Page 1
3002S Montage- und Gebrauchsanleitung Instructions for mounting and use Notice de montage et d’utilisation Montagehandleiding en handleiding IIstruzioni d‘uso e montaggio Instrucciones de montaje y uso Instrukcja montażu i użytkowania Návod k montáži a použití Montážny návod a návod na obsluhu Инструкция...
Wichtige Informationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein BERNSTEIN-Produkt entschieden haben. Alle Dokumente zu diesem Produkt und weitere Informationen stehen online zur Verfügung: www.bernstein-badshop.de Die Anleitung ist Bestandteil des BERNSTEIN-Produkts. Wenn die Anleitung NICHT befolgt wird, können Personen-, Produkt- und/oder Sachschäden die Folge sein.
Thank you for choosing a BERNSTEIN product. All documents related to this product and further information are available online: www.bernstein-badshop.com The manual is an integral part of the BERNSTEIN product. Failure to follow the instructions may result in personal injury, product damage, and/or property damage.
Informations importantes Merci d‘avoir choisi un produit BERNSTEIN. Tous les documents relatifs à ce produit et d‘autres informations sont disponibles en ligne sur : www.bernstein-badshop.com Le manuel fait partie intégrante du produit BERNSTEIN. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessu- res corporelles, des dommages au produit et/ou des dommages matériels.
Belangrijke informatie Bedankt dat u voor een BERNSTEIN-product hebt gekozen. Alle documenten met betrekking tot dit product en meer informatie zijn online beschikbaar op: www.bernstein-badshop.com De handleiding is een integraal onderdeel van het BERNSTEIN-product. Als de instructies NIET worden opge- volgd, kan dit leiden tot persoonlijk letsel, schade aan het product en/of materiële schade.
Informazioni importanti Grazie per aver scelto un prodotto BERNSTEIN. Tutti i documenti relativi a questo prodotto e ulteriori informazioni sono disponibili online su: www.bernstein-badshop.com Il manuale è parte integrante del prodotto BERNSTEIN. Il mancato rispetto delle istruzioni può causare lesioni personali, danni al prodotto e/o danni materiali.
Gracias por elegir un producto BERNSTEIN. Todos los documentos relacionados con este producto y más información están disponibles en línea en: www.bernstein-badshop.com El manual es una parte integral del producto BERNSTEIN. Si no se siguen las instrucciones, esto puede causar lesiones personales, daños al producto y/o daños materiales.
Ważne informacje Dziękujemy za wybór produktu BERNSTEIN. Wszystkie dokumenty związane z tym produktem oraz dodatkowe informacje są dostępne online na stronie: www.bernstein-badshop.com Instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu BERNSTEIN. Nieprzestrzeganie instrukcji może prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia produktu i/lub szkód materialnych.
Důležité informace Děkujeme, že jste si vybrali produkt BERNSTEIN. Všechny dokumenty týkající se tohoto produktu a další informace jsou k dispozici online na: www.bernstein-badshop.com Tento návod je nedílnou součástí produktu BERNSTEIN. Jeho nedodržení může vést k újmě na zdraví, poškození...
Dôležité informácie Ďakujeme, že ste si vybrali produkt BERNSTEIN. Všetky dokumenty týkajúce sa tohto produktu a ďalšie informácie sú dostupné online na: www.bernstein-badshop.com Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou produktu BERNSTEIN. Jeho nedodržanie môže viesť k zraneniam osôb, poškodeniu produktu a/alebo materiálnym škodám.
Важная информация Спасибо, что выбрали продукт BERNSTEIN. Все документы, связанные с этим продуктом, и дополнительная информация доступны онлайн на сайте: www.bernstein-badshop.com Инструкция является неотъемлемой частью продукции BERNSTEIN. Несоблюдение инструкции может привести к травмам, повреждению изделия и/или материальному ущербу. Монтаж должен выполняться только квалифицированными сантехниками, имеющими соответствующее...
Viktig information Tack för att du valt en produkt från BERNSTEIN. Alla dokument relaterade till denna produkt och ytterligare information finns tillgängliga online på: www.bernstein-badshop.com Bruksanvisningen är en integrerad del av BERNSTEIN-produkten. Om instruktionerna INTE följs kan det leda till personskador, produktskador och/eller materiella skador.
Vigtige oplysninger Tak fordi du har valgt et BERNSTEIN-produkt. Alle dokumenter relateret til dette produkt og yderligere informationer er tilgængelige online på: www.bernstein-badshop.com Brugsanvisningen er en integreret del af BERNSTEIN-produktet. Hvis instruktionerne IKKE følges, kan det medføre personskade, produktskade og/eller materiel skade.
Viktig information Tack för att du valt en produkt från BERNSTEIN. Alla dokument relaterade till denna produkt och ytterligare information finns tillgängliga online på: www.bernstein-badshop.com Bruksanvisningen är en integrerad del av BERNSTEIN-produkten. Om instruktionerna INTE följs kan det leda till personskador, produktskador och/eller materiella skador.
Page 15
Vigtige oplysninger Tak fordi du har valgt et BERNSTEIN-produkt. Alle dokumenter relateret til dette produkt og yderligere informationer er tilgængelige online på: www.bernstein-badshop.com Brugsanvisningen er en integreret del af BERNSTEIN-produktet. Hvis instruktionerne IKKE følges, kan det medføre personskade, produktskade og/eller materiel skade.
Page 16
Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison / Omvang van de levering / Ambito di consegna / Volumen de suministro / Zakres dostawy / Rozsah dodávky / Rozsah dodávky / Комплект поставки / Omfattning av leveransen / Leveringsomfang / Szállítási terjedelem / 交貨範圍...
