Page 1
Mikrowelle BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: MW2-MM20PF(BK) Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung der Mikrowelle aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie die Anleitungen befolgen, wird es Ihnen Ihre Mikrowelle mit einer langen Lebensdauer danken. DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.
Willkommen in der Welt von TOSHIBA LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIESES PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF INHALT SICHERHEITSHINWEISE......................2 TECHNISCHE DATEN........................2 SICHERHEITSHINWEISE ..................3-5 WARNUNG REINIGUNG ............................
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERMEIDUNG VON STRAHLENBELASTUNG DURCH MIKROWELLEN (a) Versuchen Sie nicht, diese Mikrowelle mit offener Tür zu betreiben, da dies zu einer gefährlichen Belastung durch die von der Mikrowelle erzeugte Energie führt. Es ist wichtig, dass die Sicherheitsverriegelungen nicht gebrochen oder verändert sind.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um das Risiko eines Brands, elektrischen Schlags, einer Verletzung oder Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptoru Exposition gegen übermäßige Mikrowellenstrahlung zu verringern, müssen rounde atunci când utiliza i aparatul, respectaţi măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: 1.
Page 6
11. Das Erhitzen von Getränken in der - in Frühstückspensionen und Mikrowelle kann zu einem ähnlichen Bereichen. verzögerten, plötzlichen Aufkochen 18. Die Mikrowelle dient zum Aufwärmen führen, daher ist bei der Handhabung von Nahrungsmitteln und Getränken. der Behälter Vorsicht geboten. Das Trocknen von Nahrungsmitteln 12.
Page 7
Das Risiko von Verletzungen vermeiden GEFAHR Elektrischer Schlag 1. Ein kurzes kabel wird mitgeliefert, so- Innere komponenten zu berühren kann mit reduzieren Sie das Risiko darüber ernsthafte Verletzungen oder sogar den zu stolpern. Tod zur folge haben. Missachten Sie die- 2.
REINIGUNG Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. 1. Reinigen Sie das Innere der Mikrowelle mit einem feuchten Tuch. 2. Reinigen Sie das Zubehör regelmäßig. 3. Rahmen, Türdichtung und angrenzende Teile müssen sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 4. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe metallische Schaber, um die Türscheibe zu reinigen, da dies die Ober äche zerkratzen und zu einem Zersplittern der Scheibe führen kann.
Page 9
Materialien, die in die Mikrowelle gelegt werden können Utensilien Beobachtungen Bräunungsschale Folgen Sie den Anleitungen des Herstellers. Der untere Teil der Bräunungsschale muss in einem Abstand von 5 mm über dem Boden platziert werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann der Drehteller zerbrechen. Geschirr Nur wenn es mikrowellengeeignet ist.
INSTALLATION AUFSTELLEN IHRER MIKROWELLE Bezeichnung der Komponenten und des Zubehörs. Nehmen Sie die Mikrowelle und alle Materialien aus dem Karton und ö nen Sie die Mikrowelle. Ihre Mikrowelle ist mit dem folgenden Zubehör ausgestattet: Glasschale Drehring 1 Bedienungsanleitung 1 A) Bedienfeld B) Drehring C) Glasschale D) Sichtfenster...
Page 11
Freie Aufstellung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Untersuchen Sie das Gerät auf Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt ist. Gehäuse: Entfernen Sie alle Schutzfolien. Entfernen Sie nicht die hellbraune Abdeckung, die zum Schutz des Magnetrons im Garraum angebracht ist. Installation 1.
Page 12
VERWENDUNG DER MIKROWELLE 1. EIN/AUS-Taste 2. TIMER-Taste • Um die Kochleistung einzustellen, drehen Sie die EIN/AUS-Taste auf die gewünschte Leistungsstufe. • Um die Garzeit einzustellen, drehen Sie die TIMER-Taste gemäß den Garempfehlungen auf die gewünschte Zeit. • Die Mikrowelle startet den Garprozess automatisch, nachdem die Leistungs- und Zeiteinstellung vorgenommen wurde.
