Generac Power Systems GP Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for GP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
006616
(000209b)
BC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Generac Power Systems GP Series

  • Page 1 GP Series Portable Generator Owner’s Manual 006616 MODEL:________________________ SERIAL:________________________ DATE PURCHASED:______________ WARNING Loss of life. This product is not intended to be used in a critical life support application. Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Section 1 Introduction and Safety 1 Section 4 Maintenance and Troubleshooting ......16 Introduction ........1 Safety Rules ........1 Maintenance ........16 Safety Symbols and Meanings ..1 Maintenance Schedule ....16 Exhaust and Location Hazards ..2 Preventive Maintenance ....16 Electrical Hazards ......
  • Page 3: Section 1: Introduction And Safety

    Section 1: Introduction and Safety Introduction Read This Manual Thoroughly WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. WARNING Consult Manual. Read and understand manual (000002) completely before using product. Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury.
  • Page 4: Exhaust And Location Hazards

    DANGER Electrocution. Water contact with a power source, if not avoided, will result in death or serious injury. (000104) DANGER Electrocution. Turn utility and emergency power supplies to OFF before connecting power 000406 source and load lines. Failure to do so will result •...
  • Page 5: Electrical Hazards

    Electrical Hazards • Allow at least five (5) feet of clearance on all sides of the generator when operating to prevent overheating and fire. DANGER • Do not operate the generator if connected Electrocution. Contact with bare wires, electrical devices overheat, if electrical out- terminals, and connections while generator put is lost, if engine or generator sparks, or is running will result in death or serious injury.
  • Page 6 • A0004511103, CO WARNING DECAL • A0006052083, WARN HOT EXHAUST BILINGUAL PRDCT VER DECAL BILINGUAL • A0000243142, DECAL CLEAN SPARK ARRESTOR • A0004457517, DECAL, POINT EXHUAST AWAY • 0H4635C, DECAL DANGER & SAFETY PGMA CARBON READ 5 FEET (1.5m) MINIMUM FROM OBJECTS MANUAL MONOXIDE...
  • Page 7: Ul 4200A Warning

    UL 4200A Warning Remove immediately recycle or dispose of used batteries accord- ing to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. Even used batteries may cause severe injury or death. Call a local poison control center for treatment information.
  • Page 8: Section 2: General Information And Setup

    Section 2: General Information and Setup 006616 006617 Figure 2-1. Features and Controls Generator Components COsense RED (Hazard) (if equipped) 120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Duplex Receptacle (NEMA 5-20R) COsense YELLOW (Fault) (if equipped) 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Idle Control (if equipped) Receptacle (NEMA L14-30R) Circuit Breakers (AC)
  • Page 9: Know Your Generator

    Emissions The United States Environmental Protection Agency EPA) (and California Air Resources Board (CARB), for engines/equip- ment certified to California standards) requires this engine/equipment to comply with exhaust and evaporative emissions standards. Locate the emissions compliance decal on the engine to determine applicable standards.
  • Page 10: Hour Meter

    Hour Meter 2-4. The Hour Meter tracks hours Figure of operation for scheduled maintenance. • The CHG OIL display will illuminate every 100 hours. The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval, providing a two hour window to perform service.
  • Page 11: Remove Contents From Carton

    directs the user to read the instruction action five (5) minutes in the COsense badge to label for steps to take. COsense is not a sub- notify the user of the fault. The COsense mod- stitute for an indoor carbon monoxide alarm. ule has no internally serviceable parts and should only be diagnosed and repairs made 2-8.
  • Page 12: Assembly

    Hex Flanged M6 Nut (H) Hex Flanged M8 Nut (J) M8 Bolt (Long) (K) M6 Bolt (Long) (L) M8 Nylon Flat Washer (M) NOTE: The generator is shipped with only one (1) hardware bag, assembly A or B. 3. Call Generac Customer Service 1-888- GENERAC (1-888-436-3722) with the unit 006620 model and serial number for any missing...
  • Page 13: Add Engine Oil

    Add Engine Oil Fuel CAUTION DANGER Engine damage. Verify proper type and quantity of Explosion and Fire. Fuel and vapors are extremely engine oil prior to starting engine. Failure to do so flammable and explosive. Add fuel in a well could result in engine damage.
  • Page 14: Section 3: Operation

