Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MIKROWELLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MW2-MG20PF(BK)/GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba MW2-MG20PF(BK)/GE

  • Page 1 MIKROWELLE BEDIENUNGSANLEITUNG MW2-MG20PF(BK)/GE...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS PRODUKTSICHERHEIT SICHERHEITSHINWEISE....................DE-3 PRODUKTVORSTELLUNG VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERHÜTUNG EINER ÜBERMÄSSIGEN BESTRAHLUNG DURCH MIKROWELLEN ..............DE-7 DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN VERMEIDEN ..........DE-8 MATERIALIEN, DIE SIE IN DER MIKROWELLEN BENUTZEN DÜRFEN ..DE-11 MATERIALIEN, DIE SIE FÜR IHRE MIKROWELLE VERMEIDEN SOLLEN ..DE-11 BENUTZUNGSANWEISUNG MIKROWELLEN AUFBAU ....................
  • Page 3: Produktsicherheit

    PRODUKTSICHERHEIT SICHERHEITS WARNUNG SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um das Risiko eines Brands, elektrischen Schlags, einer Verletzung oder Exposition gegen übermäßige Mikrowellenstrahlung zu verringern, müssen die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: • Lesen und befolgen Sie die folgenden Punkte für: „VORKEHRUNGEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN EXPOSITION GEGENÜBER ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENSTRAHLUNG“.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITS WARNUNG SICHERHEITSHINWEISE werden muss, die vor der Exposition von Mikrowellenstrahlung schützt. • WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da diese explodieren könnten. • Behalten Sie den Ofen beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Pappbehältern im Auge, da Entzündungs-gefahr besteht.
  • Page 5 PRODUKTSICHERHEIT SICHERHEITS WARNUNG SICHERHEITSHINWEISE • Der Mikrowellenherd muss mit geöffneter Dekortür betrieben werden (für Herde mit einer Dekortür). • Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B. in: o Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; o von Kunden in Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;...
  • Page 6 SICHERHEITS WARNUNG SICHERHEITSHINWEISE • Der Mikrowellenherd darf nicht in einen Schrank gestellt werden, es sei denn, er wurde in einem Schrank getestet. • Metallbehälter für Speisen und Getränke sind für den Garvorgang in der Mikrowelle verboten. • Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden. •...
  • Page 7: Produktvorstellung

    Personal repariert wurde. Wird die Mikrowelle nicht sauber gehalten, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Gerätes auswirken oder sogar zu Gefahrensituationen führen. TECHNISCHE DATEN Modell: MW2-MG20PF(BK)/GE Netzspannung: 230V~ 50Hz Mikrowelle Eingangsleistung: 1270W Mikrowelle Ausgangsleistung:...
  • Page 8: Das Risiko Von Verletzungen Vermeiden

    DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN VERMEIDEN GEFAHR Elektrischer Schlag Innere Komponenten zu berühren kann ernsthafte Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben. Missachten Sie diesen Hinweis nicht. WARNUNG Elektrischer Schlag Unsachgemäße Anwendung kann zu einem elektrischen Schlag führen. Stecken Sie das Gerät nicht ans Netz an, wenn die Mikrowelle noch nicht richtig installiert und geerdet ist.
  • Page 9 PRODUKTVORSTELLUNG REINIGUNG Vergewissern Sie sich, dass die Mikrowelle nicht mit dem Stromkreis verbunden ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose. Das Kochgerät sollte regelmäßig gereinigt und Nahrungsmittelreste sollten entfernt werden. 1. Reinigen Sie zuerst das Innere der Mikrowelle mit einem feuchten Tuch.
  • Page 10 ACHTUNG Verletzungsgefahr Es ist für alle anderen Person, außer für den Fachmann, gefährlich, jegliche Arten von Wartungs-, oder Reparaturarbeiten auszuführen, welche die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt. Dies gilt auch für den Austausch der speziellen Anschlussleitung oder der Beleuchtung.
  • Page 11: Materialien, Die Sie In Der Mikrowellen Benutzen Dürfen