FEHLERBEHEBUNG BEI TECHNISCHEN PROBLEMEN Normal Der Radio- und Fernsehempfang kann während des Betriebs der Mikrowelle gestört werden. Ähnlich verhält es sich mit der Störung durch kleine elektrische Geräte wie Die Mikrowelle stört den Mixer, Staubsauger oder Ventilator. Fernsehempfang. Das ist normal. Beim Kochen mit geringer Leistung kann das Ofenlicht gedimmt werden.
Garantiebedingungen / Service Wir gratulieren Ihnen zum neuen Gerät und wünschen Ihnen viel Freude daran. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Reklamation erkennen, dann wenden Sie sich an unseren Kundendienst: Midea Europe GmbH Tel.: 06196 90 20 0 Im Servicefall: Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax: Tel.: 06196 90 20120 Tel.: 06196 90 200...
Page 15
Importiert von Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany Stand 08/2022...
Page 17
Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: MW2-MM20PF(BK) Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el horno microondas y guárdelas. Si sigue las instrucciones, el horno microondas presentará una duración larga. GUARDE CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 19
Bienvenido al mundo de TOSHIBA ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. ASEGÚRESE DE GUARDAR ESTE LIBRETO COMO REFERENCIA FUTURA CONTENIDO CONTENIDO............................. 1 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN......................2 ESPECIFICACIONES ........................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....
Si la máquina no se mantiene en unas buenas condiciones de limpieza, la superficie del horno microondas podría desengrasarse y podría afectar a la duración de la vida útil de la máquina y podría provocar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES Modelo: MW2-MM20PF (BK) 230-240 V~50 Hz Tensión nominal: 1200-1270 W Consumo energético (Microondas):...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptoru Para reducir el riesgo de incendio, rounde atunci când utiliza i aparatul, respectaţi măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: ADVERTENCIA descarga eléctrica, lesiones a personas o 1.
Page 22
14. El no mantener el horno en térmicas, pantu as, esponjas, trapos sau a unui sistem separat de telecomandă. condiciones limpias podría provocar húmedos y similares pueden provocar el deterioro de la super cie, que riesgo de lesiones, ignición o incen-dio.
Consulte a un especialista si tiene alguna mismas propiedades que el cable duda sobre la conexión a tierra� Si es suministrado� necesario usar un cable de extensión, 2) El cable de extensión debe ser un use solo uno que tenga cable de tierra y cable a tierra tipo 3�...
Materiales que pueden colocarse dentro del horno microondas Utensilios Observaciones Bandeja para dorar Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la bandeja para dorar debe colocarse a una distancia de 5mm (3/16 pulgadas) sobre la bandeja para dorar. Un uso incorrecto puede determinar la rotura del plato giratorio.
AJUSTES E INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL HORNO Nombre de las partes y accesorios del horno. Retire el horno y todos los materiales de la caja y abra el horno. El horno está equipado con los siguientes accesorios: Bandeja de cristal 1 Plato giratorio 1 Manual de instrucciones 1 A) Panel de comandos...
Montaje en la parte superior Retire todos los materiales y los accesorios de embalaje. Examine el horno en busca de daños, como golpes o una puerta rota. No instale el horno si presenta daños. Carcasa: retire cualquier lámina de protección que pueda encontrar en la super cie de la carcasa del horno microondas.
Page 27
USO DEL HORNO MICROONDAS 1. Botón POTENCIA 2. Botón TEMPORIZADOR • Para con gurar la potencia de cocinado, gire el botón POTENCIA al nivel que desee. • Para establecer el tiempo de cocinado, gire el botón TEMPORIZADOR al tiempo que desee conforme a las recomendaciones de cocinado •...
Page 28
PROBLEMAS Y SOLUCIONES DE PROBLEMAS TÉCNICOS Normal Puede haber interferencias en la recepción de la radio y TV cuando está en funcionamiento el horno microondas. Es similar a la interferencia de un pequeño El horno microondas inter ere con la dispositivos eléctrico como una batidora, aspiradora o ventilador eléctrico.
