s...
  • Page 63 réglage du paramètre PULsE DC MMa Démarrage à chaud, 0%–10% Temps de démarrage à chaud, 0s–1s intensité de soudage, 50 a–200 a intensité de base, 50 a–200 a Fréquence d'impulsion, 0,5 Hz–10 Hz Force d'arc, 0%–10% réglage des paramètres DC MMa et aC MMa Démarrage à...
  • Page 64: Opération De Soudage À L'arc À L'argon

    4.3 Opération de soudage à l'arc à l'argon 4.3.1 Soudage TIG (opération 4T) Le courant de démarrage et le courant du cratère peuvent être préréglés. Cette fonction peut compenser le cratère possible qui apparaît au début et à la fin de la soudure. Ainsi, le 4T convient au soudage de plaques d'épaisseur moyenne.
  • Page 65 4.3.3 Fonction protection court-circuit 4.3.5 L'explication de la qualité du soudage 1 TIG /DC/LIFT : Si l'électrode de tungstène touche la pièce à souder lors du La relation entre la couleur de la zone de soudage et l'effet protecteur de l'acier soudage, le courant tombera à...
  • Page 66: Environnement De Fonctionnement

    Paramètres de soudage de l'étanchéité arrière de la tuyauterie pour l'acier doux (DCEP) Diamètre de Vitesse de Diamètre de la Diamètre de la Diamètre du fil à Intensité de Débit d'argon/ l'électrode de Tension d'arc/V soudage tuyauterie Ø (mm) buse de gaz (mm) souder (mm) soudage/A L·min...
  • Page 67: Entretien Et Dépannage

    5. Entretien et dépannage 5.1 Entretien Pour s'assurer que la machine à souder fonctionne efficacement et en toute sécurité, un entretien régulier est essentiel. En comprenant les procédures et les techniques de maintenance de la machine à souder, en effectuant des inspections simples et en prenant les précautions nécessaires, l'objectif est de minimiser l'apparition de défauts et le besoin de réparations, prolongeant ainsi la durée de vie de la machine à...
  • Page 68: Mise Au Rebut Du Produit

    Problème Motif Solution • La bouteille de gaz est fermée ou la pression du gaz • Ouvrez ou changez la bouteille de gaz. est faible. Pas de débit de gaz (TIG). • Quelque chose dans la valve. • Retirez-le. • La vanne électromagnétique est endommagée. •...
  • Page 69 écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. HBM Machines B.V. se porte garant de la qualité et des techniques de fabrication de ses produits. Cette garantie s’applique à tous les produits achetés directement auprès de notre société ou de revendeurs agréés.
  • Page 70: Dessin De Principe Électrique

    7.1 Dessin de principe électrique...
  • Page 71: Dessin Explosif

    8. Dessin explosif rEMarQUE ! Lisez attentivement les consignes ! » La nomenclature des pièces fournie dans ce manuel est destinée uniquement à servir d'outil de référence pour la machine. Le fabricant et/ou le distributeur déclinent explicitement toute représentation ou garantie concernant les qualifications de l'utilisateur pour effectuer des réparations ou remplacer des pièces de la machine. Il est fortement conseillé...
  • Page 72: Déclaration Ue De Conformité

    Nom et adresse du HBM Machines fabricant: Louis Dobbelmannweg 12 2742 JZ Waddinxveen Netherlands Identification du produit: HBM TIG 200P AC/DC Lasapparaat H133369 L'OBJET DE LA DÉCLARATION DÉCRIT CI-DESSUS EST CONFORME À: UE Législation Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU [OJEU communautaire: L96/79-106, 29.03.2014] Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU [OJEU L96/357-374, 29.03.2014]...
  • Page 73 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit ......................74 1.1 Lichtbogenschweißschäden .
  • Page 74: Sicherheit

