Bosch Professional GST 18 V-LI S Original Instructions Manual
Bosch Professional GST 18 V-LI S Original Instructions Manual

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GST 18 V-LI S:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

BOSCH Kit 18V BK1002

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GST 18 V-LI S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GST 18 V-LI S

  • Page 1 BOSCH Kit 18V BK1002...
  • Page 2 GST Professional 18 V-LI S | 18 V-LI B Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 861 (2022.07) TAG / 279 1 609 92A 861 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch ..........Seite English ........... Page 14 Français ..........Page 22 Español ..........Página 30 Português ..........Página 39 Italiano ..........Pagina 47 ..........1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (13) (14) (12) (11) GST 18 V-LI B (10) (15) (13) (14) (12) (16) (11) (10) GST 18 V-LI S Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 5 (17) (13) (11) (11) (10) (18) (19) (20) (21) (20) 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (22) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 9 Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden schwere Verletzungen verursachen. Sie in unserem Zubehörprogramm. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Technische Daten Akku-Stichsäge GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Sachnummer 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Wartung eingesetzt wird, können zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- beitsabläufe. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 11: Akku Laden

    60−100 % Die Kunststoff-Gleitplatte (6) der Fußplatte (7) vermindert Dauerlicht 2× grün 30−60 % das Verkratzen empfindlicher Oberflächen. Verwenden Sie bei der Bearbeitung von Metall den Stahl-Gleitschuh (18). Dauerlicht 1× grün 5−30 % Blinklicht 1× grün 0−5 % 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 12 Das Sägen mit versetzter Fußplatte (7) ist nur mit einem Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Gehrungswinkel von 0° möglich. Außerdem darf der Span- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- reißschutz (19) nicht verwendet werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 13 Hubzahl. Drücken Sie das Elektrowerkzeug fest ge- blatt und lassen Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. gen das Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in 3 min mit maximaler Hubzahl laufen. das Werkstück eintauchen. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 14 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 auftragen. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Anwendungsberatung: Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 15: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 16 If damaged, have the power when performing an operation where the cutting ac- tool repaired before use. Many accidents are caused by cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 17 (18) Steel glide shoe continuous intense sunlight, fire, dirt, water (19) Anti-splinter guard and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. (20) Extraction outlet (21) Extraction hose (22) Base plate screw (GST 18 V‑LI B) 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 18: Noise/Vibration Information

    They may also be used for a preliminary plication tools or is poorly maintained, the vibration level estimation of vibration and noise emissions. and noise emission value may differ. This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 19: Battery Charging

    Turn the SDS lever (11) as far as it will go in the direction of charge indicator, then the battery is defective and must be the shock protection guard (13). The saw blade is released replaced. and ejected. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 20: Dust/Chip Extraction

    – Retighten the screw (22). Moving the base plate (see figure G) (GST 18 V‑LI B) You can move the base plate (7) back for sawing close to edges. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 21 As soon as the base plate (7) rests fully on the workpiece, During prolonged periods of use at a low stroke rate, the continue sawing along the required cutting line. power tool may heat up significantly. Remove the saw blade 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 22 You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
  • Page 23: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 24 Il y a sinon risque de re- exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 25 électrique, un incendie et/ou a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris entraîner de graves blessures. dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 26 éteint ou bien en marche électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 27 Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton peut tomber et risque de vous blesser. de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défec- tueuse et doit être remplacée. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 28: Mise En Marche

    Raccordez un tuyau d’aspiration (21) (accessoire) à la tubu- biaises. lure d’aspiration (20). Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration (21) à un aspirateur (accessoire). – Retirez la tubulure d'aspiration (20) et le pare- éclats (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 29 Après un enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d’éclairer la arrêt automatique, éteignez l’outil électroportatif pour lais- zone de travail dans les endroits sombres. ser refroidir l’accu puis remettez-le en marche. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 30 France quide de refroidissement le long de la ligne de coupe. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indications pour une utilisation optimale de la batterie moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Protégez l’accu de l’humidité...
  • Page 31: Español

    él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 32 Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 33 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las charse el útil en la pieza de trabajo. instrucciones de servicio. Asegúrese de que la placa base descanse de forma se- gura durante el aserrado. Una hoja de sierra ladeada 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 34: Componentes Principales

    GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) Dependiente del acumulador utilizado B) potencia limitada a temperaturas <0 °C Datos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministrado. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 35: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 36: Aspiración De Polvo Y Virutas

    (11) manualmente hacia atrás; en caso contrario, podría da- ñar la herramienta eléctrica. Al colocar la hoja de sierra, asegúrese de que el dorso de la hoja de la sierra quede en la ranura del rodillo guía (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 37: Modos De Operación

    – Desmonte el racor de aspiración (20) y la protección para La luz de trabajo se enciende con el interruptor de conexión/ cortes limpios (19). desconexión (2) leve o totalmente oprimido y posibilita la 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 38 En el caso de una desconexión automática, Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 39 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 40: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 41 Uma Manter o acumulador que não está sendo utilizado lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou contragolpe. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 42 Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serra vertical sem fio GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Número de produto 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 43 é possível que o nível de vibrações e de elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 44: Carregar A Bateria

    Vire a alavanca SDS (11) até ao batente no sentido da proteção contra contacto (13) para a frente. Isto vai soltar e Luz permanente 3× verde 60–100 % expulsar a lâmina de serra. Luz permanente 2× verde 30–60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 45: Modos De Operação

    Para uma excelente aspiração utilize se possível uma 0° e 45°. Oscile a placa base (7) de acordo com a escala proteção contra o arranque de aparas (19). (23) para a posição desejada. Outros ângulo de meia- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 46 (2). Ative o bloqueio de ligação (1), premindo involuntariamente. junto ao símbolo  no bloqueio de ligação. Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina de serra encravar. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 47 Pressione a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ferramenta elétrica contra a peça e deixe a lâmina de serra todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e afundar devagar na peça.
  • Page 48: Italiano