    PRODUKTVORSTELLUNG MATERIALIEN, DIE SIE IN DER MIKROWELLEN BENUTZEN DÜRFEN ZUBEHÖR ANMERKUNGEN Befolgen Sie die Aneweisungen des Herstellers. Der Boden des Bräunungsgeschirrs Bräunungsgeschirr muss sich mindestens 5 mm über dem Drehteller befinden. Eine unsachgemäße Benutzung kann zum Zerbrechen des Drehtellers führen. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Keramik.
  • Page 12: Mikrowellen Aufbau

    MIKROWELLEN AUFBAUE Teile und Zubehör Bezeichnung Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Ihre Mikrowelle kommt mit dem folgenden Zubehör: Glasteller Drehring Bedienungsanleitung A) Bedienfeld B) Antriebsachse C) Drehring D) Glasteller E) Sichtfenster F) Scharniere G) Türverriegelung Grillrost (Kann nicht bei der Mikrowellenfunktion benutzt werden und muss auf den Glasteller gestellt werden) DREHTELLER INSTALLATION...
  • Page 13 BENUTZUNGSANWEISUNG MIKROWELLEN AUFBAUE INSTALLATION DER MIKROWELLE Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und das Zubehör. Prüfen Sie die Mikrowelle auf Schäden wie Dellen oder eine beschädigte Tür. Installieren Sie die Mikrowelle nicht, wenn er beschädigt ist. Gehäuse: Entfernen Sie den gesamten Schutzfilm auf der Oberfläche des Gehäuses de Mikrowellenofens.
  • Page 14 MIKROWELLEN AUFBAUE 2. Die Mikrowelle an normale Haushaltssteckdose anschließen. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz den in dem Typenschild angegebenen entsprechen. Stellen Sie das Gerät nicht über einem Kochfeld oder anderen Hitze erzeugenden Geräten. Wird die Mikrowelle in der Nähe oder über einer Wärmequelle aufgestellt, könnte sie beschädigt ACHTUNG werden, und die Garantie würde unwirksam...
  • Page 15: Bedienung

    BENUTZUNGSANWEISUNG BEDIENUNG BEDIENBLENDE UND EIGENSCHAFTEN Bedienblende 1. Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe 440W durch Drehen des Knopfes “Leistung”. Leistung 264W 616W 2. Wählen Sie die gewünschte Kochzeit durch Drehen des Knopfes “Zeit”. 136W 800W 3. Der Mikrowellenofen wird automatisch mit dem Kochen beginnen, wenn Zeit und Grill Leistungsstufe eingegeben worden sind.
  • Page 16: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Normal Radio und TV Empfang kann gestört werden, wenn die Mikrowelle in Betrieb genommen wird. Dies verhält sich ähnlich wie andere Mikrowelle stört elektrische Geräte wie Fön, Mixer, Staubsauer und ähnliches. Fernseher Das ist ganz normal. Wenn die Mikrowelle mit wenig Leistung betrieben wird, kann es Das Licht ist abgedunkelt passieren, dass sich das Licht abdunkelt.
  • Page 17: Garantiebedingungen/Service

    PFLEGE GARANTIEBEDINGUNGEN/SERVICE Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gerät und hoffen, dass Sie viel Freude mit Ihm haben. Wenn ein Problem mit dem Gerät auftreten sollte, dann setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung: Für Serviceleistungen: Midea Europe GmbH Tel.: 06196/90 20 0 Tel.: 06196/90 200 Ludwig-Erhard-Straße 14...
  • Page 18 GARANTIEBEDINGUNGEN/SERVICE Schadensansprüche einschließlich Folgeschäden durch vorsätzliche oder grobe Fahrlässigkeit sind von der Garantie ausgeschlossen. Wenn der Kundendienst ohne Notwendigkeit oder Autorisierung benutzt wird, dann wird Ihnen diese Benutzung in Rechnung gestellt. Fehler sind sofort nach Erkennen anzuzeigen. Der/Die Käuferin muss seinen Garantieanspruch durch Vorlegen des Kaufbelegs nachweisen.
  • Page 19 Importiert durch Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany...
  • Page 21 HORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES MW2-MG20PF(BK)/GE...
  • Page 22 CONTENIDOS SEGURIDAD DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD..........ES-3 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS ............ES-7 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN PERSONAS ........ES-8 MATERIALES QUE PUEDE USAR EN UN HORNO MICROONDAS ....ES-11 MATERIALES A EVITAR EN EL HORNO MICROONDAS ........
  • Page 23: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a la energía exce-siva del horno de microondas al usar su electro-doméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: •...
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD • ADVERTENCIA: Los líqui-dos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados, ya que pueden explotar . • Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. •...
  • Page 25 SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD o áreas de cocina para el personal en tiendas, o ficinas y otros entornos de trabajo; o por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; o casas de campo; o ambientes tipo aloja-miento y desayuno.
  • Page 26 ADVERTENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD • No se permiten recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción en microondas. • El aparato no debe limpi-arse con un limpiador a vapor. • Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o sistema de control remoto separado.
  • Page 27: Introducción Al Producto

    Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES Modelo: MW2-MG20PF(BK)/GE Tensión nominal: 230V~ 50Hz Potencia de entrada nominal (Microondas): 1270 W...
  • Page 28: Para Reducir El Riesgo De Lesiones En Personas

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN PERSONAS INSTALACIÓN A TIERRA PELIGRO El riesgo de descarga eléctrica por tocar algunos de los componentes internos puede provocar graves lesiones personales o incluso la muerte. No desmonte este aparato. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica, el uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica.
  • Page 29 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la alimentación. 1. Limpie la cavidad del horno tras usarlo con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa. 3. El marco de la puerta y el sello y las piezas cercanas deben limpiarse con cuidado con un paño húmedo cuando estén sucias.
  • Page 30 PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales Es peligroso para cualquiera excepto para una persona competente realizar ninguna operación de servicio o mantenimiento que implique la retirada de la carcasa que ofrece protección frente a la exposición de la energía del microondas. UTENSILIOS Véase las instrucciones de “Materiales que puede usar en el horno microondas o materiales a evitar en el horno microondas.
  • Page 31: Materiales Que Puede Usar En Un Horno Microondas

    INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO MATERIALES QUE PUEDE USAR EN UN HORNO MICROONDAS UTENSILIOS COMENTARIOS Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe de estar al Plato para dorar menos5 mm (3/16 pulgadas) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que el plato giratorio se rompa.
  • Page 32: Instalación Del Horno

    INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de las piezas del horno y accesorios Retire el horno y todos los materiales del cartón y de la cavidad del horno. El horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de cristal Montaje del anillo del plato giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje del plato giratorio...
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DEL HORNO INSTALACIÓN EN LA ENCIMERA Retire todos los materiales del envase y accesorios. Examine el horno en busca de cualquier daño como melladuras o la puerta rota. No instale el horno si está dañado. Carcasa: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie de la carcasa del horno microondas.
  • Page 34 INSTALACIÓN DEL HORNO 2. Enchufe el horno en una toma doméstica estándar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean los mismos que el voltaje y la frecuencia de la etiqueta de clasificación. No instale el horno sobre una cocina u otros aparatos que produzcan calor.
  • Page 35: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES Instrucciones de funcionamiento 1. Para configurar la potencia girando el nivel 440W de potencia alnivel que desee. Potencia 264W 616W 2. Para configurar el tiempo de cocinado girando el dial deltemporizador al tiempo que se desee 136W 800W según la guía de cocinado de su alimento.
  • Page 36: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Normal La recepción de la radio y la TV pueden verse con interferencias El horno microondas cuando está en funcionamiento el horno microondas. Es similar a la interferencia de pequeños aparatos eléctricos, como recepción del TV batidoras, aspiradores, ventiladores eléctricos. Es normal. Luz del horno atenuada Al cocinar al microondas a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse.
  • Page 37 MANTENIMIENTO CONDICIONES DE LA GARANTÍA / SERVICIO Le damos la enhorabuena por su nuevo aparato y esperamos que lo disfrute. En caso de que encuentre un problema con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Midea Europe GmbH Tel.: 06196 90 20 0 En caso de servicio:...
  • Page 38: Condiciones De La Garantía / Servicio

