DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbole auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen. Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz, Schutzbrille, Schutzschuhe sowie feste Arbeitskleidung tragen! Gehörschutz benutzen...
Page 4
Handbohrmaschine, Bedienungsanleitung, Austreibkeil Größe 3 und Zusatzhandgriff im Maschinenkarton. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Handbohrmaschine EHB 32 / 2.2 R R/L ist für den professionellen Gebrauch bestimmt und dient in Verbindung mit den auf das zu bearbeitende Material abgestimmten Bohrern zum Bohren von Stahl, Holz, Kunststoff u.ä.
Page 5
Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigelegten Heft befolgt werden. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Page 6
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungs- leitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesell- schaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Page 7
Falsche Handhabung kann zu Verletzungen des Bedieners und Schäden am Gerät führen. Deswegen die nachfolgenden Hinweise stets beachten: Die Maschine nicht soweit belasten, dass sie zum Stillstand kommt. Nur Original EIBENSTOCK - Zubehör verwenden. Ein- / Ausschalten Momentschaltung Einschalten: Ein-Aus-Schalter drücken.
Page 8
Wirkungsweise der Drehzahlregulierung Die Stellung “I“ bedeutet minimal, die Stellung “IIIII“ maximal. Bitte beachten Sie, dass bei Dauerbetrieb mit niedriger Drehzahl der Motor nicht mehr so gut gekühlt wird. Daher kann es schon spürbar zeitiger zum Abschalten der Maschine als Schutz vor Überhitzung kommen. Verwenden immer zuerst...
Page 9
Mechanisch: Bei einem plötzlichen Verklemmen des Werkzeuges wird mittels einer Rutschkupplung die Bohrspindel vom Motor entkoppelt. Elektronisch: Bei einer Überlastung infolge zu großem Anpressdruck reagiert die Elektronik mit Abschalten der Maschine. Nach Entlastung Aus- Wiedereinschalten Geräteschalters kann normal weitergearbeitet werden. Thermisch: Mit Hilfe eines Thermoelementes wird der Motor bei anhaltender Überlastung vor Zerstörung geschützt.
Page 10
autorisierte Werkstatt ausführen zu lassen. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Das EIBENSTOCK-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zur Vermeidung von Transportschäden muss das Gerät in einer stabilen Verpackung ausgeliefert werden.
Page 11
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geräusch / Vibration Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach EN 62841-2-1, gemessen.
Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird. EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:...
ENGLISH Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Before you start working, read the operating instructions of the machine. Work concentrated and carefully. Keep your workplace clean and avoid dangerous situations.
Page 14
Hand-held drilling machine, operating instructions, drill drift size 3 and additional handle in a cardboard box Intended Use The hand-held drilling machine EHB 32 / 2.2 R R/L is designed for professional use. Together with the appropriate drills it is used for drillings in steel, wood, plastics etc.
Page 15
Safety Instructions Safe work with the machine is only possible if you read this operating instruction completely and follow the instructions contained strictly. Additionally, the general safety instructions of the leaflet supplied with the tool must be observed. Prior to the first use, the user should absolve a practical training.
Page 16
Electric tools have to be inspected visually by a specialist in regular intervals. Do not touch rotating parts. The tool may be used only in two-hand operation or with the drill rig. Keep the handles dry, clean and free of oil and grease. ...
Page 17
Wrong handling can cause damages on the tool and injuries of the user. Therefore, the following instructions should be observed: Do not allow blocking of the tool. Only use original accessories made by EIBENSTOCK. Switching on and off Short-Time Operation...
Page 18
Mode of Action of Torque Adjustment As well as with the speed adjustment position “I” means minimum and “IIIII” maximum. Position “I” is 1.4 times and position “IIIII” is equal to the 2.8 times of the rated torque. Mnom: 79/26 Nm Changing Gears The machine is equipped with a mechanical two-speed gearbox.
Page 19
Instructions Only use faultless and sharp drilling tools and avoid that the machine stops due to overload. Mounting the tool Disconnect the plug from the mains before every tool change! Twist drills: Drills with MT 3 connection can be directly fit in the drill spindle. ...
Page 20
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. EIBENSTOCK’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Environmental Protection Raw material recycling instead of waste disposal In order to avoid damages on transportation, the power tool has to be delivered in sturdy packing.
