Generac Power Systems GP Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for GP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
019328
(000209b)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Generac Power Systems GP Series

  • Page 1 GP Series Portable Generator Owner’s Manual 019328 MODEL:________________________ SERIAL:________________________ DATE PURCHASED:______________ WARNING Loss of life. This product is not intended to be used in a critical life support application. Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Section 1 Introduction and Safety 1 Section 4 Maintenance and Troubleshooting ......17 Introduction ........1 Safety Rules ........1 Maintenance ........17 Safety Symbols and Meanings ..1 Maintenance Schedule ....17 Exhaust and Location Hazards ..2 Preventive Maintenance ....17 Electrical Hazards ......
  • Page 3: Section 1 Introduction And Safety

    Section 1 Introduction and Safety Introduction Read This Manual Thoroughly WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. WARNING Consult Manual. Read and understand manual (000002) completely before using product. Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury.
  • Page 4: Exhaust And Location Hazards

    DANGER Electrocution. Water contact with a power source, if not avoided, will result in death or serious injury. (000104) DANGER Electrocution. Turn utility and emergency power supplies to OFF before connecting power 000406 source and load lines. Failure to do so will result in death or serious injury.
  • Page 5: Electrical Hazards

    • If you start to feel sick, dizzy, or weak after DANGER the generator has been running, move to fresh air IMMEDIATELY. See a doctor, as Explosion and Fire. Do not overfill fuel tank. Fill to you could have carbon monoxide poison- 1/2 inch from top of tank to allow for fuel expansion.
  • Page 6: Replacement Hazard Labels

    IMPORTANT NOTE: This list is not all • 0H4635C (DECAL DANGER & SAFETY PGMA) inclusive. Check with the Authority Having Jurisdiction (AHJ) for any local codes or standards which may be applicable to your jurisdiction. Replacement Hazard Labels The following replacement hazard labels are CARBON READ 5 FEET (1.5m)
  • Page 7: Ul 4200A Warning

    UL 4200A Warning Remove immediately recycle or dispose of used batteries accord- ing to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. Even used batteries may cause severe injury or death. Call a local poison control center for treatment information.
  • Page 8: Section 2 General Information And Setup

    Section 2 General Information and Setup 019328 019328 Figure 2-1. Features and Controls Generator Components COsense RED (Hazard) (if equipped) COsense YELLOW (Fault) (if equipped) 120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Duplex Receptacle (NEMA 5-20R) Mil Light 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Fuel Pump Receptacle (NEMA L14-30R) Circuit Breakers (AC)
  • Page 9: Know Your Generator

    Emissions The United States Environmental Protection Agency EPA) (and California Air Resources Board (CARB), for engines/equip- ment certified to California standards) requires this engine/equipment to comply with exhaust and evaporative emissions standards. Locate the emissions compliance decal on the engine to determine applicable standards.
  • Page 10: Hour Meter

    Hour Meter 2-4. The Hour Meter tracks hours Figure of operation for scheduled maintenance. • The CHG OIL display will illuminate every 100 hours. The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval, providing a two hour window to perform service.
  • Page 11: Remove Contents From Carton

    notifies the user of what has happened and and the YELLOW light will blink for at least directs the user to read the instruction action five minutes in the COsense badge to notify label for steps to take. COsense is not a sub- the user of the fault.
  • Page 12: Assembly

    1/2” Flat Washer (G) Hex Flanged M6 Nut (H) Hex Flanged M8 Nut (J) M8 Bolt (Long) (K) M6 Bolt (Long) (L) M8 Nylon Flat Washer (M) 3. Call Generac Customer Service 1-888- GENERAC (1-888-436-3722) with the unit model and serial number for any missing carton contents.
  • Page 13: Add Engine Oil

    NOTE: If the battery is unable to start the engine, charge it with the 12V charger included in the accessory box (see the Charging the Battery (electric start units only) section for details). Add Engine Oil CAUTION Engine damage. Verify proper type and quantity of 000116 engine oil prior to starting engine.
  • Page 14 NOTE: Allow spilled fuel to evaporate before starting unit. IMPORTANT NOTE: It is important to pre- vent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol- blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage.
  • Page 15: Section 3 Operation