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA / SERVICIO Quedan excluidas las reclamaciones por daños, también con relación a los daños consecuentes, si son intencionados o se basan en una gran negligencia. Si el servicio de atención al cliente se usa de forma innecesaria o sin autorización, cobraremos al consumidor el tiempo de servicio habitual al cliente y una recompensa.
  • Page 39 Importado por Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Alemania...
  • Page 41 FOUR A MICROONDE GUIDE D'UTILISATION MW2-MG20PF(BK)/GE...
  • Page 42 SOMMAIRE SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............... FR-3 PRÉSENTATION DU PRODUIT PRECAUTIONS POUR EVITER L'EXPOSITION POSSIBLE A L'ENERGIE MICROONDE EXCESSIVE ....................FR-7 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES ............FR-8 MATÉRIAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER DANS UN FOUR À MICRO-ONDES........................
  • Page 43: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAD DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de choc élec-trique, de blessure ou d'exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, respecter les précautions de base, notamment les suivantes : •...
  • Page 44 AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAD DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT: Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipi-ents fermés, car ils risquent d'exploser . • Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, garder un œil sur le four en raison du risque d'incendie.
  • Page 45 SÉCURITÉ DU PRODUIT AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAD DE SÉCURITÉ • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des appli-cations domestiques et similaires telles que : o les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres envi-ronnements de travail ; o par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ;...
  • Page 46 AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAD DE SÉCURITÉ • Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé. A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CON-SERVER POUR TOUTE REFERENCE FUTURE FR-6...
  • Page 47: Présentation Du Produit

    Si l'appareil n'est maintenu en bon état de propreté, ses surfaces peuvent se dégrader et affecter la durée de vie de l'appareil et entrainer une situation dangereuse. CARACTÉRISTIQUES Modèle : MW2-MG20PF(BK)/GE Tension nominale : 230 V~ 50 Hz Puissance nominale d'entrée (microonde) : 1270W...
  • Page 48: Pour Réduire Le Risque De Blessures

    POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES INSTALLATION AVEC MISE À LA TERRE DANGER Risque d’électrocution Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures graves voire mortelles Ne pas démonter cet appareil. ATTENTION Risque d’électrocution Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique.Ne pas brancher à...
  • Page 49 PRÉSENTATION DU PRODUIT NETTOYAGE S'assurer de débrancher l'appareil de la prise de courant. 1. Nettoyer l'intérieur du four après l'utilisation d'un chiffon humide. 2. Nettoyer les accessoires de la façon habituelle dans l'eau savonneuse. 3. Le châssis de porte et le joint, ainsi que les parties environnantes doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon mouillé...
  • Page 50 MISES EN GARDE Danger de blessure corporelle Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effectuer des travaux de révision ou de réparation qui impliquent la dépose d'un capot qui protège de l'exposition aux microondes. USTENSILES Voir les instructions dans « Matériaux pouvant être utilisés ou non dans un four à...
  • Page 51: Matériaux Que Vous Pouvez Utiliser Dans Un Four À

    PRÉSENTATION DU PRODUIT MATÉRIAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER DANS UN FOUR À MICRO-ONDES USTENSILES REMARQUES Suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat doit être à au moins 5 mm du Plat à rôtir plateau. Une utilisation incorrecte peut provoquer la rupture du plateau tournant. Vaisselle Allant au four à...
  • Page 52: Mise En Oeuvre Du Microonde

    MISE EN OEUVRE DU MICROONDE Noms des pièces et accessoires du four Retirer le four et tous les matériaux du carton et dans le four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants : Plateau en verre Ensemble d'anneau de table rotative Mode d'emploi A) Panneau de contrôle B) Arbre de plateau rotatif...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MISE EN OEUVRE DU MICROONDE INSTALLATION SUR COMPTOIR Retirer tout le matériel d'emballage et les accessoires. Examiner le four pour les dommages tels que la porte ébréchée ou cassée. NE PAS installer le four s'il est endommagé. Armoire: Retirer le film de protection sur le microonde. Ne pas retirer le Mica marron qui est fixé...
  • Page 54 CONFIGURATION ET INSTALLATION 2. Brancher le four dans une prise de courant standard. Assurez-vous que la tension et la fréquence sont les mêmes que la tension et la fréquence sur l’étiquette signalétique. Ne pas mettre le four au-dessus de cuiseurs ou autre appareil produisant de la chaleur.
  • Page 55: Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Instructions Concernant Les Operations 1. Pour régler la puissance de cuisson, tournez 440W Puissance le bouton d’alimentation au niveau souhaité. 264W 616W 2. Pour régler le temps de cuisson, tournez le 136W 800W bouton du minuteur sur le temps désiré...
  • Page 56: Dépannage