Condiciones de garantía/servicio Felicitaciones por su nuevo dispositivo, esperamos que lo disfrute� Si a pesar de todo, existiera un motivo de reclamación, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Midea Europe GmbH Tlf�: 06196 90 20 0 Servicio técnico: Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax: Tlf�: 06196 90 20120...
Page 30
Importado por Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany Stand 08/2022...
Page 31
Four a microonde GUIDE D'UTILISATION Modèle : MW2-MM20PF(BK) Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le four à microonde, et les garder soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre four à microonde durera longtemps. PRENEZ SOIN DE CES INSTRUCTIONS...
Page 33
Bienvenue dans le monde de TOSHIBA AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CE PRODUIT, LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE CES INSTRUCTIONS. S'ASSURER DE SAUVEGARDE CE MANUEL POUR Y FAIRE REFEREBCE DANS LE FUTUR SOMMAIRE SOMMAIRE ..........................1 MESURES DE PRECAUTION ....................2 SPECIFICATIONS........................2 ...............
MESURES DE PRECAUTION MESURES DE PRECAUTION POUR EVITER L'EXPOSITION A L'ENERGIE PRODUITE PAR LES MICROONDES. (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait exposer dangereusement à l'énergie générée par les microondes. Il est important de ne pas briser ou modifier les mesures de verrouillage de sécurité.
Page 35
MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptoru A n de réduire les risques d'incendie, de ATTENTION rounde atunci când utiliza i aparatul, respectaţi măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: choc élec-trique, de blessure ou 1.
chau er des aliments et des boissons. 13. Le four doit être nettoyé Sécher des aliments ou des vêtements régulièrement et les dépôts et chau er des coussins chau ants, alimentaires doivent être éliminés. des pantou es, des éponges, des 14.
Cet appareil est équipé d'un câble de le risque de trébucher dessus� mise à la terre et d'une fiche de mise à la 2� si vous souhaitez utiliser une rallonge : terre� La fiche doit être correctement 1) Votre câble doit avoir au moins sur une prise électrique également les mêmes caractéristiques que le correctement installée�...
Page 38
Matériaux pouvant être placés dans le four à microonde Ustensiles Observations Plateau à rôtir Suivre les instructions du fabricant. La partie inférieure du plateau à rôtir doit être placée à 5 mm (3/16") au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entrainer le bris du plateau tournant.
REGLAGE ET INSTALLATIONS MISE EN OEUVRE DU MICROONDE Nom des pièces et accessoires du four. Retirer le four et tout le matériel de la boite et ouvrir le four. Retirer le four et tous les matériaux du carton et dans le four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants : Plateau en verre 1 Plateau tournant 1...
Montage sur une tablette Retirer tout le matériel d'emballage et les accessoires. Examiner le four pour les dommages tels que la porte ébréchée ou cassée. Ne pas installer le four s'il est endommagé. Armoire : retirer toutes les protections que vous trouvez sur la surface de l'armoire du four à...
Page 41
UTILISATION DU FOUR A MICROONDE 1. Touche d’ALIMENTATION 2. Touche MINUTERIE • Pour régler la puissance de cuisson, touche d'ALIMENTATION au niveau désiré. • Pour régler la durée de cuisson, tourner MINUTERIE à la durée désirée selon les recommandations. • Le four à microonde démarre automatiquement la cuisson quand la puissance et la durée de cuisson sont réglées.
DEPANNAGE DE PROBLEMES TECHNIQUES Normal La réception de radio ou télévision peut être interférée quand le four à microonde fonctionne. C'est similaire à l'interférence d'un petit appareil électrique, comme un Four à microonde interférant avec la mixeur, aspirateur et ventilateur. réception de télévision C'est normal.