    1. Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie versuchen, dieses Warnung! LIchBOGeNstRAhLeN können brennen Gerät zu verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen auf. » Verwenden Sie einen Schutzschild mit den richtigen Filter- und Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise zu Ihrem Schutz. Wenden Sie sich Abdeckplatten, um Ihre Augen vor Funken und den Strahlen an Ihren Händler, wenn Sie dieses Handbuch nicht vollständig verstehen.
  • Page 75: Das Wissen Über Elektrische Und Magnetische Felder

    2. Zusammenfassung Die Zylinder sollten sich befinden: » Weg von Bereichen, in denen sie getroffen oder physischen Schäden ausgesetzt 2.1 Kurze Einführung werden können. Das Schweißgerät verwendet die neueste Pulsweitenmodulation (PWM) -Technologie » Ein sicherer Abstand zu Lichtbogenschweiß- oder Schneidvorgängen und jeder und ein Leistungsmodul für Bipolartransistoren mit isoliertem Gate (IGBT), das anderen Wärmequelle, Funken oder Flamme.
  • Page 76: Volt-Ampere-Kennlinie

    2.3 Volt-Ampere-Kennlinie Das Schweißgerät verfügt über eine hervorragende Volt-Ampere-Charakteristik. Siehe Diagramm in der folgenden Abbildung. Der Zusammenhang zwischen der konventionellen Nennlastspannung U2 und dem konventionellen Schweißstrom I2 ist wie folgt: Wenn I2 ≤ 600 A, U2 = 10 + 0,04I2 (V) Wenn I2, 600 A, U2 = 34 (V) Volt-Ampere-Kennlinie Der Zusammenhang zwischen der...
  • Page 77: Einschaltdauer & Überhitzung

    3.2 Einschaltdauer & Überhitzung 3.5 Polarität Anschluss (MMA) Der Buchstabe "X" steht für das Tastverhältnis, das als Anteil der Zeit definiert ist, MMA (DC): Auswahl der Verbindung von DCSP (DCEN) oder DCRP(DCEP) gemäß den die eine Maschine innerhalb einer bestimmten Zeit (10 Minuten) kontinuierlich verschiedenen Elektroden.
  • Page 78: Bedienung

