Page 1
IN230300016V03_UK_FR_DE_ES_IT 820-317V71_820-317V90_820-317V91 EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ES_Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional. PT_Este produto só...
Page 2
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SAFETY INSTRUCTIONS When using any electrically powered product, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT. WARNING - to reduce the risk of fire, electrical shock or injury to persons or property: 1.
23. Do not place objects on the product or allow objects to obstruct the inlet or outlet openings, or operate in close proximity to walls or curtains, etc. Do not cover the unit when in operation. 24. Do not locate the heater immediately below a socket-outlet. 25.
, turn on or turn off item. item always keep working 30 seconds of cool air after turn off it . this design can protect item use longer. Warning: 1. Before removing the plug from the socket, switching off and better work for 30-60 second for cool down in condition that protecting inner parts.
WARINING • INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. • DEATH or serious injury can occur if ingested. • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. •...
- If the appliance is not used for an extended period it must be protected against excessive dust and dirt. Please dismount the heater and store in a dry place away from sunlight and dirt. SPECIFICATIONS Model No 820-317V71(KPT-2000 5181L) Voltage 220-240V~ Frequency 50Hz...
Page 8
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):KPT-2000 5181L Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no 2.200 [no] output n o m room temperature control Minimum Two or more manual stages, no...
Page 9
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des • personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Veillez à ce que les consignes de sécurité de base soient respectées, afin de prévenir les risques d'incendie, d'électrocution, de brûlures et autres blessures. Avant la première utilisation, lisez attentivement ce manuel pour vous assurer d'une utilisation correcte. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation de tout produit électrique, les consignes de sécurité...
Page 11
19. Évitez d'utiliser une rallonge – elle pourrait surchauffer, ce qui constitue un risque d'incendie. 20. N'utilisez pas l'appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné. 21. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT. 22. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé. 23.
b) Haute puissance: (Appuyez pour changer) c) Minuterie : Appuyez sur plusieurs fois pour régler la minuterie entre 0 et 12 heures. Une fois la minuterie allumée, l'appareil de chauffage s'éteint automatiquement. d) + et -: Ajustez la température ambiante entre 10 et 35 °C .
Page 13
Pile La télécommande fonctionne avec une pile bouton, modèle No. CR2025 (3V). Nous recommandons l'utilisation d'une batterie de type lithium pour une utilisation plus longue. Porte-batterie Télécommande Film d'isolant Languette de déverrouillage Note:Veuillez suivre les instructions d'élimination des piles sur leur emballage ou communiquer avec vos conseils locaux pour éliminer les piles en toute sécurité.
g) Ne mélangez pas les vieilles et les nouvelles piles, les marques différentes ou les types de piles, telles que les piles alcalines, carbone-zinc ou rechargeable. h) Retirez et recyclez immédiatement ou jetez les piles des équipements non utilisés pendant une période prolongée conformément aux réglementations locales.
Page 15
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:KPT-2000 5181L Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique 2,200 à...
Page 16
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 17
WARNUNG : Um den Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Textilwaren, Vorhängen • und anderen berennbaren Materialien mindestens 1m vom Luftaustritt fern. Um die Risiken eines Brandes, eines elektrischen Schlages, von Verbrennungen und anderen Verletzungen zu vermeiden, ist es unerlässlich, grundlegende Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung von Elektrogeräten zu beachten.
Page 18
11. Verwenden Sie das Heizgerät nicht in der Nähe von Möbeln, Tieren, Vorhängen oder anderen brennbaren Gegenständen und richten Sie es nicht auf diese. Halten Sie brennbare Materialien wie Möbel, Bettzeug und andere brennbare Materialien mindestens 1 Meter von der Vorderseite und den Seiten sowie von der Rückseite des Heizgeräts entfernt.
MONTAGE Richten Sie den Sockel auf den Gerätekörper aus und befestigen Sie ihn mit 4 Schrauben. BENUTZUNG DES HEIZGERÄTES 1. Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose, dass die Stromversorgung in Ihrer Region mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen übereinstimmt.
Page 20
Warnung: 1. Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es besser 30-60 Sekunden lang abkühlen, um die inneren Teile zu schützen. Fernsteuerung Bitte verwenden Sie eine Lithium-Batterie CR2025 3V. HINWEIS: Die Tasten der Fernbedienung haben die gleichen Funktionen wie die Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts.
Page 21
WARNUNG • GEFAHR BEI VERSCHLUCKEN: Dieses Produkt enthält eine Knopfzell- oder Münzbatterie. • Tod oder schwere Verletzungen können bei Verschlucken auftreten. • Eine verschluckte Knopfzell- oder Münzbatterie kann in weniger als 2 Stunden interne chemische Verbrennungen verursachen. • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
SICHERHEITSSYSTEM - Im Falle einer anormalen Überhitzung schaltet eine Sicherheitsvorrichtung das Gerät automatisch ab. Nach einer kurzen Abkühlphase ist das Gerät wieder einsatzbereit. - Wenn Sie dennoch den gleichen Fehler wie oben beschrieben feststellen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. - Berühren oder verdecken Sie während des Gebrauchs nicht den Luftauslass.
Page 23
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en):KPT-2000 5181L Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art des Wärmeleistungs- Wärmeleistung /Raumtemperaturreglers (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmel Einstufige Wärmeleistung, keine 2,200 [nein] eistung n o m Raumtemperaturkontrolle Mindestwärm Zwei oder mehr manuelle Stufen, eleistung 2,150 [nein] keine Raumtemperaturkontrolle...