    Section 3: Operation Operation and Use Questions Grounding the Portable Generator Call Generac customer service at 1-888-GEN- ERAC (1-888-436-3722) with questions or Figure 3-1. The portable generator is concerns about equipment operation and equipped with a terminal for the connection of maintenance.
  • Page 15: Know Generator Limits

    • If the generator is used at a construction Battery Charger (20 Amp) site, there may be additional regulations Belt Sander (3") 1000 which must be observed. Chain Saw 1200 Connecting the Generator to a Circular Saw (7-1/4") 1250 to 1400 Building Electrical System *Clothes Dryer (Electric) 5750...
  • Page 16: Transporting/Tipping Of The Unit

    *Sump Pump 800 to 1050 *Table Saw (10") 1750 to 2000 Television 50 to 300 Toaster 1000 to 1650 Weed Trimmer * Allow three (3) times the listed watts for starting these devices. Transporting/Tipping of the Unit 000208 • DO NOT store or transport the unit at an Figure 3-2.Fuel Shut-off Valve angle greater than 15 degrees.
  • Page 17: Low Oil Level Shutdown System

    Low Oil Level Shutdown System 1. Unplug all electrical loads from the unit's receptacles before starting the engine. The engine is equipped with a low oil level 2. Place generator on a level surface. sensor to shut down the engine automatically 3.
  • Page 18: Section 4: Maintenance And Troubleshooting

    Regular maintenance will improve perfor- WARNING mance and extend engine/equipment life. Generac Power Systems, Inc. recommends Personal injury. Do not insert any object through the that all maintenance work be performed by an air cooling slots. Generator can start at any time and could result in death, serious injury, and unit damage.
  • Page 19: Change Engine Oil

    NOTE: Some units have more than one oil fill location. It is only necessary to use one oil fill point. SAE 30 Change Engine Oil 10W-30 Synthetic 5W-30 WARNING Accidental start-up. Disconnect spark plug wires when working on unit. Failure to do so could result in death or serious injury.
  • Page 20: Battery Replacement (If Applicable)

    Figure 4-5. 1. Disconnect negative (-) battery terminal FIRST (black wire). 2. Disconnect positive (+) battery terminal SECOND (red wire). 000379 Figure 4-3. Air Filter Assembly Service Spark Plug 000224 To service spark plug: Figure 4-5. Battery Connection 1. Clean area around spark plug. 3.
  • Page 21: Valve Clearance

    Prepare Fuel System for Storage 3. Replace spark arrestor cone (C) and screen (B). Secure with clamp and screw. WARNING Vision Loss. Eye protection is required to avoid spray from spark plug hole when cranking engine. Failure to do so could result in vision loss.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but 1. Circuit breaker OPEN. 1. Reset circuit breaker. AC output is not 2. Poor connection or defective 2. Check and repair. available. cord set. 3. Connect another device that is 3. Connected device is bad. in good condition.
  • Page 23 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine starts and shuts 1. COsense shut-off due to accu- 1. Follow all safety instructions off right away. mulating carbon monoxide if a and relocate generator to an red light blinks on the side open area outside, far away panel badge.
  • Page 24: Wiring Diagram

    Wiring Diagram GP8000 Owner’s Manual for Portable Generator...
  • Page 25 Owner’s Manual for Portable Generator...
  • Page 26: Notes

    Notes Owner’s Manual for Portable Generator...
  • Page 28 ©2025 Generac Power Systems, Inc. All rights reserved Specifications are subject to change without notice. Generac Power Systems, Inc. No reproduction allowed in any form without prior S45 W29290 Hwy. 59 written consent from Generac Power Systems, Inc. Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...
  • Page 29: Manual Del Propietario