    4. Bedienung 4.1 Layout für das Panel Bezeichnung des Teils Negativer Output Schutzgasanschluss 2-polige Aero-Buchse zum Anschluss des Steuerkabels des Brennerschalters 5-polige Aero-Buchse zum Anschluss der Fußpedalsteuerung Positiver Ausgang Taste zur Auswahl des Schweißprozesses Taste zur Einstellung der Parameter Rechter Knopf zur Auswahl des Schweißprozesses oder zur Einstellung der Schweißparameter Linker Knopf zur Auswahl des Schweißprozesses oder zur Einstellung der Schweißparameter...
  • Page 79 Dc hF tIG-Modus Dc hF tIG-Modus Ac-Lift tig Modus Ac-Lift tig Modus Ac + Dc WIG-Modus Ac + Dc WIG-Modus Dc-Lift tig Modus Dc-Lift tig Modus Dc-MMA-Modus Dc-MMA-Modus ZuRÜcKsetZeN AuF WeRKseINsteLLuNGeN Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Ac-MMA-Modus Ac-MMA-Modus schweißauftrag Lagerung #1 – #10 schweißauftrag Lagerung#1–#10 WIG-taschenlampe Fernbedienung Fusspedal-Fernbedienung...
  • Page 80 4.2.2 Auswahl der Schweißparameter 2T/4T Auswahl 4t MLOGIc 4t AusWAhL 2t AusWAhL 4t MLOGIc AusWAhL VRD-Auswahl VRD ist AN VRD Ist Aus VRD BeI AusWAhL VRD OFF-AusWAhL AC-Wellenformauswahl AusWAhL AusWAhL DeR AusWAhL DeR tRAPeZWeLLe RechtecKWeLLe sINusWeLLe Dc-tig-Modus RechtecKWeLLe sINusWeLLe tRAPeZWeLLe Impulsauswahl PuLs Ist AN PuLs Ist Aus...
  • Page 81 a) Im ferngesteuerten Brennersteuerungsmodus sind 2T und 4T optional. "Voreingestellter Strom" entspricht "Echtzeit-Schweißstrom", beide unterliegen einem ferngesteuerten Potentiometer, aber nicht einem Drehgeber für den Bedienfeldknopf. Einstellbereich ist 10–200 A. Echtzeit- Voreingestellter Strom Schweißstrom b) Im Fußpedalsteuermodus ist nur 2T optional. "Voreingestellter Strom" wird für den maximalen Strom des Fußpedals eingestellt.
  • Page 82 Einstellung der Schweißparameter Ac-hF-IMPuLs WIG-PARAMeteReINsteLLuNG Vorgas, 0s–1s startstrom, 10 A–200 A steigung, 0s–5s spitzenstrom, 10 A–200 A Impulsbreite, 5%–100% Basisstrom, 10 A–200 A Pulsfrequenz, 0,5 hz - 10 hz Ac-Frequenz, 20 hz–250 hz Ac-saldo, 20%–80% Gefälle, 0s–5s stoppstrom, 10 A–200 A Post-Gas, 0,1s-10s...
  • Page 83 Ac hF tig & tIG-Parameteranpassung heBeN Vorgas, 0s–1s startstrom, 10 A–200 A steigung, 0s–5s spitzenstrom, 10 A–200 A Ac-Frequenz, 20 hz–250 hz Ac-saldo, 20%–80% Gefälle, 0s–5s stoppstrom, 10 A–200 A Post-Gas, 0,1s-10s...
  • Page 84 Ac + Dc WIG-Parametereinstellung Vorgas, 0s–1s startstrom, 10 A–200 A steigung, 0s–5s spitzenstrom, 10 A–200 A Ac-Frequenz, 20 hz–250 hz Ac-saldo, 20%–80% Gefälle, 0s–5s stoppstrom, 10 A–200 A Post-Gas, 0,1s-10s Ac + Dc Mischfrequenz, 0,5 hz–5 hz Dc-Breite, 5%–95%...
  • Page 85 Dc-hF-IMPuLs WIG-PARAMeteReINsteLLuNG Vorgas, 0s–1s startstrom, 10 A–200 A steigung, 0s–5s spitzenstrom, 10 A–200 A Impulsbreite, 5%–100% Basisstrom, 10 A–200 A Pulsfrequenz, 0,5 hz–200 hz Gefälle, 0s–5s stoppstrom, 10 A–200 A Post-Gas, 0,1s-10s...
  • Page 86 schWeIssNAht WIG-PARAMeteReINsteLLuNG Vorgas, 0s–1s schweißzeit, 1 ms–200 ms startstrom, 10 A–200 A schweißfrequenz, 0 hz–10 hz Post-Gas, 0,1s-10s Dc hF WIG Parametereinstellung Vorgas, 0s–1s startstrom, 10 A–200 A steigung, 0s–5s spitzenstrom, 10 A–200 A Gefälle, 0s–5s stoppstrom ,10 A–200 A Post-Gas, 0,1s-10s...
  • Page 87 PuLs Dc MMA-Parametereinstellung heißstart, 0%–10% hot-start-Zeit, 0s–1s schweißstrom, 50 A–200 A Basisstrom, 50 A–200 A Pulsfrequenz, 0,5 hz - 10 hz Lichtbogenkraft, 0%–10% Dc-MMA- & Ac-MMA-Parameteranpassung heißstart, 0%–10% hot-start-Zeit, 0s–1s schweißstrom, 10 A–200 A Lichtbogenkraft, 0%–10%...
  • Page 88: Argon-Lichtbogenschweißen