    Un accesso- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. la macchina può provocare seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 49 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 50 I va- (8) Levetta di regolazione dell’oscillazione pori possono irritare le vie respiratorie. (9) Rullo di guida Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 51 Grado d’incertezza K Indossare protezioni per l’udito! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN 62841‑2‑11: Taglio di pannelli in truciolato con lama T 144 D: 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 52: Ricarica Della Batteria

    «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in- terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 53: Modalità Di Funzionamento

    Spingere la protezione antischegge (19) dal lato anteriore Mediante l’apposita levetta (8), l’oscillazione si potrà regola- nel basamento (7). re anche durante il funzionamento. senza oscillazione 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 54 (2). troutensile stesso. Spingere la batteria (3) carica nel piedino dell’elettroutensi- le, introducendola dal basso. Spingere completamente la Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
  • Page 55 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere mente la lama nel pezzo stesso. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 56 GBH 18V-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9EU (2024.05) PS / 229 1 609 92A 9EU de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 57 Deutsch ..........Seite English ........... Page 12 Français ..........Page 18 Español ..........Página 25 Português ..........Página 32 Italiano ..........Pagina 39 ..........1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 58 (10) (15) (11) (12) (13) (14) (10) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 59 (14) (15) (16) 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 60: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 61 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 62 Verletzungen verur- (12) Arbeitslicht sachen. (13) Akku-Entriegelungstaste Tragen Sie immer einen Sicherheitshelm und eine Schutzbrille bzw. einen Gesichtsschutz. Gewöhnliche (14) Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) Brillen oder Sonnenbrillen sind keine Schutzbrillen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 63: Akku Entnehmen

    Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgründen ist die genormten Messverfahren gemessen worden und können für Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- werkzeuges möglich. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. satzgriff (14). – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 65 Händen gut fest und nehmen – Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Sie einen festen Stand ein. Ein-/Ausschalter (9). Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 66 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen stellen oder Reparaturen anmelden. Bosch Power Tools...
  • Page 67: Safety Instructions

    The term "power tool" in the warnings refers to your mains- rotating part of the power tool may result in personal in- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- jury. less) power tool. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 68 Recharge only with the charger specified by the manu- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- facturer. A charger that is suitable for one type of bat- ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 69 Read all the safety and general instructions. Recommended ambient tem- °C 0 to +35 Failure to observe the safety and general in- perature during charging structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 70: Noise/Vibration Information

    1 × continuous green light 5–20 % Use only the chargers listed in the technical data. Only 1 × flashing green light 0–5 % these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 71: Auxiliary Handle

    Only operate the rotational direction switch (8) when no-load, which has no effect on the accuracy of the drill hole, the power tool is not in use. as the drill bit centres itself upon drilling. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 72 – Press the button for depth stop adjustment (5) and insert The Bosch product use advice team will be happy to help you the depth stop into the auxiliary handle (14). with any questions about our products and their accessor- The fluting on the depth stop (15) must face downwards.
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 74 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 75 élevées, la pointe est susceptible de se Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en des deux mains et veillez à toujours garder une posi- 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 76 Il Tension nominale peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- Régime nominal ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 77: Poignée Supplémentaire

    électroportatif. Pivotement de la poignée supplémentaire (voir figure A) La poignée supplémentaire (14) peut être orientée dans n’importe quelle position, pour obtenir une position de tra- vail sûre et peu fatigante. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 78 – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec actionnant le bouton de blocage . un niveau de filtration de classe P2. – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 79 France Si l’outil électroportatif est bloqué, éteignez-le et des- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en serrez l’outil de travail. Lorsqu’on met l’appareil en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 80: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Español | 25 retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Accus/piles : www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez Li-Ion : également notre boutique de pièces détachées en ligne où Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- vous pouvez passer directement vos commandes.
  • Page 81 Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de caso de presentarse una situación inesperada. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 82 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de quemaduras. agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- sorio de corte o el portaútiles pueda llegar a tocar con- Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 83: Componentes Principales

    (13) Tecla de desenclavamiento del acumulador Taladrado de percusión en hormigón: a  = 15,5 m/s (14) Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) K = 1,5 m/s (15) Tope de profundidad Cincelado: a  = 12,7 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 84 En caso contrario podría accidentarse al accio- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- Indicador del estado de carga del acumulador xión. Indicación: No cada tipo de acumulador dispone de un indi- cador de estado de carga. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 85 (8) hacia rados como cancerígenos, especialmente en combinación la derecha, hasta el tope. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 86: Instrucciones De Trabajo

    X desea- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 87: Instruções De Segurança

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra México sobre la placa de características del producto/fabricado. Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Português...
  • Page 88 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 89 Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 90 (soma dos vetores das três Interruptor de ligar/desligar direções) e incerteza K determinada (10) Punho (superfície do punho isolada) segundo EN IEC 62841-2-6: (11) Bateria Furar com martelo em betão: a  = 15,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 91 Há perigo de ferimentos se o Indicador do nível de carga da bateria interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Nota: Nem todos os tipos de bateria dispõem de um indicador do nível de carga de bateria. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 92: Punho Adicional

    (8) quando juntos com substâncias para o tratamento de para a direita até ao batente. madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 93 – Puxe o batente de profundidade para fora até a distância A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer entre a ponta da broca e a ponta do batente de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e profundidade corresponder à...
  • Page 94: Avvertenze Di Sicurezza