    Section 3 Operation Operation and Use Questions Grounding the Portable Generator Call Generac customer service at 1-888-GEN- ERAC (1-888-436-3722) with questions or Figure 3-1. The portable generator is concerns about equipment operation and equipped with a terminal for the connection of maintenance.
  • Page 16: Know Generator Limits

    • If the generator is used at a construction Battery Charger (20 Amp) site, there may be additional regulations Belt Sander (3") 1000 which must be observed. Chain Saw 1200 Connecting the Generator to a Circular Saw (7-1/4") 1250 to 1400 Building Electrical System *Clothes Dryer (Electric) 5750...
  • Page 17: Transporting/Tipping Of The Unit

    2. Place generator on a level surface. *Sump Pump 800 to 1050 3. See 2-2. Turn engine RUN/STOP/ Figure *Table Saw (10") 1750 to 2000 START switch to RUN/ON (manual start only). Television 50 to 300 4. Firmly grasp recoil handle and pull slowly Toaster 1000 to 1650 until increased resistance is felt.
  • Page 18: Charging The Battery (Electric Start Units Only)

    Charging the Battery (electric start units only) WARNING Explosion. Batteries emit explosive gases while charging. Keep fire and spark away. Wear protective gear when working with batteries. Failure to do so could result in death or serious injury. (000137a) WARNING Risk of burns.
  • Page 19: Section 4 Maintenance And Troubleshooting

    Regular maintenance will improve perfor- WARNING mance and extend engine/equipment life. Generac Power Systems, Inc. recommends Personal injury. Do not insert any object through the that all maintenance work be performed by an air cooling slots. Generator can start at any time and could result in death, serious injury, and unit damage.
  • Page 20: Change Engine Oil

    NOTE: Some units have more than one oil fill location. It is only necessary to use one oil fill point. SAE 30 Change Engine Oil 10W-30 Synthetic 5W-30 WARNING Accidental start-up. Disconnect spark plug wires when working on unit. Failure to do so could result in death or serious injury.
  • Page 21: Battery Replacement (If Applicable)

    Figure 4-5. 1. Disconnect negative (-) battery terminal FIRST (black wire). 2. Disconnect positive (+) battery terminal SECOND (red wire). 000379 Figure 4-3. Air Filter Assembly Service Spark Plug 000224 To service spark plug: Figure 4-5. Battery Connection 1. Clean area around spark plug. 3.
  • Page 22: Valve Clearance

    Prepare Fuel System for Storage 3. Replace spark arrestor cone (C) and screen (B). Secure with screws. WARNING Vision Loss. Eye protection is required to avoid spray from spark plug hole when cranking engine. Failure to do so could result in vision loss. (000181) Fuel stored over 30 days can go bad and damage fuel system components.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but 1. Circuit breaker OPEN. 1. Reset circuit breaker. AC output is not 2. Poor connection or defective 2. Check and repair. available. cord set. 3. Connect another device that is 3. Connected device is bad. in good condition.
  • Page 24 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine starts and shuts 1. COsense shut-off due to accu- 1. Follow all safety instructions off right away. mulating carbon monoxide if a and relocate generator to an red light blinks on the side open area outside, far away panel badge.
  • Page 25: Wiring Diagram

    Wiring Diagram Owner’s Manual for Portable Generator...
  • Page 26: Notes

    Notes Owner’s Manual for Portable Generator...
  • Page 28 ©2024 Generac Power Systems, Inc. All rights reserved Specifications are subject to change without notice. Generac Power Systems, Inc. No reproduction allowed in any form without prior S45 W29290 Hwy. 59 written consent from Generac Power Systems, Inc. Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...
  • Page 29: Manual Del Propietario