Conditions de garantie/Service Nous vous félicitons pour ce nouvel appareil et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec celui-ci� Si vous deviez néanmoins reconnaître un motif de réclamation, veuillez contacter notre service clientèle : Midea Europe GmbH Tél� : 06196 90 20 0 Service clientèle : Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax : Tél� : 06196 90 20120...
Page 44
Importé par Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany Stand 08/2022...
Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI Modello: MW2-MM20PF(BK) Leggere queste istruzioni accuratamente prima dell'uso del forno a microonde e conservarle con cura. Seguendo le istruzioni, il forno garantirà un periodo di buon funzionamento di lunga durata. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA...
Benvenuti nel mondo di TOSHIBA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRESENTE PRODOTTO, LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI, ASSICURARSI DI AVERLE COMPRESE E SEGUIRLE CON CURA. CONSERVARE QUESTO MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI INDICE INDICE............................1 MISURE PRECAUZIONALI...................... 2 SPECIFICHE ..........................2 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA�������������...
INFORMAZIONI Se non si garantisce un'adeguata pulizia dell'apparecchio, la superficie del forno dovrà essere sgrassata e questo potrebbe comprometterne la durata e causare potenziali rischi. SPECIFICHE MW2-MM20PF (BK) Modello: 230 - 240 V~50 Hz Tensione nominale: 1200 - 1270 W...
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptoru Per ridurre il rischio di incendio, scosse ATTENZIONE rounde atunci când utiliza i aparatul, respectaţi măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: elettriche, lesioni alle persone o 1.
Page 50
13. Il forno deve essere pulito 20. La super cie posteriore regolarmente e i depositi di cibo dell'apparecchio deve essere devono essere rimossi. collocata contro una parete. 14. Il mancato mantenimento del forno in 21. Le uova nel loro guscio e le uova sode condizioni di pulizia potrebbe portare intere non devono essere riscaldate a un deterioramento della super cie...
Page 51
Evitare il rischio di lesioni essere correttamente inserita in una presa altrettanto PERICOLO correttamente installata� Consultare uno Scossa elettrica specialista in caso di dubbi sulla messa Il contatto con i componenti interni può a terra� Se è necessario utilizzare una provocare lesioni gravi o mortali�...
PULIZIA Assicurarsi di scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica. 1. Pulire l'interno del forno usando un panno inumidito. 2. Pulire regolarmente gli accessori con acqua e sapone. 3. Il telaio, la guarnizione della porta e le parti nelle loro vicinanze devono essere puliti accuratamente con un panno umido se si sporcano.
Materiali che possono essere utilizzati all'interno del forno al microonde Utensili Osservazioni Vassoio crisp Seguire le istruzioni del produttore. La parte inferiore del vassoio crisp deve trovarsi a una distanza di 5 mm al di sopra del vassoio. Un uso scorretto potrebbe determinare la rottura della piattaforma girevole.
IMPOSTAZIONI E INSTALLAZIONI INSTALLAZIONE DEL FORNO Nomi di componenti e accessori del forno. Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla confezione e dalla cavità del forno. Il forno è dotato dei seguenti accessori: Vassoio di vetro 1 Complesso piattaforma girevole 1 Manuale di istruzioni 1 A) Pannello dei comandi B) Complesso piattaforma girevole...
Page 55
Installazione su un piano Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli accessori. Veri care che il forno non presenti rotture della porta o altri danni. Non installare il forno se è danneggiato. Armadietto: rimuovere eventuali pellicole protettive che si trovano sulla super cie dell'armadietto del forno a microonde.
USO DEL FORNO A MICROONDE 1. Pulsante POTENZA 2. Pulsante TIMER • Per impostare la potenza di cottura, ruotare il pulsante POTENZA al livello richiesto. • Per impostare il tempo di cottura, ruotare il pulsante TIMER al tempo richiesto in base al tipo di cottura suggerito.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI TECNICI Normale La ricezione radiotelevisiva può subire interferenze dal funzionamento del forno a microonde. È simile all'interferenza prodotta da altri piccoli elettrodomestici, quali Interferenza del forno a microonde con miscelatori, aspirapolvere e ventilatori elettrici. la ricezione TV Questo è...