    Lítio: placa de caraterísticas do produto. Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 39). Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Italiano Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato...
  • Page 95 Una Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 96 L’utensile può bloccarsi durante la foratura. Adottare le, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. una posizione di lavoro sicura e tenere saldamente l’elettroutensile con entrambe le mani. In caso contra- rio è possibile perdere il controllo dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 97 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- Protezione antipolvere tare il sito www.bosch-professional.com/wac. Bussola di serraggio Informazioni su rumorosità e vibrazioni Tasto di regolazione dell’asta di profondità...
  • Page 98: Introduzione Della Batteria

    LED, ciò significa che la batteria è di- È possibile orientare l’impugnatura supplementare (14) a fettosa e che deve essere sostituita. piacere, al fine di ottenere una postura di lavoro sicura e per non affaticarsi durante il lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 99: Messa In Funzione

    – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di ruttore di avvio/arresto. lavoro. – Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- avvio/arresto (9). se di filtraggio P2. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 100 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere – Estrarre l’asta di profondità fino a quando la distanza tra alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 101 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 102 GDR | GDX Professional GDR 18 V-160 | GDX 18 V-180 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7X3 (2022.09) TAG / 223 1 609 92A 7X3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용...
  • Page 103 Deutsch ..........Seite English ........... Page 13 Français ..........Page 19 Español ..........Página 26 Português ..........Página 32 Italiano ..........Pagina 39 ..........1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 104 (1) (2) GDR 18V-160 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 105 GDX... GDR... (1) (2) (12) (10) (11) (11) (10) (11) (11) 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 106 (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 107: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 108 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 109 Umgebungstemperatur beim La- °C 0 ... +35 0 ... +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Be- °C –20 ... +50 –20 ... +50 trieb und bei Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 110: Akku Laden

    Akku-Typ GBA 18V... werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. LEDs Kapazität Dauerlicht 3× grün 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 111: Funktionsweise

    Drehmoment wird nach einer Schlagdauer von 6–10 Sekun- den erreicht. Nach dieser Zeit erhöht sich das Anziehdreh- moment nur noch minimal. Die Schlagdauer ist für jedes erforderliche Anziehdrehmo- ment zu ermitteln. Das tatsächlich erzielte Anziehdrehmo- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 112 Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebürste aus! Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. – Lösen Sie die Abdeckkappe (14) mit einem geeigneten Schraubendreher.
  • Page 113 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Page 114: Safety Instructions

    Damaged or entangled cords increase the risk of electric Disconnect the plug from the power source and/or re- shock. move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 115 Charging improperly or at and/or serious injury. temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 116: Noise/Vibration Information

    106.5 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. standardised measuring procedure and may be used to com- Wear hearing protection! pare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 117: Battery Charging

    Slide the application tool (12) onto the square drive of the The green LEDs on the battery charge indicator indicate the tool holder (1). state of charge of the battery. For safety reasons, it is only 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 118: Method Of Operation

     = 0.12). As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench. total Property Classes Standard Screws/Bolts High-strength Bolts according to 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 119 DIN 267 Tips spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Before screwing larger, longer screws into hard materials, it with any questions about our products and their accessor- is advisable to pre-drill a pilot hole with the core diameter of ies.
  • Page 120: Consignes De Sécurité

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 121 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 122 Visseuse à choc sans-fil GDR 18V-160 GDX 18V-180 Référence 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Tension nominale Régime à vide tr/min 0–2 800 0–2 800 Fréquence de frappe 0–3 600 0–3 600 Couple maxi (vissage dur) selon ISO 5393 – Six pans creux ¼" Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 123 électroportatif, un ressort le main- exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- tient en position. soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 124: Mise En Marche

    La lampe (7) s’allume dès que l’interrupteur Marche/Arrêt lors des vissages. (6) est actionné. Elle permet d’éclairer la zone de travail lorsque la luminosité est mauvaise. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 125 Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20 de poussière de métal accroît le risque de choc élec- °C à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en trique. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 126 France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Page 127: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 128 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, con la mano. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 129: Componentes Principales

    Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomendada durante °C 0 ... +35 0 ... +35 la carga Temperatura ambiente permitida durante el °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamiento y en el almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 130: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    (p. ej. en el mantenimiento, cambio defectuoso y debe sustituirse. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 131: Modo De Funcionamiento

    El par de giro resultante depende del tiempo de actuación de los impactos. El par de giro máximo obtenido resulta de la acumulación de todos los pares de giro individuales conse- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 132 2–3 meses, y sustituya las dos escobillas de carbón si pro- acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste cede. está agotado y deberá sustituirse. ¡Jamás sustituya solamente una escobilla! Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 133: Instruções De Segurança

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el...
  • Page 134 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 135 A inobservância das instruções de Serviço segurança e das instruções pode causar Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 136 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de de potência sonora 106,5 dB(A). Incerteza K = 3 dB. emissões sonoras foram medidos de acordo com um Utilizar proteção auditiva! processo de medição normalizado e podem ser utilizados Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 137: Carregar A Bateria

    A bateria (3) possui dois níveis de travamento, que devem encabadouro, é possível que possa se soltar durante o evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (4) aparafusamento. seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 138 é inferior ao do para o assento duro. mantenha-o pressionado. Também é necessário um período de percussão bem mais A lâmpada (7) acende-se com o interruptor para ligar/ longo. desligar (6) ligeira ou completamente premido e permite Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 139 Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Nota: Observe que não haja a possibilidade de peças da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. metálicas pequenas penetrarem na ferramenta elétrica. – Solte a capa de cobertura (14) com uma chave de fendas Suporte de fixação ao cinto...
  • Page 140: Avvertenze Di Sicurezza

    Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- operative per ogni esigenza futura. ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 141 Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 142 Po- volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Avvitatore a percussione a batteria GDR 18V-160 GDX 18V-180 Codice prodotto 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 143: Ricarica Della Batteria

    Un’interruzione dell’operazione di ri- Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- carica non danneggia la batteria. ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 144: Funzionamento

    Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore di Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % avvio/arresto (6) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
  • Page 145 Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- Mediante la clip di aggancio cintura è possibile ad esempio ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. agganciare l’elettroutensile ad una cinghia. In questo modo si 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 146 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 147 GHO 18V-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7T9 (2022.05) TAG / 217 1 609 92A 7T9 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 148 Deutsch ..........Seite English ........... Page 12 Français ..........Page 18 Español ..........Página 25 Português ..........Página 31 Italiano ..........Pagina 38 ..........1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 (3) (4)(5) (10) (11) GHO 18 V-LI GHO 18V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 150 (12) (10) (12) (12) (16) (10) (13) (13) (15) (14) (14) (15) (18) (17) Ø 35 mm 45° 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 (25) (26) (19) (20) (22) (21) (20) 8 mm max. (21) (24) (22) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 152: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 154 (2) Drehknopf für Spantiefeneinstellung A) gemessen bei 20−25 °C mit Akku ProCORE18V 12.0Ah. (isolierte Grifffläche) B) abhängig vom verwendeten Akku C) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C (3) Spantiefenskala (4) Umstellhebel für Spanauswurfrichtung 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schädigt den Akku nicht. Verwenden Sie nur Original Bosch-HM/TC-Hobelmesser. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 156 Sie zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes ein ge- Mit dem Drehknopf (2) kann die Spantiefe stufenlos von 0– eignetes Werkzeug, z.B. ein Holzstück, Druckluft etc. 1,6 mm anhand der Spantiefenskala (3) eingestellt werden. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 2,0–4,5 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 groß 3,0–5,5 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Hobeln mit Parallel-/Winkelanschlag (siehe Bilder F–H) stellen oder Reparaturen anmelden. Montieren Sie den Parallelanschlag (19) bzw. den Winkelan- Anwendungsberatung: schlag (23) jeweils mit der Befestigungsschraube (22) am Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 158: Safety Instructions

    Altgeräte pro Geräteart Electrical safety beschränkt. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 If contact accidentally oc- Do not let familiarity gained from frequent use of tools curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- allow you to become complacent and ignore tool Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 160 Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. (17) Extraction hose (dia. 35 mm) The battery can be damaged by pointed objects such (18) Chip/dust bag as nails or screwdrivers or by force applied externally. (19) Parallel guide 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Noise/Vibration Information

    They may also be used for a preliminary Press the button for the battery charge indicator  or estimation of vibration and noise emissions. show the state of charge. This is also possible when the bat- tery is removed. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 162: Dust/Chip Extraction

    Always use an external dust extraction device or chip/dust injured by the sharp cutting edges. bag to guarantee optimum suction. Use only original Bosch HM/TC planer blades. External dust extraction (see figure D) The hard metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges An extraction hose (dia.
  • Page 163 You can find explosion drawings and information on and make the power tool last longer. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Chamfering edges (see figure E) with any questions about our products and their accessor- The V-grooves in the front of the planer base plate enable ies.
  • Page 164: Consignes De Sécurité

    18 | Français Denham Uxbridge Français UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Consignes de sécurité Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil You can find further service addresses at: électrique...
  • Page 165 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 166 (2) Bouton de réglage de profondeur de passe vées. (surface de préhension isolante) Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (3) Échelle graduée de profondeur de passe pas de conduites cachées ou contactez votre société 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Il y a sinon risque de blessure Accus recommandés GBA 18V… lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ ProCORE18V… Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 168 Capacité se trouvant à proximité. 5 LED allumées en vert 80−100 % Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 La partie avant de la semelle possède des rainures en V per- mettant de chanfreiner rapidement et facilement des bords de pièce. Utilisez la rainure en V permettant d’obtenir la lar- geur de chanfrein voulue. Pour chanfreiner, posez le rabot Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 170 0–2,5 France petite 1,5–4,0 Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moyenne 2,0–4,5 moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de grande 3,0–5,5 retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 171: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 172 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Uso Previsto

    (25) Tornillo de sujeción de tope de profundidad para re- mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- bajes ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 174: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- posible con la herramienta eléctrica parada. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Cambio De Las Cuchillas

    Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. rutas obturado, p. ej. un pedazo de madera, aire comprimi- Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y dispo- do, etc.
  • Page 176 Conecte la herramienta eléctrica y guíela con avance unifor- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio me sobre la superficie que se desea procesar. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Instruções De Segurança

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el...
  • Page 178 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Só permita que o seu aparelho seja reparado por A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança pessoal especializado e qualificado e só com peças de com ambas as mãos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 180 (25) Parafuso de fixação para limitador da profundidade com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção de rebaixo insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferir-se nos gumes afiados. ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
  • Page 182 No caso de trabalho mais pequenos, pode ligar um saco de pó/aparas (acessório) (18). Encaixe bem o bocal do saco do 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 As ranhuras em V existentes na base da plaina dianteira A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer permitem chanfrar de forma rápida e simples as arestas das todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e peças.
  • Page 184: Avvertenze Di Sicurezza

    Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Se si tiene il pezzo in lavorazione con una mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 186 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle Tensione nominale istruzioni per l’uso. Numero di giri a vuoto 14000 Profondità di passata 0–1,6 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % di lavoro. Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 188 I bordi molto affilati potrebbero da lavorare. causare lesioni. Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch Le polveri si possono incendiare facilmente. in metallo duro (HM/TC). Pulire con regolarità l’espulsione trucioli (1). Per pulire La lama per pialletto in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e...
  • Page 189 Le scanalature a V presenti nella suola anteriore del pialletto Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere consentono una smussatura facile degli spigoli del pezzo in alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 190 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 191 GKS 18 V-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7T1 (2022.05) TAG / 271 1 609 92A 7T1 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 192 Deutsch ..........Seite English ........... Page 14 Français ..........Page 22 Español ..........Página 31 Português ..........Página 39 Italiano ..........Pagina 48 ..........1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 (16) (15) (14) (13) (17) (12) (15) (11) (10) GKS 18 V-LI (23) (14) (24) (22) (21) (16) (18) (19) (20) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 194 (25) (27) (26) (28) (29) (31) (32) (30) 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 (30) (27) (33) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 196: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben fen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 198 Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch (25) Befestigungsschraube für Absaugadapter vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, (26) Absaugadapter Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. (27) Absaugschlauch (28) Schnitttiefenskala (29) Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl (30) Schraubzwingenpaar Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 200: Akku Laden