Page 24
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier producto alimentado eléctricamente, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL CALEFACTOR. 1. Utilice siempre el calefactor con una fuente de alimentación que tenga el mismo voltaje, frecuencia y la capacidad nominal que se indica en la placa de identificación del producto.
aberturas de entrada o salida ni lo opere cerca de paredes o cortinas. No cubra la unidad de calefactor cuando esté en funcionamiento. 24. No coloque el calefactor directamente debajo de una toma de corriente de pared. 25. El uso de piezas o accesorios no recomendados o vendidos por el distribuidor del calefactor puede provocar peligros o lesiones personales o daños a materiales.
d) + y -: Ajuste la temperatura ambiente entre 10-35 C. Presione “+” para aumentar y presione “-” para reducir la temperatura. e) Oscilación: Presione para activar la función de oscilación. Presione de nuevo para cancelarla. : Enciende y apaga la unidad. Cuando se apaga, la unidad seguirá soplando aire frío durante 30 segundos.
Page 28
ADVERTENCIAS • PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una pila de botón o una batería de moneda. • La MUERTE o lesiones graves pueden ocurrir si se ingiere. • Una pila de botón o batería de moneda ingerida puede causar quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas.
SISTEMA DE SEGURIDAD ● En caso de sobrecalentamiento anormal, el dispositivo de seguridad apaga automá ticamente el calefactor. Después de una breve período de enfriamiento, el calefactor está listo para utilizarse de nuevo. ● Si aún observa el mismo defecto mencionado anteriormente, retire el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el fabricante o el departamento de servicio posventa.
Page 30
Requisitos de información para los calefactores eléctricos locales Identificador(es) del modelo:KPT-2000 5181L Artículo Valor Unidad Artículo Unidad Símbolo Tipo de salida de calor/control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia Salida de calor de una sola etapa y calorífica 2,200 sin control de temperatura...
Page 31
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Leia atentamente as seguintes informações antes de utilizar o aparelho durante a primeira utilização, para sua própria segurança e para garantir a sua correcta utilização. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar qualquer produto eléctrico, devem ser sempre seguidas as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Page 33
18. Certifique-se de que nenhum outro aparelho de alta corrente está ligado ao mesmo circuito com o seu aquecedor, uma vez que pode ocorrer uma sobrecarga. 19. Evitar a utilização de uma extensão, uma vez que a extensão pode sobreaquecer e causar um risco de fogo 20.
Page 34
a) Baixa potência: (Prima para o ligar) b) Alta Potência: (Prima para mudar) c) Temporizador: Prima repetidamente para definir um período após o qual o aquecedor se desliga (entre 0 horas a 12 horas) d) + , - : ajustar a temperatura ambiente de 10-35 graus. "+" para aumentar a temperatura desejada e "-"...
Page 35
Controlo remoto Filme isolante Cobertura da bateria ABRIR PUXAR Placa de liberação EMPURRAR Nota: Por favor, siga as instruções de eliminação de baterias nas embalagens de bateria, ou contate as suas LIBERAÇÃO autoridades locais para a eliminação segura de baterias. ADVERTÊNCIA •...
I) Sempre assegure completamente o compartimento das baterias. Se o compartimento das baterias não fechar de maneira segura, pare de usar o produto, remova as baterias e mantenha-as fora do alcance das crianças. SISTEMA DE SEGURANÇA ● Em caso de sobreaquecimento anormal, um dispositivo de segurança desliga automaticamente o aparelho.
Page 37
Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais eléctricos Identificador(es) do(s) modelo(s): KPT-2000 5181L Item Valor Unit Item Unit Símbolo Tipo de saída de calor/ temperatura Produção de calor ambiente controlo (seleccionar um) Produção Saída de calor de estágio único e mínima de 2,200 [Não]...
Page 38
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi.
Prima del primo utilizzo, leggere attentamente questo manuale per assicurarne un uso corretto. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza qualsiasi prodotto alimentato elettricamente, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, comprese le seguenti: SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
Page 40
21. Non utilizzarlo all'aperto. SOLO PER USO INTERNO. 22. Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è acceso. 23. Non appoggiare oggetti sul prodotto e non permettere che oggetti ostruiscano le aperture di ingresso o uscita o l'apparecchio funzioni vicino a pareti o tende. Non coprire l'apparecchio quando è...
c) Timer: premere ripetutamente per impostare il timer tra 0 e 12 ore. Una volta che il timer è scaduto, il riscaldatore si spegne automaticamente. d) + e -: regolare la temperatura ambiente tra 10-35 °C. Premere '+' per aumentare e '-' per diminuire la temperatura.
Page 42
Pellicola isolante Cavo batteria Telecomando Estrarre linguetta di rilascio Nota: seguire le istruzioni per lo smaltimento delle batterie indicate sulla confezione o contattare i centri SPINGERE locali per lo smaltimento sicuro delle batterie. AVVERTENZE • PERICOLO DI INGESTIONE: Questo prodotto contiene una pila a bottone o una batteria a moneta.
SISTEMA DI SICUREZZA ● In caso di surriscaldamento anomalo, un dispositivo di sicurezza spegne automaticamente l'apparecchio. Dopo una breve fase di raffreddamento, l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso. ● Se si nota ancora lo stesso difetto di cui sopra, rimuovere la spina dalla presa e consultare il produttore o il servizio di assistenza post vendita.
Page 44
Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:KPT-2000 5181L Oggetto Valore Unità Oggetto Unità Simbolo Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica 2,200 controllo della temperatura [no] n o m nominale...
Page 45
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.
Need help?
Do you have a question about the 820-317V71 and is the answer not in the manual?
Questions and answers