    Generador portátil serie GP Manual del propietario 006616 MODELO:________________________ SERIE:__________________________ FECHA DE COMPRA:______________ ADVERTENCIA Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM...
  • Page 30 Índice Sección 1 Introducción y Conexión a tierra del generador seguridad ........1 portátil ..........13 Introducción ........1 Conozca los límites del Normas de seguridad ...... 1 generador ........14 Símbolos de seguridad y Transporte/inclinación de significados ........1 la unidad ........15 Peligros de gases de escape Arranque de motores de arranque y ubicación ........
  • Page 31: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Sección 1: Introducción y seguridad Introducción imprudente. Léalos atentamente y respete sus instrucciones. Las definiciones de alertas son Lea este manual cuidadosamente las siguientes: ADVERTENCIA PELIGRO Consulte el manual. Lea y comprenda completamente Indica una situación peligrosa que, si no se evita, el manual antes de usar el producto.
  • Page 32: Peligros De Gases De Escape Y Ubicación

    • Si siente náuseas, mareos o debilidad ADVERTENCIA después del funcionamiento del generador, salga INMEDIATAMENTE al aire fresco. Lesiones o daños al equipo. No use el generador Busque atención médica ya que podría como un escalón. Hacerlo puede ocasionar caídas, estar intoxicado con monóxido de carbono.
  • Page 33: Peligros Eléctricos

    de poca altura y en áreas con ventilación PELIGRO adecuada y donde no se acumulen gases de escape mortales. Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de • Oriente el escape del silenciador lejos de poner en marcha el motor.
  • Page 34: Etiquetas De Peligro De Repuesto

    portátiles). Portable Generator • A0004520613, CALCOMANÍA, ETIQUETA Manufacturer’s Association (Asociación DE ACCIÓN DE CO SENSE Fabricantes Generadores Portátiles), www.pgmaonline.com NOTA IMPORTANTE: Esta lista no es exhaustiva. Consulte a la AHJ (Authority Having Jurisdiction, autoridad jurisdicción) si existen normas o códigos locales que puedan corresponder a su jurisdicción.
  • Page 35: Advertencia De Ul 4200A

    Advertencia de UL 4200A Retire inmediatamente y recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo con los reglamentos locales y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere. Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte.
  • Page 36: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2: Información general y configuración 006616 006617 Figura 2-1. Controles y funciones Componentes del generador Ubicación de la batería (si se incluye) Receptáculo doble de GFCI de 120 V CA, 20 A (NEMA 5-20R) Parachispas Receptáculo de bloqueo de COsense ROJO (Peligro) (si está...
  • Page 37: Conozca Su Generador

    Emisiones La US EPA (United States Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) (y CARB [California Air Resources Board, Junta de Recursos del Aire de California], para motores y equipos certificados según las normas de California) requiere que este motor o equipo cumpla con las normas de emisiones de escape y evaporación.
  • Page 38: Contador Horario

    Contador horario contra fallas de conexión a tierra con un botón tipo presionar para PROBAR Consulte la Figura 2-4. El contador horario REINICIAR. registra las horas de funcionamiento para el mantenimiento programado. • La pantalla CHG OIL se encenderá cada 100 horas.
  • Page 39 apaga el motor. COsense solo monitorea Consulte la Figura 2-8. Si ocurrió una falla en cuando el motor está en funcionamiento. Los sistema COsense brinda generadores están destinados para su uso en protección, el generador portátil se apaga exteriores, lejos de edificios habitados y con el automáticamente AMARILLA escape orientado lejos del personal y de...
  • Page 40: Retire El Contenido De La Caja

    Retire el contenido de la caja Montaje 1. Corte cada esquina de la caja desde arriba hasta abajo para abrirla. ADVERTENCIA 2. Retire y verifique el contenido de la caja Consulte el manual. Lea y comprenda completamente antes del montaje. El contenido de la caja el manual antes de usar el producto.
  • Page 41: Conexión De Los Cables De

    Consulte la Figura 2-9. 2. Verifique que el área de la abertura de llenado de aceite esté limpia. Instale el manillar de la siguiente manera: 3. Consulte la Figura 2-10. Retire la tapa de 1. Deslice los pernos largos (K) a través del la abertura de llenado de aceite y limpie la soporte de la manilla y la manilla (A).
  • Page 42: Combustible

    Combustible el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenamiento. PELIGRO Para evitar problemas del motor, se debe Explosión e incendio. El combustible y los vapores son vaciar el sistema de combustible antes de extremadamente inflamables y explosivos.
  • Page 43: Sección 3 Operación