    Der Akku (3) verfügt über zwei Verriegelungsstufen, die ver- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend hindern sollen, dass der Akku beim unbeabsichtigten EN 62841-2-5: Drücken der Akku-Entriegelungstaste (24) herausfällt. So- Sägen von Holz: a  = 3 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwechsel am besten auf die Stirnseite des Motorgehäuses. Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. – Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste (14) und halten Sie diese gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 202 Inbetriebnahme Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff Akku einsetzen geeignet sein. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus einen Spezialsauger.
  • Page 203 Mit dem Verbindungsstück (34) können zwei Führungs- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 schienen zusammengesetzt werden. Das Spannen erfolgt E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com mittels der vier im Verbindungsstück befindlichen Schrau- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- ben. stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 204: General Power Tool Safety Warnings

    Keep children and bystanders away while operating a handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un- power tool. Distractions can cause you to lose control. entgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ge- 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 If devices are provided for the connection of dust ex- make a connection from one terminal to another. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 206 Never clamp or tie centre, causing loss of control. the lower guard into the open position.If the saw is ac- 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 (15) Auxiliary handle (insulated gripping surface) In case of damage and improper use of the battery, va- (16) Hex key pours may be emitted. The battery can set alight or ex- (17) Handle (insulated gripping surface) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 208: Noise/Vibration Information

    Note: The battery is supplied partially charged. To ensure Recommended rechargeable GBA 18V... full battery capacity, fully charge the battery in the charger batteries before using your power tool for the first time. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Dust/Chip Extraction

    Do not use abrasive wheels as the application tool un- tractor GAS 25/GAS 50/GAS 50 M for wood or GAS 50 der any circumstances. MS for wood and/or mineral dust together with this power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 210 Inserting the battery tions. Use only original Bosch lithium-ion batteries with the The dust extractor must be suitable for the material being voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Page 211 You can use the guide rail (33) to produce straight cuts. The Bosch product use advice team will be happy to help you Note: Only use the guide rail (33) for right-angled cuts. At- with any questions about our products and their accessor- tempting mitre/bevel cuts could damage the guide rail (33) .
  • Page 212 Un moment Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. peut entraîner des blessures graves. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 à des per- une explosion ou un risque de blessure. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 214 être solides et stables de montage de la scie se décentreront, provoquant une avant de réaliser la coupe. Si l’ajustement de la lame dé- perte de contrôle. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif des deux mains et veillez à toujours garder une posi- tion de travail stable. Avec les deux mains, l’outil élec- troportatif est guidé en toute sécurité. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 216 Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets pour établir une comparaison entre différents outils électro- dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 (24) et sortez l’accu par derrière de l’outil électro- – Dévissez avec la clé mâle pour vis à six pans creux (16) la portatif. Ne forcez pas. vis de serrage (22) dans le sens de rotation ➊. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 218 Les poussières peuvent facilement s’enflammer. de profondeur de coupe (28). Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure B) Fixez l’adaptateur d’aspiration (26) à la plaque de base (6) avec la vis de fixation (25). 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Pour travailler des pièces de dimensions importantes ou pour couper des bords droits, il est possible de monter une N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine planche ou une barre comme butée auxiliaire sur la pièce à dont la tension correspond à celle indiquée sur la travailler et de guider la scie circulaire avec la plaque de base plaque signalétique de l’outil électroportatif.
  • Page 220 France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Page 221: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 222 Si la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. las dos manos están sujetando la sierra, no pueden sufrir cortes con la hoja. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Tenga en cuenta ta en el material hasta que se detenga completamente Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 224: Componentes Principales

    (23) Marcas sobre la caperuza protectora bricante. Solamente así queda protegido el acumulador (24) Tecla de desenclavamiento del acumulador contra una sobrecarga peligrosa. (25) Tornillo de sujeción para adaptador de aspiración (26) Adaptador de aspiración 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre C) Potencia limitada a temperaturas < 0 °C que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 226: Aspiración De Polvo Y Virutas

    (cromatos, Jamás utilice discos amoladores como útil. conservantes de la madera). Los materiales que contengan 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Montaje del acumulador El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
  • Page 228 El revesti- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com miento superior del carril guía permite un fácil deslizamiento El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- de la herramienta eléctrica. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Coloque la sierra circular directamente sobre el carril guía...
  • Page 229 Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- superfícies ligadas à terra, como tubos, te (ver "Transporte", Página 39). aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 230 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio recolha, assegure‑se de que estejam conectados e se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Deverá estar visível menos de um dente e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do completo dos dentes do disco por baixo da peça de bloqueio do disco. trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 232 Tenha atenção ao tempo que leva o disco a parar depois de soltar o botão. Instruções de segurança adicionais Não insira as mãos na remoção de aparas. Pode sofrer ferimentos nas peças em rotação. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 (26) Adaptador de aspiração A) Medido a 20−25 °C com bateria GBA 18V 4.0Ah. (27) Mangueira de aspiração B) dependendo da bateria utilizada (28) Escala de profundidade de corte C) Potência limitada com temperaturas <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 234: Carregar A Bateria