Page 21
Noise Emission / Vibration The indication of noise emission is measured according to EN 62841-2-1. The level of acoustic pressure on the work place could exceed 85 dB (A); in this case protection measures must be taken. Wear ear protectors! The typical hand-arm vibration is below 2.5 m/s².
Page 22
Complaints will be accepted only if the tool is returned in non-dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre. EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...
Page 23
BS EN 61000-3-2 BS EN 61000-3-3 EN 50581 BS EN IEC 63000 Technical file (S.I. 2008/1597) at: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 18.10.2021 Subject to change without notice.
DANSK Vigtige sikkerheds instruktioner Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Læs betjeningsvejledningen Arbejd koncentreret og med stor omhu. Hold arbejdspladsen ren, og undgå farlige situationer. Træf foranstaltninger til beskyttelse af operatøren. Under arbejdet bør du bære høreværn, beskyttelsesbriller, støvmaske, beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj! Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller...
Page 25
Boremaskine, brugsvejledning, uddrivningskile Str. 3 og ekstra håndgreb i forsendelseskarton. Anvendelse Denne boremaskine EHB 32 / 2.2 R R/L er til professionel brug og er afstemt til boring i materialer så som stål, træ, kunststof o.a. Ved spiralboring må 32 mm ikke overskrides.
Page 26
Sikkerhedsinstruktioner Sikkert arbejde med maskinen er kun muligt, hvis du læser disse brugsanvisninger fuldstændig og nøje følger anvisningerne heri. Hertil kommer, at de generelle sikkerheds anvisninger i den vedlagte brochure skal iagttages. Deltag evt. i et praktisk kursus før første brug. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug.
Page 27
Personer under 16 år, må ikke betjene maskinen. Brug egnet beklædning. Undgå løst tøj. Hold hår, beklædning og arbejdshandsker væk fra roterende dele. Løst tøj, smykker og langt hår kan blive grebet af borehovedet. Under brug, skal brugeren og andre personer stående i nærheden ...
Page 28
Forkert benyttelse kan føre til personskade eller skade på maskinen. Derfor skal nedenstående anvisning altid respekteres: Maskinen må ikke belastes så meget, at den går i stå. Brug kun originalt EIBENSTOCK-tilbehør Tænde og slukke Ved kort brug: Tænd: tænde-/slukkeknappen holdes inde Sluk: tænde-/slukkeknappen slippes...
Page 29
Betjening af omdrejningsmomentregulering Ligeledes er det ved omdrejningsmoment “I“ minimal og “IIIII“ maximal. Niveau 1 svarer til 1,4 og niveau 7 til 2,8 gange vridningsmoment. Boring håndholdt i niveau 7 bør undgåes. Mnom: 79/26 Nm Position des Drehmomentreglers Gearskift Maskinen EHB 32/2.2 R R/L har 2 mekaniske gear. Tryk knappen ind, glid ned eller op og slip, og gearet er skiftet.
Page 30
Henvisning Benyt kun fejlfrit og skarpt boreværktøj og undgå at belaste maskinen, så meget, at den går i stå. Montering af boreværktøj Før skift af boreværktøj, skal stikket tages du. Spiralborer: Værktøj med MK 3 opsætning kann monteres direkte på ...
Page 31
autoriseret værksted. Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. EIBENSTOCK brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Miljøbeskyttelse Råstofgenanvendelse i stedet for bortskaffelse af affald For at undgå...
Page 32
Støjniveau / Vibrationer Støjen fra dette elværktøj bliver målt efter EN 62841-2-1. Støjniveauet kan på arbejdspladsen overstige 85dB (A), i dette tilfælde skal brugeren benytte en form for støjbeskyttelse. Bær høreværn! De typiske hånd-arm vibrationer er under 2.5 m/s². De målte værdier er fastsat i henhold til EN 62841-2-1. Det erklærede vibrationsniveau repræsenterer de vigtigste anvendelser af værktøjet.
Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning. Klager vil blive accepteret, hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter. EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, opfylder alle bestemmelser i direktiverne 2011/65/EU,...