    Sección 3: Operación Preguntas sobre la operación y PRECAUCIÓN el uso Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las Llame a Servicio al Cliente al 1-888- cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo GENERAC (1-888-436-3722) tiene...
  • Page 44: Requisitos Especiales

    Requisitos especiales arranque de dichos motores. Asegúrese de permitir un alto vataje de arranque cuando Revise todos los reglamentos federales o seleccione los dispositivos eléctricos que estatales de la OSHA (Occupational Safety se van a conectar al generador. and Health Administration, Administración de 1.
  • Page 45: Transporte/Inclinación De La Unidad

    Arranque de motores de Cortacésped 1200 arranque retráctil Bombilla (incandescente) Horno microondas 700 a 1000 ADVERTENCIA *Enfriador de leche 1100 Riesgo del arranque con cuerda. El arranque con cuerda puede reaccionar inesperadamente. Quemador de aceite en caldera El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Page 46: Arranque De Motores De Arranque Eléctrico

    funcione problemas, luego NOTA: El interruptor debe estar en la posición completamente posición RUN/ON (Funcionamiento/Encendido). Utilice funcionamiento. Si el motor arranca y se uno de los tomacorrientes del generador junto detiene, mueva el estrangulador de vuelta con el cargador de batería incluido para a la posición de 1/2 estrangulamiento cargar la batería mientras el generador está...
  • Page 47: Carga De La Batería (Solo Unidades De Arranque Eléctrico)

    NOTA IMPORTANTE: Verifique que los niveles de combustible y aceite del motor son correctos antes de usar el generador. Carga de la batería (solo unidades de arranque eléctrico) ADVERTENCIA Explosión. Las baterías emiten gases tóxicos mientras se cargan. Mantenga alejados el fuego y las chispas.
  • Page 48: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    útil del * Cambie el aceite y el filtro de aceite cada motor/equipo. Generac Power Systems, Inc. mes cuando el funcionamiento sea bajo recomienda todo trabajo carga pesada o en altas temperaturas.
  • Page 49: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000141) Recomendaciones de aceite del motor Para mantener la garantía del producto,el 000115 aceite de motor se debe mantener conforme a las recomendaciones de este manual.
  • Page 50: Filtro De Aire

    Realice mantenimiento a la bujía Cambie el aceite mientras el motor aún está tibio por el funcionamiento de la siguiente Para realizarle mantenimiento a la bujía: manera: 1. Limpie el área alrededor de la bujía. 1. Coloque el generador en una superficie 2.
  • Page 51: Revisión Del Silenciador Y El Parachispas

    2. Inspeccione la rejilla (B) y reemplácela si está rota, perforada o dañada de alguna manera. Si la rejilla no está dañada, límpiela con un solvente comercial. 3. Vuelva a colocar el cono del parachispas (C) y la rejilla (B). Fije con la abrazadera y el tornillo.
  • Page 52 • Reemplace el recipiente de combustible si tiene óxido. El óxido en el combustible puede provocar problemas en el sistema de combustible. • Cubra unidad cubierta protectora adecuada y resistente a la humedad. • Almacene la unidad en un área limpia y seca.
  • Page 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está en 1. El disyuntor está ABIERTO. 1. Restablezca el disyuntor. funcionamiento, pero 2. La conexión es deficiente o el 2. Revise y repare. no hay salida de CA juego de cables está 3.
  • Page 54 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no tiene 1. El generador está 1. Reduzca la carga (consulte Conozca los límites del potencia. sobrecargado. 2. El filtro de aire está sucio. generador 3. El motor requiere 2. Limpie o reemplace el filtro de mantenimiento.
  • Page 55: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado GP8000 Manual del propietario del generador portátil...
  • Page 56: Notas

    Notas Manual del propietario del generador portátil...
  • Page 57 Notas Manual del propietario del generador portátil...
  • Page 58 Notas Manual del propietario del generador portátil...
  • Page 60 Mod. A 03/01/2025 N.º de pieza A0007173536 ©2025 Generac Power Systems, Inc. Reservados todos los derechos Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato S45 W29290 Hwy. 59...

This manual is also suitable for:

Gp8000e

Table of Contents