    "Electronic Cell Protection (ECP)". A dados caraterísticos indicados nesta instrução de ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de serviço e na ferramenta elétrica e que sejam 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 (6). Ajuste a medida desejada na escala de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 236 Colocar a bateria Para o processamento de peças maiores ou para cortar Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão arestas a direito, pode fixar uma tábua ou uma ripa como indicada na placa de características da sua ferramenta encosto auxiliar na peça e introduzir a serra circular com a...
  • Page 237 Baterias/pilhas: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Lítio: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios.
  • Page 238 L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 In caso di eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 240 Non eseguire lavori verso l’alto con la sega. In questo Sostenere i pannelli di grandi dimensioni, per ridurre modo non si avrebbe sufficiente controllo sull’elettrouten- al minimo gli inceppamenti e i contraccolpi della lama. sile stesso. 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Sussiste il (26) Adattatore di aspirazione pericolo di esplosioni e cortocircuito. (27) Tubo di aspirazione (28) Scala graduata della profondità di taglio (29) Levetta di fissaggio per preselezione della profondità di taglio Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 242: Ricarica Della Batteria

    Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi- camente di: Livello di pressione acustica 86 dB(A); Livello di potenza sonora 97 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Indossare protezioni per l’udito! 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 243 – Per ottenere un’efficiente aspirazione della polvere, abbi- ma pagina delle presenti istruzioni. nare al presente elettroutensile l’aspiratore GAS 25 / GAS 50 / GAS 50 M, per legno; oppure, GAS 50 MS, per legno e/o polveri minerali. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T1 | (25.05.2022)
  • Page 244: Messa In Funzione

    Inserimento della batteria Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Utilizzo Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- comportare rischio di lesioni e d’incendio.
  • Page 245 Applicare la sega circolare direttamente sul binario di guida Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere (33). Fissare il binario di guida (33) sul pezzo in lavorazione alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 246 GLI 18V-300 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7NT (2022.05) T / 226 1 609 92A 7NT de Originalbetriebsanleitung bg Оригинална инструкция en Original instructions mk Оригинално упатство за работа fr Notice originale...
  • Page 247 Italiano ......... Pagina 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 248 Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 249 180° 200° 135° 90° 48 ½° 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 250 Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen und die Akku-Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuch- te wieder einschalten. Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte ersetzt werden.
  • Page 251: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gebrauch bestimmt. Kinder können unbeabsichtigt sich selbst oder Personen blen- den. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Akku-Leuchte ist bestimmt für das ortsveränderliche, räumlich und zeitlich begrenz- te Ausleuchten in Innen- und Außenbereichen und ist nicht geeignet zur allgemeinen Raumbeleuchtung. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 252: Abgebildete Komponenten

    Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... ProCORE18V... (max. 8,0 Ah) empfohlene Ladegeräte GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0 °C Die Farbwiedergabe der beleuchteten Objekte kann verfälscht werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 253: Montage

    Leuchtet nach dem Drü c ken der Taste fü r die Ladezustandsanzeige keine LED, ist der Ak- ku defekt und muss ausgetauscht werden. Akku-Typ GBA 18V... LEDs Kapazität Dauerlicht 3× grün 60−100 % Dauerlicht 2× grün 30−60 % 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 254: Betrieb

    Drücken Sie zur Inbetriebnahme der Akku-Leuchte den Ein-/Ausschalter (4). Um die Akku-Leuchte auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4) erneut. Arbeitshinweise Aufhängehaken (siehe Bild A) Mit dem Aufhängehaken (5) können Sie die Akku-Leuchte an einem Gegenstand befesti- gen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 255: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 256: Nur Für Eu-Länder

    Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wendung zugeführt werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 257 Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Ab- messung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Ge- rät zu kaufen. Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 11). 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 258 The battery can be damaged. Ensure that the battery is charged and that the worklight has cooled before switching on the worklight again. Use only original Bosch accessories. The light source cannot be replaced. If the light source is defective, the entire cord- less worklight must be replaced.
  • Page 259: Product Description And Specifications

    Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the cordless worklight on the graphics page. Battery pack Battery unlocking button Lamp head On/Off switch 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 260: Technical Data

    The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Inter- rupting the charging process does not damage the battery. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 261: Battery Charge Indicator

    60−100 % 2× continuous green light 30−60 % 1× continuous green light 5−30 % 1× flashing green light 0−5 % Battery model ProCORE18V... LEDs Capacity 5× continuous green light 80−100 % 4× continuous green light 60−80 % 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 262: Starting Operation

    Remove the batteries from the worklight before carrying out any work on the worklight (e.g. assembly, maintenance, etc.) as well as when transporting and storing the worklight. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 263 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Page 264 (2009/890), cordless worklights that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 18). Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 265 Assurez-vous que l’accu est chargé et que la lampe a suffisamment refroidi avant de remettre en marche la lampe sans-fil. N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. La source d’éclairage ne peut pas être remplacée. Quand la source d’éclairage est défectueuse, il faut remplacer toute la lampe sans-fil.
  • Page 266: Utilisation Conforme

    La lampe sans-fil est conçue pour l’éclairage mobile, localisé et limité dans le temps de zones bien délimitées, à l’intérieur comme à l’extérieur, et pas pour l’éclairage général de toute une pièce. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 267: Éléments Constitutifs

    GBA 18V... ProCORE18V... (max. 8,0 Ah) Chargeurs recommandés GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) Performances réduites à des températures <0 °C La couleur de l’objet éclairé peut varier de la couleur d’origine. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 268: Montage

    Si aucune LED ne s’allume après avoir appuyé sur le bouton de l’indicateur d’état de charge, l’accu est défectueux et doit être remplacé. Batterie de type GBA 18V... Capacité 3 LED allumées en vert 60–100 % 2 LED allumées en vert 30–60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 269: Mise En Marche

