Download Print this page

BONTEC TC002B Installation Manual

Tv carts stands

Advertisement

Quick Links

TV Carts Stands
TV-Wagen ständer
Chariots Stands TV
Carros Soportes de TV
Carrelli Supporti TV
Model/Modell: TC002B
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/ Fabricante/ Produttore:
DRAGONTEN WORLDWIDE LIMITED
Address/Adresse/Adresse/Dirección/Indirizzo:
Room 1702, Block A 17/F New Trade
Plaza 6 On Ping Street,Shatin,HK
Telephone/Telefon/Téléphone/Teléfono/Telefono:
+86 198 1727 3141
TV Carts Stands
INSTALLATION MANUAL
.
VISHTEC ltd.
3 rd floor office 5, Plovdiv 2 Liuben Karavelov bul, 4002 Bulgaria
Hui Feng
+359 32 540 357
CT Global UK Limited
Tower House Lane, Hedon Road, Hull,UK,HU12 8EE.
+ 44 (0)1482 895320
+ 44 (0)1482 280189
compliance@vish-tec.com
cs@ctglobal.co.uk

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC002B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BONTEC TC002B

  • Page 1 TV Carts Stands TV Carts Stands TV-Wagen ständer Chariots Stands TV Carros Soportes de TV Carrelli Supporti TV Model/Modell: TC002B Manufacturer/Hersteller/Fabricant/ Fabricante/ Produttore: VISHTEC ltd. 3 rd floor office 5, Plovdiv 2 Liuben Karavelov bul, 4002 Bulgaria DRAGONTEN WORLDWIDE LIMITED Hui Feng +359 32 540 357 compliance@vish-tec.com...
  • Page 2   Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage. Check package contents against the Supplied Parts List in the next page to assure that all components were received undamaged. Do not use damaged or defective parts.
  • Page 3  Öffnen Sie den Karton vorsichtig, nehmen Sie den Inhalt heraus und legen Sie ihn auf Karton oder eine andere schützende Oberfläche, um Beschädigungen zu vermeiden. Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets anhand der auf der nächsten Seite angegebenen Liste der gelieferten Teile, um sicherzustellen, dass alle Komponenten unbeschädigt erhalten wurden.
  • Page 4    Ouvrez soigneusement le carton, retirez le contenu et disposez-le sur du carton ou une autre surface protectrice pour éviter les dommages. Vérifiez le contenu de l'emballage par rapport à la liste des pièces fournies à la page suivante pour vous assurer que toutes les composantes ont été...
  • Page 5    Abra cuidadosamente el cartón, retire el contenido y colóquelo sobre cartón u otra superficie protectora para evitar daños. Verifique el contenido del paquete con la lista de piezas suministradas en la siguiente página para asegurarse de que todas las componentes se recibieron sin daños. No utilice piezas dañadas o defectuosas.
  • Page 6     Aprire attentamente il cartone, estrarre il contenuto e posizionarlo su cartone o un'altra superficie protettiva per evitare danni. Controllare il contenuto del pacchetto rispetto all'elenco delle parti fornite nella pagina successiva per assicurarsi che tutte le componenti siano state ricevute integre. Non utilizzare parti danneggiate o difettose.
  • Page 7 x1pcs x1pcs x1pcs x4pcs x1pcs x1pcs x1pcs x1pcs x4pcs x3pcs M6x44 M8x20 M8x38 D6x12x1.5 x4pcs x4pcs x4pcs x4pcs x8pcs M6x10 M6x47 D6x16x1.5 Pipe Plug x8pcs x1pcs x1pcs x12pcs x1pcs x1pcs 15x8x5 M4x12 M6x15 M8x20 Washer x4pcs x4pcs x4pcs x4pcs x4pcs S=10mm S=13_S=14mm x1pcs...
  • Page 8 Step 1 Install the support foot and caster on the base. Schritt 1: Befestigen Sie den Stützfuß und das Lenkrollen am Boden Étape 1 : Installez le pied de support et le rouleur sur la base Paso 1: Instale el pie de soporte y el rodapié en la base Passo 1: Installare il piede di supporto e il rullo sulla base Adjust the height and lock the nut Höhe einstellen und die Mutter...
  • Page 9 Step 3 Connect the extension column with screws. Schritt 3: Verbinden Sie die Verlängersäule mit Schrauben Étape 3 : Connectez la colonne d'extension avec des vis Paso 3: Conecte la columna de extensión con tornillos Passo 3: Collegare la colonna di estensione con le viti Höhenverstellbar Réglable en hauteur Ajustable en altura...
  • Page 10 Innanzitutto, una volta determinato il diametro corretto, consultare il diagramma riportato di seguito. Avviterete il bullone nel televisore utilizzando la rondella corretta e utilizzando il distanziatore se necessario. Assicurarsi che i supporti del monitor siano centrati verticalmente e allineati tra loro. Über dem Fernseher Über Au-dessus du téléviseur...
  • Page 11 Über dem Fernseher Über Au-dessus du téléviseur Au-dessus Por encima del televisor Encima Sopra il televisore Sopra Above Above the TV M-A / B / C M-D/No Step 5 Attaching TV to column and Managing the wires. Schritt 5: Befestigung des Fernsehers an der Säule und Kabelmanagement Étape 5 : Fixer le téléviseur à...
  • Page 12 Vorderseite Avant Frente Fronte Front Multiplayer cooperation. Mehrspieler-Kooperation. Coopération multijoueur Cooperación multijugador Cooperazione multigiocatore Vorderseite Avant Frente Fronte Front...
  • Page 13 Wózki / stojaki TV TV arabaları / standları Model/Modell: TC002B Contents · Inhoud · Contenu · Innehåll · Zawartość · İçindekiler Step 1 Install the support foot and caster on the base. Stap 1 Installeer de steunvoet en wiel op de basis.
  • Page 14 Step 3 Connect the extension column with screws. Stap 3 Verbind de verlengkolom met schroeven. Étape 3 Connectez la colonne de rallonge avec des vis. Steg 3 Anslut förlängningskolumnen med skruvar. Krok 3 Połącz kolumnę przedłużającą za pomocą śrub. Adım 3 Uzatma kolonunu vidalarla bağlayın. Step 4 Mounting the Monitor Brackets to a TV.