    4.3 Argon-Lichtbogenschweißen 4.3.1 WIG-Schweißen (4T-Betrieb) Der Startstrom und der Kraterstrom können voreingestellt werden. Diese Funktion kann den möglichen Krater kompensieren, der zu Beginn und am Ende des Schweißvorgangs auftritt. Somit ist 4T für das Schweißen von mitteldicken Platten geeignet. I (A) Schweißstrom- Drücken Sie den Schalter der Schweißpistole erneut Schlagstrom...
  • Page 89 4.3.3 Kurzschlussschutzfunktion 4.3.5 Die Erklärung der Schweißqualität 1 TIG /DC/LIFT: Wenn die Wolframelektrode beim Schweißen das Werkstück Das Verhältnis von Schweißbereichfarbe & Schutzeffekt von Edelstahl: berührt, sinkt der Strom auf 20 A. Dies kann den Wolfram-Verderb schnell reduzieren, Schweißbereich argent, die Lebensdauer der Wolframelektrode verlängern und ein Beschneiden des blau rot-grau...
  • Page 90: Betriebsumgebung

    Parameter des Rohrleitungsrückdichtungsschweißens für Baustahl (DceP) Wolfram- Rohrleitungs- Schweißdraht- Elektroden- Gasdüsendurch- Lichtbogenspan- Argondurchfluss/ Schweißgeschwin- durchmesser Ø durchmesser Schweißstrom/A Durchmesser messer (mm) nung/V L·min digkeit (cm·min (mm) (mm) (mm) 75–90 11–13 6–8 4–5 75–95 11–13 6–8 4–5 75–100 11–13 7–9 4–5 8–10 80–105 14–16...
  • Page 91: Wartung & Fehlerbehebung

    5. Wartung & Fehlerbehebung 5.1 Wartung Um sicherzustellen, dass das Schweißgerät effizient und sicher arbeitet, ist eine regelmäßige Wartung unerlässlich. Durch das Verständnis der Wartungsverfahren und -techniken für das Schweißgerät, die Durchführung einfacher Inspektionen und das Ergreifen der erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen soll das Auftreten von Fehlern und der Reparaturbedarf minimiert und dadurch die Lebensdauer des Schweißgeräts verlängert werden.
  • Page 92: Produktentsorgung

    Problem Grund Lösung • Gasflasche ist geschlossen oder Gasdruck ist niedrig. • Öffnen oder wechseln Sie die Gasflasche. Kein Gasfluss (WIG). • Etwas im Ventil. • Entfernen Sie es. • Das Magnetventil ist beschädigt. • Ändern Sie es. • Das Schweißstrompotentiometer am •...
  • Page 93: Elektrische Prinzipzeichnung

    7.1 Elektrische Prinzipzeichnung...
  • Page 94: Explosionszeichnung

    8. Explosionszeichnung hINWeIs! Aufmerksam lesen! » Die in dieser Anleitung enthaltene Teileskizze dient ausschließlich zu Referenzzwecken für die Maschine. Der Hersteller und/oder Händler lehnt ausdrücklich jede Zusicherung oder Garantie in Bezug auf die Qualifikationen des Benutzers zur Durchführung von Reparaturen oder zum Austausch von Teilen der Maschine ab. Es wird dringend empfohlen, dass alle Reparaturen und das Ersetzen von Teilen von zertifizierten und zugelassenen Technikern und nicht vom Benutzer vorgenommen werden.
  • Page 95: Eu-Konformitätserklärung

    HBM Machines Herstellers: Louis Dobbelmannweg 12 2742 JZ Waddinxveen Netherlands Produktidentifikation: HBM TIG 200P AC/DC Lasapparaat H133369 DER OBEN BESCHRIEBENE GEGENSTAND DER ERKLÄRUNG ERFÜLLT: EU-Gemeinschaftsrecht: Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU [OJEU L96/79-106, 29.03.2014] Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU [OJEU L96/357-374, 29.03.2014]...
  • Page 96 HBM Machines B.V. www.hbm-machines.com Louis Dobbelmannweg 12 info@hbm-machines.com 2742 JZ Waddinxveen The Netherlands Made in China • Gemaakt in China • Fabriqué en Chine • Hergestellt in China...

Table of Contents