Troubleshooting Problem Cause Solution Angle valves closed Open angle valves Sensors are dirty Clean sensors III. Line of sight of sensors is No Water III. Remove foreign objects obstructed Clean aerator Aerator is dirty Replace batteries Batteries Sensors are dirty Clean sensors Line of sight of sensors is Remove foreign objects...
Dépannage Problème Cause Solution Vannes d‘angle fermées Ouvrir les vannes d‘angle Les capteurs sont sales Nettoyer les capteurs III. Zone de vision des capteurs Pas d‘eau III. Enlever les objets étranger obstruée Nettoyer le bec Perlator encrassé Changer les piles Piles Les capteurs sont sales.
Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Hoekkleppen gesloten Open angle valves Sensoren zijn vuil Clean sensors III. Zichtlijn van sensoren is Geen water III. Remove foreign objects geblokkeerd Clean aerator Beluchter is vuil Replace batteries Batterijen Sensoren zijn vuil Sensoren reinigen Zichtlijn van sensoren is Verwijder vreemde voorwerpen geblokkeerd...
Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Valvole a sfera chiuse Aprire le valvole d‘angolo I sensori sono sporchi Pulire i sensori III. La linea di vista dei sensori è Nessuna acqua III. Rimuovere oggetti estranei ostruita Pulire l‘aeratore Aeratore sporco Sostituire le batterie Batterie Pulire i sensori...
Resolución de problemas Problema Causa Solución Válvulas de ángulo cerradas Abrir las válvulas de ángulo Los sensores están sucios Limpiar los sensores III. La línea de visión de los sensores Sin agua III. Eliminar objetos extraños está obstruida Limpiar el aireador El aireador está...
Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Zawory kątowe zamknięte Otwórz zawory kątowe Sensory są brudne Wyczyść sensory III. Linia widzenia sensorów jest Brak wody III. Usuń obce przedmioty zablokowana Wyczyść aerator Aerator jest brudny Wymień baterie Baterie Sensory są brudne Wyczyść sensory Linia widzenia czujników jest Usuń...
Řešení problémů Problém Příčina Řešení Zavřené úhlové ventily Otevřít úhlové ventily Senzory jsou zašpiněné Vyčistit senzory Bez vody III. Pohled senzorů je zablokován III. Odstranit cizí předměty Výměník je zašpiněný Vyčistit výměník Baterie Vyměnit baterie Senzory jsou zašpiněné Vyčistit senzory Pohled senzorů...
Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Uzatvorené úhlové ventily Otvorte úhlové ventily Senzory sú špinavé Vyčistite senzory Žiadna voda III. Výhľad senzorov je prekážaný III. Odstráňte cudzie predmety Perličkovač je špinavý Vyčistite perličkový výpad Batérie Vymeňte batérie Vyčistiť senzory Senzory sú špinavé Odstrániť...
Решение проблем Проблема Причина Решение Закрыты угловые вентили Откройте угловые вентили Датчики грязные Очистите датчики Нет воды III. Поле зрения датчиков закрыто III. Удалите посторонние предметы Насадка засорена Очистите аэратор Батареи Замените батарейки Датчики грязные VОчистите датчики Поле зрения датчиков закрыто Удалите...
Page 30
Felsökning Problem Orsak Lösning Stängda vinkelventiler Öppna vinkelventilerna Smutsiga sensorer Rengör sensorerna Ingen vatten III. Sensorernas siktlina är blockerad III. Ta bort främmande föremål Smutsig strålsamlare Rengör perlatorn Batterier Byt batterierna Sensorerna är smutsiga Rengör sensorerna Synfältet för sensorerna är Ta bort främmande föremål blockerat III.
Page 31
Troubleshooting Problem Årsag Løsning Lukkede vinkelventiler Åbn vinkelventiler Sensorer er beskidte Rengør sensorer Ingen vand III. Sensorernes synslinje er blokeret III. Fjern fremmede genstande Perlator er beskidt Rengør perlatoren Batterier Udskift batterier VI. Rengør sensorer Sensorer er beskidte VII. Fjern fremmede genstande Synsfeltet for sensorer er blokeret VIII.
Page 32
Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Megoldás Sarok szelepek zárva Nyissa meg a sarok szelepeket Koszos szenzorok Tisztítsa meg a szenzorokat Nincs víz III. Szenzorok látóterülete eltakarva III. Távolítsa el a idegen tárgyakat Koszos perlatort Tisztítsa meg a perlatort Elemek Cserélje ki az elemeket Tisztítsa meg a szenzorokat Koszos szenzorok Távolítsa el a külföldi tárgyakat...
Page 33
故障排除 问题 原因 解决方案 角阀关闭 打开角阀 II. 传感器脏了 II. 清洁传感器 无水 III. 传感器的视线受阻 III. 移除外来物体 IV. 清洁喷嘴 IV. 喷嘴脏了 电池 更换电池 清洁传感器 传感器脏了 II. 传感器的视线受阻 II. 移除外来物体 持续的水流 III. 角阀在连接电池盒之前已被打开 III. 关闭角阀 - 重新连接电池盒与 电池盒已连接 龙头 - 打开角阀 IV. 电磁阀有缺陷 IV.
Page 34
NEXTREND - GmbH Weiherstraße 1 65439 Flörsheim a. M. GERMANY Fon: +49(0)6145–598830 Fax: +49(0)6145–5988339 E-Mail: support@bernstein-badshop.de https://bernstein-badshop.de...
Need help?
Do you have a question about the 3002S and is the answer not in the manual?
Questions and answers