    Generador portátil Serie GP Manual del propietario 019328 MODELO:________________________ SERIE: __________________________ FECHA DE COMPRA:______________ ADVERTENCIA Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM...
  • Page 30 Índice Sección 1 Introducción y Conexión a tierra del generador seguridad ........1 portátil ..........14 Introducción ........1 Conozca los límites del generador 15 Normas de seguridad ...... 1 Transporte/inclinación de la unidad 16 Símbolos de seguridad y significados 1 Puesta en marcha de motores de Peligros de escape y localización ...
  • Page 31: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Sección 1 Introducción y seguridad Introducción PELIGRO Lea este manual cuidadosamente Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente (000001) el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte ADVERTENCIA o lesiones graves.
  • Page 32: Peligros De Escape Y Localización

    cionando, trasládese aire libre ADVERTENCIA INMEDIATAMENTE. Consulte médico, ya que podría estar afectado de Lesiones o daños al equipo. No use el generador envenenamiento por monóxido de carbono. como un escalón. Hacerlo puede ocasionar caídas, piezas dañadas, funcionamiento inseguro del PELIGRO equipo, la muerte o lesiones graves.
  • Page 33: Peligros Eléctricos

    Peligros de incendio PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. •...
  • Page 34: Etiqueta De Peligro De Reemplazo

    6. CSA C22.2 100-14 Motores y generadores • 0H4635C (CALCOMANÍA DE PELIGRO Y eléctricos para su instalación y uso, de SEGURIDAD PGMA) conformidad con el reglamento del Código eléctrico canadiense 7. ANSI/PGMA G300 Seguridad y rendi- miento de los generadores portátiles. Aso- ciación de Fabricantes de Generadores Portátiles, www.pgmaonline.com...
  • Page 35 • A0006052083 (CALCOMANÍA BILINGÜE DE ADVERTENCIA DE ESCAPE CALIENTE ) Manual del proprietario del generador portátil...
  • Page 36: Advertencia De Ul 4200A

    Advertencia de UL 4200A Retire inmediatamente y recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo con los reglamentos locales y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere. Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte.
  • Page 37: Sección 2 Información Y Configuración General

    Sección 2 Información y configuración general 019328 019328 Figura 2-1. Características y controles Componentes del generador Tomacorriente doble de interruptor de cir- COsense ROJO (Peligro) (si se incluye) cuito por falla de conexión a tierra (GFCI) COsense AMARILLO (Falla)(si se incluye) de 120 V CA, 20 A (NEMA 5-20R) Luz indicadora de mal funcionamiento Bloqueo de120/240 V CA, 30 A...
  • Page 38: Conozca Su Generador

    Emisiones La US EPA (United States Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) (y CARB [California Air Resources Board, Junta de Recursos del Aire de California], para motores y equipos certificados según las normas de California) requiere que este motor o equipo cumpla con las normas de emisiones de escape y evaporación.
  • Page 39: Contador Horario

    Contador horario Consulte la 2-4. El contador horario Figura lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la programación del mantenimiento. • La pantalla de CHG OIL se iluminará cada 100 horas. El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas, proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio.
  • Page 40: Cosense

    cerrada, COsense apagará el motor, notificará camente y la luz AMARILLA parpadeará al usuario de lo sucedido y le indicará al usua- durante al menos cinco minutos en la placa de rio que lea la etiqueta de instrucciones de COsense para notificar al usuario de la falla. acción para saber...
  • Page 41: Ensamblaje

    Instale la pata de la estructura y los topes de Bolsa de herrajes Ctd. goma como se indica a continuación: Pata de goma (D) 1. Deslice los pernos de cabeza hexagonal (L) por el tope de goma (D) y, a continua- Pasador de eje de 13 mm (1/2 pulg.) ción, por la pata de la estructura (C) (si no viene preensamblada).
  • Page 42: Añadir Aceite De Motor

    1. Corte las bridas de sujeción de los cables de la batería y retire la cubierta roja del terminal de la batería. SAE 30 2. En primer lugar, conecte el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería con el 10W-30 perno y la tuerca incluidos.
  • Page 43: Combustible

    • No utilice gasolina E85. • NO use una mezcla de gasóleo. • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. Añada un estabilizador de combustible antes de almacenarlo. 1. Verifique que la unidad esté APAGADA y que se enfríe durante un mínimo de dos minutos antes de volver a echar combusti- ble.
  • Page 44: Sección 3 Funcionamiento

