Download Print this page
Hans Grohe Raindance Alive Q SHP 1jet 24580 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Raindance Alive Q SHP 1jet 24580 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Raindance Alive Q SHP 1jet 24580 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Raindance Alive Q SHP 1jet 24580 0 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
用户手册 组装说明
ZH
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
取扱説明書 施工説明書
JP
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Raindance Alive Q SHP 1jet
Raindance Alive S SHP 1jet

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raindance Alive Q SHP 1jet 24580 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance Alive Q SHP 1jet 24580 0 Series

  • Page 1 用户手册 组装说明 Raindance Alive Q SHP 1jet 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Raindance Alive S SHP 1jet ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Demontage Justierung Wartung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Démontage Etalonnage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Dismounting Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Special information for UK Operation Test certificate Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Smontaggio Taratura Manutenzione Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Despiece Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Demontage Instellen Onderhoud Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Afmontere Forindstilling Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Desmontar Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Eliminacao Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Demontaż Ustawianie Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Demontáž Nastavení Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Demontáž Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 安全须知 符号说明 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 ! 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 拆卸 参见第页 ! 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得让其承载其它物品 ! 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 调节 参见第页 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 ! 该产品不得作扶柄使用 必须安装单独的扶柄 安装完成后必须检查调温器的出水温度 如在取水处测量所得的温度与调 ! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 温器上设定的温度有偏差 那么必须进行调整 安装提示 保养 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表 面损伤 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至少 管道和阀门必须根据通用标准进行安装...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Демонтаж Подгонка Техническое обслуживание Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Irrotus Säätö Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Demontering Justering Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmontavimas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola rastavljanje Regulacija Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Demontare Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Γ Αποσυναρμολόγηση ϊ Ρύθμιση Π ϊ ψ ϊ Συντήρηση ϊ Γ Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Π ϊ Διάγραμμα ροής Θ Ανταλλακτικά ψ ψ ψ ψ ϊ Ειδικά αξεσουάρ ϊ Καθαρισμός Χειρισμός ϊ Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Π...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Demontaža Justiranje Vzdrževanje Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mahamonteerimine Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ē Demontāža ē ķ ņ ē Ieregulēšana ē ē ķ ē ē ķ Apkope ķ ņ Norādījumi montāžai ē ē Izmērus ē ē ē Caurplūdes diagramma ļ ņ ē ē ē ē ē ē Rezerves daļas ē...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola rastavljanje Podešavanje Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Demontasje Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Демонтаж Юстиране Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Page 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめて ください 酢酸系シリコンをご使用にならないでください ! この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく 取り外し 次のページを参照 ださい ! オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバーヘッ ドシャワー以外の他 調整 次のページを参照 の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディキ 施工後に吐水温度を確認して下さい 吐水温度がサーモスタッ トに設定した ャ ップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えて 温度から大き く外れている場合 温度調整が必要です ください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険があります ア ルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません メンテナンス 次のページを参照 ! 製品は取っ手として使用できません...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Демонтаж є Коригування є є Технічне обслуговування Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Х є Спеціальні аксесуари є Чищення Експлуатація Технічні дані Тестовий сертифікат є Несправність Причина Засоби правового захисту є є є є...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫وصف الرمز‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي عىل أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫فك التركيب راجع صفحة‬ ‫تنظيف...
  • Page 30 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları ğ Ç ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar ğ ğ Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar ğ Temizleme ğ ğ ğ ğ ğ ğ Kullanımı ğ ğ ğ Kontrol işareti ğ ğ ğ Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın ğ...
  • Page 31 Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Szerelési utasítások ő ő ő Egyéb tartozék ő ő Tisztítás ő ő Használat ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫פירוק ראה עמוד‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה‬ ‫עליה...
  • Page 33 X + 17 mm Front 16-17 Service Service 滑油 Ø 6...
  • Page 34 CLICK CLICK 滑油 Ø 6...
  • Page 35 2,5 mm 2,5 mm 滑油 19 mm 滑油...
  • Page 36 滑油 CLICK CLICK...
  • Page 37 Raindance Alive Q SHP 1jet Raindance Alive S SHP 1jet 5 5 5 6 0 0 4 5 0 4 5 0 3 4 5 Ø 3 0 0 2 1 0 m a x . 2 9 8 m a x . 2 9 8 4 3 0 4 3 0 ±...
  • Page 38 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation * w w w . h a n s g r o h e . c o m / w a r r a n t y お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש‬ ‫קשר‬...
  • Page 39 max. 10 min > 1 min 40 mm max. 10 min 19 mm 20 mm 19 mm > 1 min...
  • Page 40 > 40°C ù 更坚固 強く ‫أصلب‬ ğ ‫קשה יותר‬ 2 mm ù 更加简单 軽い ‫أسهل‬ ‫קל יותר‬...
  • Page 41 Raindance Alive S SHP 1jet Raindance Alive Q SHP 1jet 98214...
  • Page 44 P-IX DVGW 24580XX0 24582XX0 Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 Kiwa GmbH Kiwa GmbH Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...