TÜRKÇE Önemli Güvenlik Talimatları Önemli talimatlar ve güvenlik uyarıları makinanın üzerinde şu anlamı taşıyan sembollerle belirtilmiştir: Çalışmaya başlamadan once, makinanın kullanım talimatını okuyun. Dikkatli ve konsantre olmuş bir şekilde çalışın. Çalışma bölgenizi temiz tutun ve tehlikeli durumları engelleyin. Kullanıcıyı korumak için güvenlik önlemleri alın.
Page 35
Ek kollu, mandren kaması boyu 3, kullanıcı kılavuzlu ve karton kutusundadır. Kullanım Amacına Uygun Çalışma Ağır hizmet tip şase matkabınız EHB 32 / 2.2 R R/L profesyonel kullanım için tasarlanmıştır. Uygun uçlar ve kesiciler ile ahşapta, metalde ve plastikte delim işleri için kullanılır.
Page 36
Güvenlik Talimatları Makinayla güvenli çalışmak sadece bu kullanıcı klavuzu tamamen okunarak ve belirtilen talimatlara sıkı sıkıya uyularak yapılabilir. Buna ek olarak makinayla birlikte verilen genel güvenlik önlemlerine uyulmalıdır. İlk kullanımdan once kullanıcı pratik eğitim almalıdır. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.
Page 37
Makina iki elle ya da sondaj kulesi ile birlikte kullanılmalıdır. Tutacakları kuru, temiz, yağsız ve gressiz şekilde iken kullanın. 16 yaşından küçüklerin bu makinayı kullanması yasaktır. Kullanım esnasında kullanıcı koruyucu gözlük, koruyucu bot giyin ve gürültü engelleyici kulaklık kullanmalıdır. Çalışma esnasında makinayı...
Page 38
Alet Koruma Yanlış kullanım makinanıza ve kullanıcıya zarar verebilir. Bu sebepten ötürü talimatlara uyulmalıdır: Cihazın bloke olmasına izin vermeyin. Sadece EIBENSTOCK tarafından üretilen aksesuarları kullanın. Açıp Kapama Kısa Süreli Çalıştırma Çalıştırma: on/off düğmesine basın Kapama: on/off düğmesini bırakın Uzun Süreli Kullanım Açma:...
Page 39
Tork Ayar Düğmesi Modları Hız ayar pozisyonlarında olduğu gibi pozisyon “I” minimum ve “IIIII” de maksimumu gösterir. Pozisyon “I” 1.4 kat ve pozisyon “IIIII” ise 2.8 nominal torkun katına eşittir. Mnom: 79/26 Nm Vites Değiştirme Makina iki hızlı vites kutusu ile donatılmıştır. Gerekli hızı...
Page 40
Talimatlar Arızasız ve keskin delme aletleri kullanın ve makinanın aşırı yükten durmasını engelleyecek şekilde çalışın. Aletin Montajı Her alet değişiminde fişi şebeke elektriğinden çekin! Helezon Matkap: MK 3 bağlantılı uçlar direk olarak matkap mil yerine takılabilir. bağlantılı helezon uçlar için redüksiyon manşonu MK 3 - MK 2 kullanın. ...
Page 41
Arıza durumunda, tamirat yetkili serviste gerçekleştirilmelidir. Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. EIBENSTOCK uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Çevre Koruma Atıkların yok edilmesi yerine ham madde geri dönüşümü...
Page 42
Şirket koşullarımıza göre tedarikçiler ürünlerimize üretim hatalarına karşı 12 ay garanti sağlamak durumundadır. Doğal bir aşınmadan kaynaklanan, aşırı ve yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarlar bu garantiye dahil değildir. Üretim hataları, material sorunları tamir edilir veya yenisi ile değiştirilir. Şikayetleriniz Eibenstock ve yetkili servislleri tarafından sadece ürünü sökmediyseniz dikkate alınır.
Page 43
EN 62841-2-1 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50581 EN IEC 63000 Teknik dosya (2006/42/EG) şurdadır: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 18.10.2021 Değişiklik haklarımız saklıdır.
Page 44
Ihr Fachhändler Your distributor Din forhandler Sizin bayi Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.com +49 (0) 37752 / 5030...
Need help?
Do you have a question about the EHB 32 / 2.2 R R/L and is the answer not in the manual?
Questions and answers