    DEPANNAGE Normal La réception de radio ou télévision peut être interférée quand le Four à microonde four à microonde fonctionne. C'est similaire à l'interférence d'un interférant avec la petit appareil électrique, comme un mixeur, aspirateur et réception de télévision ventilateur.C'est normal. Eclairage de four En cuisson faible à...
  • Page 57 ENTRETIEN CLAUSES DE GARANTIE/SERVICE Nous vous félicitons pour le nouvel appareil et espérons qu’il vous plaira. Si vous rencontrez un problème avec le produit, veuillez contacter notre service client : Midea Europe GmbH Tél. : 06196 90 20 0 En cas de service : Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax : Tél. : 06196 90 20120 Tél. : 06196 90 200 65760 Eschborn...
  • Page 58: Clauses De Garantie/Service

    CLAUSES DE GARANTIE/SERVICE Les demandes de dommages-intérêts, également en ce qui concerne les dommages indirects, sont exclues, si elles sont intentionnelles ou fondées sur une négligence grave. Si le service client est utilisé inutilement ou sans autorisation, nous le facturerons pour le temps et la récompense habituels de notre service client.
  • Page 59 Importé par Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760, Eschborn, Allemagne.
  • Page 61 MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MW2-MG20PF(BK)/GE...
  • Page 62 CONTENTS PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............EN-3 PRODUCT INTRODUCTION PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...................... EN-6 TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS ............. EN-7 MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN ..........EN-10 MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN ........... EN-10 INSTRUCTION FOR USE SETTING UP YOUR OVEN ....................
  • Page 63: Product Safety

    PRODUCT SAFETY SAFETY WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: • Read and follow the specific: "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 64 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. • Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. • If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
  • Page 65 PRODUCT SAFETY SAFETY WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS o farm houses; o bed and breakfast type environments. • The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
  • Page 66: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. SPECIFICATIONS MW2-MG20PF(BK)/GE Model: Rated Voltage: 230V~ 50Hz Rated Input Power(Microwave):...
  • Page 67: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    PRODUCT INTRODUCTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING INSTALLATION DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper us e of the gro unding can result in electric shock.
  • Page 68 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 69 PRODUCT INTRODUCTION CAUTION PERSONAL INJURY HAZARD It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
  • Page 70: Materials You Can Use In Microwave Oven

    MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN UTENSILS REMARKS Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at Browning dish least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may causethe turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use Dinnerware cracked or chipped dishes.
  • Page 71: Instruction For Use

    INSTRUCTION FOR USE SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray...
  • Page 72 SETTING UP YOUR OVEN COUNTERTOP INSTALLATION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface.
  • Page 73 INSTRUCTION FOR USE SETTING UP YOUR OVEN 2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance.
  • Page 74: Operation

    OPERATION CONTROL PANEL AND FEATURES Operation Instructions 1. To set cooking power by turning the 440W Power power knob to desired level. 264W 616W 2. To set the time of cooking by turning 136W 800W the timer knob to desired time per your food cooking guide.
  • Page 75: Trouble Shooting

    MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING Normal Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical Microwave oven appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. interfering TV reception It is normal. Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may become dim.
  • Page 76: Warranty Conditions / Service

    WARRANTY CONDITIONS / SERVICE We congratulate you on the new device and hope you enjoy it. Should you nd a problem for the product, please contact our customer service: Midea Europe GmbH Tel.: 06196 90 20 0 In case of service: Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax: Tel.: 06196 90 20120 Tel.: 06196 90 200...
  • Page 77 MAINTENANCE WARRANTY CONDITIONS / SERVICE Claims for damages, also with regard to consequential damage, are excluded, if they are intentional or based on gross negligence. If the customer service is used unnecessarily or without authorization, we will charge this for our customer services usual time and reward.
  • Page 78 Imported by Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany...

Table of Contents