    Le crochet de suspension (5) permet de fixer la lampe sans fil à un objet. Basculement de la tête de lampe (voir figure B) La tête de lampe (3) peut être inclinée dans 6 positions en fonction de l’utilisation pré- vue. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 270: Entretien Et Service Après-Vente

    France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 271: Élimination Des Déchets

    26 | Français 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la réglementation relative au trans- port de matières dangereuses. Pour le transport sur route par l’utilisateur, aucune autre mesure n’a besoin d’être prise.
  • Page 272 El acumulador podría dañarse. Ase- gúrese de que el acumulador esté cargado y que la lámpara ACCU se haya enfriado, antes de volver a encender la lámpara ACCU. Utilice solamente accesorios originales de Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 273 No dirija el haz de luz contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el haz, incluso encontrándose a gran distancia. No utilice la lámpara ACCU en el tráfico rodado. La lámpara ACCU no está autoriza- da para el alumbrado en el tráfico rodado. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 274: Utilización Reglamentaria

    Lámpara ACCU GLI 18V-300 Número de artículo 3 601 DA1 1.. Tensión nominal Duración de la luz, aprox. min/Ah Flujo luminoso total, máx. Temperatura ambiente recomendada du- °C 0 ... +35 rante la carga Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 275: Montaje

    Para la extracción del acumulador (1), presione la tecla de desenclavamiento del acumulador (2) y retire el acumulador de la lámpara ACCU. No proceda con brusque- dad. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 276 80−100 % Luz permanente 4× verde 60−80 % Luz permanente 3× verde 40−60 % Luz permanente 2× verde 20−40 % Luz permanente 1× verde 5−20 % Luz intermitente 1× verde 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 277: Puesta En Marcha

    La lámpara ACCU está exenta de mantenimiento, ya que no dispone de pieza alguna que deba ser sustituida o mantenida. Limpie el cristal de la lámpara ACCU con un paño seco y suave para evitar que se dañe. No utilice ningún detergente o disolvente. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 278 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 279 Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Manuseie a lanterna sem fio com cuidado. A lanterna sem fio produz muito calor, o que pode originar um elevado perigo de incêndio e explosão. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 280 Utilize apenas acessórios Bosch originais. A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de luz estiver com defeito, é...
  • Page 281: Utilização Adequada

    Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Lanterna sem fio GLI 18V-300 Número de produto 3 601 DA1 1.. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 282 O acumulador pode ser danificado. Certifique-se de que o acumulador está carregado e a lanterna sem fio está fria, antes de voltar a ligar a lanterna sem fio. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 283: Indicador Do Nível De Carga Da Bateria

    Capacidade Luz permanente 5× verde 80−100 % Luz permanente 4× verde 60−80 % Luz permanente 3× verde 40−60 % Luz permanente 2× verde 20−40 % Luz permanente 1× verde 5−20 % Luz intermitente 1× verde 0−5 % 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 284: Colocação Em Funcionamento

    Para evitar danos, o painel de vidro da lanterna sem fio só deve ser limpo com um pano macio e seco. Não utilize detergentes ou solventes. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 285 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 286 La batteria potrebbe subire danni. Pri- ma di riaccendere la torcia a batteria, accertarsi che la batteria sia carica e che la tor- cia stessa si sia raffreddata. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 287 42 | Italiano Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la sorgente luminosa si guasta, è necessario sostituire l’intera lampada a batteria. In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori.
  • Page 288: Utilizzo Conforme

    L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Torcia a batteria GLI 18V-300 Codice prodotto 3 601 DA1 1.. Tensione nominale Autonomia, circa min/Ah Flusso luminoso totale, max. Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 289 Per rimuovere la batteria (1), premere l’apposito tasto di sbloccaggio (2) ed estrarre la batteria dalla torcia. Durante tale operazione, non esercitare forza. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 290: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    Luce fissa, 4 LED verde 60−80 % Luce fissa, 3 LED verdi 40−60 % Luce fissa, 2 LED verdi 20−40 % Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7NT | (21.04.2022)
  • Page 291: Indicazioni Operative

    Al fine di evitare eventuali danneggiamenti, pulire l’inserto in vetro della torcia a batteria esclusivamente con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare prodotti detergenti né solventi. 1 609 92A 7NT | (21.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 292 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 293 GSA 18 V-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81D (2022.07) T / 221 1 609 92A 81D de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 294 Deutsch ..........Seite English ........... Page 12 Français ..........Page 18 Español ..........Página 25 Português ..........Página 32 Italiano ..........Pagina 38 ..........1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 296 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 298 Metallgegenständen, die eine Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen im- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein mer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann sich ver- 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sonneneinstrahlung, Feuer, −1 – 2. Gang 0–2700 Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Werkzeugaufnahme steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. max. Schnitttiefe – in Holz – in Stahl (unlegiert) – Rohrdurchmesser Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 300: Akku Laden

    Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 301: Montage

    Durch die niedrige Hubzahl wird ein vibrations- Wenn das Sägeblatt (1) nicht verriegelt wird, drehen Sie die ärmerer Lauf ermöglicht. Arretierhülse (4) um ca. 90° in Pfeilrichtung, bis sie in der offenen Position arretiert und ein Klickgeräusch hörbar ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 302: Wartung Und Service

    Fußplatte (2) auf die Werkstückoberfläche auf und sägen Sie Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. mit gleichmäßigem Auflagendruck bzw. Vorschub das Mate- Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stellen oder Reparaturen anmelden. 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Anwendungsberatung: tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Page 304: English

    Any power tool that cannot be controlled Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- with the switch is dangerous and must be repaired. ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 305 130°C may cause explosion. for assistance. Contact with electric cables can cause Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 306: Product Description And Specifications

    You can find the complete selection of ent the main applications of the power tool. However, if the accessories in our accessories range. power tool is used for other applications, with different ap- 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307: Inserting The Battery