Condizioni / servizio di garanzia Ci congratuliamo per il nuovo dispositivo e speriamo che piaccia� Se si dovesse comunque trovare un motivo di reclamo, contattare il nostro servizio clienti: Midea Europe GmbH Tel�: 06196 90 20 0 In caso di assistenza: Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax: Tel�: 06196 90 20120 Tel�: 06196 90 200...
Page 59
Importato da Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany Stand 08/2022...
Page 61
Microwave oven INSTRUCTION MANUAL Model: MW2-MM20PF(BK) Read these instructions carefully before using the microwave oven and store them. If you follow the instructions, your microwave oven will have a long use duration. MAINTAIN THESE INSTRUCTIONS WITH CARE...
Page 63
Welcome to the world of TOSHIBA BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. BE SURE TO SAVE THIS BOOKLIST FOR FUTURE REFERENCE CONTENT CONTENT............................1 PRECAUTION MEASURES......................2 SPECIFICATIONS........................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING ............... 3-5 CLEANING ............................5 USTENSILS............................
If the machine its not maintained in a well condition of cleaning, the surface of this microwave oven should be degrease and it could affect the machine life duration and could lead to a dangerous situation. SPECIFICATIONS Model: MW2-MM20PF (BK) Rated voltage: 230-240V~50Hz 1200-1270W Power consumption (Microwave):...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of re, electric shock, 7. WARNING: Liquids and other foods injury to persons or exposure to must not be heated in sealed Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptoru rounde atunci când utiliza i aparatul, respectaţi măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: excessive microwave oven energy when containers since they are liable to...
16. The microwave oven must be 20. The rear surface of appliances shall operated with the decorative door be placed against a wall. open. (for ovens with a decorative 21. Eggs in their shell and whole door.) hard-boiled eggs should not be a a din spate a aparatelor trebuie amplasată...
Consult a quali ed electrician or 2. If a long cord set or extension cord is used: serviceman if the gronuding instructions 1) The marked electrical rating of the are not completely understood or if doubt cord set or extension cord should exists as to whether the appliance is be at least as great as the electrical properly grounded.
Page 68
Materials than can be placed inside the microwave oven Utensils Observations Browning tray Follow the manufacturer instructions. The inferior part of the browning tray must be placed at a distance of 3/16 in (5mm) over the browning tray. Incorrect use could determine the breaking of the turn table.
Page 69
SETTING AND INSTALLATIONS SETTING UP YOUR OVEN Name of the oven parts and accessories. Remove the oven and everyone materials from the box and open the oven. Your oven is equipped with the following accessories: Glass tray 1 Turn table assembly 1 Instruction manual 1 A) Command panel B) Turn table assembly...
Page 70
Mounting on a top Remove all the materials and packaging accessories. Examine the over for damage, like hits or broken door. Do not install if the oven its damaged. Cabinet: remove any protection foil that you may nd of the surface of the microwave oven cabinet.
USING THE MICROWAVE OVEN 1. POWER button 2. TIMER button • To set the cooking power, rotated the POWER button at the wanted level. • To set the cooking time, rotate the TIMER button to the wanted time according to the cooking recommendations.
TECHNICAL PROBLEM TROUBLESHOOTING Normal Radio and tv reception can be interfered when the microwave oven is operating. Its similar with the interference of a small electric device like a mixer, vacuum cleaner or Microwave oven interferes with the TV electric ventilator. reception This is normal.
Warranty conditions / Service We congratulate you on the new device and hope you enjoy it. Should you nd a problem for the product, please contact our customer service: Midea Europe GmbH Tel.: 06196 90 20 0 In case of service: Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax: Tel.: 06196 90 20120 Tel.: 06196 90 200...
Page 76
Imported by Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany Stand 08/2022...
Need help?
Do you have a question about the MW2-MM20PF and is the answer not in the manual?
Questions and answers