    Sección 3 Funcionamiento Preguntas sobre uso y PRECAUCIÓN funcionamiento Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las Si tiene preguntas o dudas acerca del funcio- cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo namiento y mantenimiento del equipo, pón- y la propiedad.
  • Page 45: Requisitos Especiales

    Requisitos especiales 1. Calcule los vatios necesarios para arran- car el motor más grande. Revise todos los decretos, códigos locales o 2. Sume la cifra del paso 1 a los vatios de normativas de la Administración de Salud y funcionamiento de todas las cargas Seguridad Ocupacional (Occupational Safety conectadas.
  • Page 46: Transporte/Inclinación De La Unidad

    Puesta en marcha de motores *Enfriador de leche 1100 de arranque de bobina (retráctil) Quemador de aceite en caldera Calentador ambiental a aceite ADVERTENCIA (140,000 BTU) Riesgo del arranque con cuerda. El arranque Calentador ambiental a aceite con cuerda puede reaccionar inesperadamente. (85,000 BTU) El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Page 47: Sistema De Cierre Por Nivel Bajo De Aceite

    2. Coloque el generador sobre una superficie nivelada. 3. Mantenga pulsado el interruptor Run/Stop/ Start (Marcha/Parada/Arranque) en la posición Start (Arranque). Cuando el motor arranque, libere el interruptor en la posición Run (Marcha). Desconexión del generador PRECAUCIÓN Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad.
  • Page 48: Sección 4 Mantenimiento Y Detección Y Solución De Problemas

    ADVERTENCIA miento y prolongará la vida útil del motor/ Lesiones personales. No inserte objetos a través de las equipo. Generac Power Systems, Inc. reco- ranuras de enfriamiento de aire. El generador puede arrancar mienda que todo el trabajo de mantenimiento...
  • Page 49: Cambio Del Aceite De Motor

    5. Añada el aceite de motor recomendado según sea necesario. SAE 30 6. Coloque la tapa del llenado/varilla de medición de aceite y apriétela con la 10W-30 mano. NOTA: Algunas unidades tienen más de una 5W-30 sintético ubicación de llenado de aceite. Solo es nece- °F sario usar uno de los puntos de llenado de °C...
  • Page 50: Mantenimiento De La Bujía

    2. Limpie con agua y jabón. Exprima el filtro NOTA: La batería que se envía con el genera- hasta que quede seco (NO LORE- dor se suministra totalmente cargada. Una TUERZA) en un paño limpio. batería puede perder parte de su carga 3.
  • Page 51: Holgura De La Válvula

    Inspección de la pantalla del Se recomienda arrancar el generador una vez cada 30 días, y debería funcionar durante 30 supresor de chispas minutos. Si no puede hacerlo, consulte la siguiente lista para preparar la unidad para su ADVERTENCIA almacenamiento. Superfcies calientes.
  • Page 52: Cambio Del Aceite

    Cambio del aceite Cambie el aceite de motor antes de almace- narlo. Consulte Cambio del aceite de motor. Detección y solución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está en funcio- 1. Disyuntor ABIERTO. 1. Reinicie el interruptor de cir- namiento pero no hay 2.
  • Page 53 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor se apaga mien- 1. No hay combustible. 1. Llene el tanque de combusti- tras está trabajando. 2. Bajo nivel de aceite ble. 3. Falla en el generador. 2. Llene el cárter al nivel ade- 4. Apagado de COsense debido cuado.
  • Page 54: Diagrama Del Cableado

    Diagrama del cableado Manual del proprietario del generador portátil...
  • Page 56 Pieza n.° A0005111410 Rev. B 10/10/2024 ©2024 Generac Power Systems, Inc. Reservados todos los derechos Las especificaciones están sujetas a cambios sin Generac Power Systems, Inc. previo aviso. S45 W29290 Hwy. 59 No se permite la reproducción en ningún formato...

This manual is also suitable for:

Gp8000e

Table of Contents