    Inserting the saw blade (see figure A) Firmly push the saw blade (1) into the saw blade Capacity receptacle (3) until it audibly engages. The locking 3× continuous green light 60–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 308: Dust/Chip Extraction

    (e.g. steel, non-ferrous metal, pressure and feed. Switch the power tool off once you have hard plastics) or for making fine cuts in wood. finished your work. 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 309: Maintenance And Service

    Thanks to its mobility, the base plate (2) adopts the required The Bosch product use advice team will be happy to help you angle position of the surface. with any questions about our products and their accessor- Plunge cutting (see figure D)
  • Page 310: Français

    Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil til. électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 312: Utilisation Conforme

    Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (7) Bouton de déverrouillage d’accu pas de conduites cachées ou contactez votre société (8) Accu de distribution d’eau locale. Tout contact avec des 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313: Caractéristiques Techniques

    Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- l'indicateur de niveau de charge . L’affichage du ni- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 314: Montage

    Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de Portez des gants de protection lors du montage ou du travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. remplacement de l’accessoire de travail. Les acces- 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 315: Instructions D'utilisation

    élevée, plus la cadence de coupe aug- Appliquez fermement l’outil électroportatif contre la pièce et mente. laissez lentement la lame plonger dans la pièce. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 316: Entretien Et Service Après-Vente

    France Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en scie (1) tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de conséquence.
  • Page 317: Español

    ésta conectada, ello puede dar lugar puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. a un accidente. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 318 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 319: Utilización Reglamentaria

    (8) Acumulador sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 320 Serrado de vigas de madera con hoja de sierra S 611 DF: Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- = 27,5 m/s , K = 1,5 m/s h,WB mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 321: Montaje

    P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 322: Puesta En Marcha

    1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 323: Mantenimiento Y Servicio

    En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- accesorios.
  • Page 324: Português

    Mantenha os cabelos e roupas afastados de Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 325 Use grampos ou outra forma prática para fixar e inesperadas. suportar a peça a trabalhar numa plataforma estável. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 326: Utilização Adequada

    Encabadouro explodir ou sobreaquecer. Curso Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só Máx. profundidade de corte assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. – em madeira 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 327: Carregar A Bateria

    Luz intermitente 1 × verde 0–5 % nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 328 Pressione a lâmina de serra (1) com força na admissão da protegida contra ligação inadvertida. lâmina de serra (3) até engatar de forma audível. A bucha de bloqueio (4) roda assim em aprox. 90° e bloqueia a lâmina de serra. 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 329: Instruções De Trabalho

    Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina de serra encravar. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 330: Manutenção E Assistência Técnica

    Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 38). acessórios.
  • Page 331 Numerosi sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 332 In Non toccare alcun oggetto né il suolo con la sega in tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza funzione. Sussiste pericolo di contraccolpi. dell’elettroutensile. 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 333 K, rilevati conformemente a (2) Piedino regolabile EN 62841‑2‑11: (3) Alloggiamento lama Taglio di pannelli in truciolato con lama S 644 D: (4) Bussola di arresto della lama  = 27,5 m/s , K = 1,5 m/s (5) Selettore del numero di corse Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 334 Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo. indossare sempre guanti di protezione. Gli accessori sono affilati e, in caso di impiego prolungato, possono raggiungere temperature elevate. 1 609 92A 81D | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 335: Messa In Funzione

    Le polveri si possono incendiare facilmente. Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es- Bosch Power Tools 1 609 92A 81D | (07.07.2022)
  • Page 336: Indicazioni Operative

    (2), evitando contatti fra la lama (1) e il Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elettroutensili alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 337 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 338 GSS 18V-10 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8MW (2024.02) TAG / 201 1 609 92A 8MW de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 339 Deutsch ..........Seite English ........... Page 12 Français ..........Page 17 Español ..........Página 23 Português ..........Página 30 Italiano ..........Pagina 35 ..........1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 340 (11) (10) (12) (13) GSS 18V-10 Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 341 (14) 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 342 (15) (16) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 343: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 344 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben gekommen ist, bevor Sie es ablegen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 345: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- (11) Akku schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. (12) Akku-Entriegelungstaste Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen (13) Handgriff (isolierte Grifffläche) 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 346: Montage

    Sie die Schrauben wieder fest. Zur Bearbeitung von Farb-/Lackschichten Schleifplatte wechseln (siehe Bild A) bzw. Grundierungen wie Füller und Spachtel Die Schleifplatte (3) kann bei Bedarf ausgewechselt werden. Zum Abschleifen von Farbe grob Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 347: Betrieb

    Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- de, nicht mehr für andere Materialien. gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. einen Spezialsauger. Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Betrieb Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
  • Page 348: Wartung Und Service

    800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen, sind verpflichtet, stellen oder Reparaturen anmelden. 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- Anwendungsberatung: räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der...
  • Page 349: English

    Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 350 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 351: Product Description And Specifications

    Rated voltage organising workflows correctly. –1 No-load speed 11,000 –1 No-load orbital stroke rate 22,000 Sanding sheet surface 114.7 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 352: Dust/Chip Extraction

    – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- ing-sheet clamp (4) back into the starting position and terial wherever possible. lock it in place. – Provide good ventilation at the workplace. Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 353: Maintenance And Service

    If no LED lights up after pressing the button (9), then the spare parts at: www.bosch-pt.com battery is defective and must be replaced. The Bosch product use advice team will be happy to help you Temperature-dependent overload protection with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 354: Français

    Please observe the notes in the section on transport (see Denham Uxbridge "Transport", page 17). UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Français...
  • Page 355 Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 356 à sec. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil électroportatif augmente le risque de choc élec- trique. Attention risque d’incendie ! Évitez tout échauffement du matériau poncé et de la ponceuse. Videz toujours le Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 357: Utilisation Conforme

    électroportatif (maintenance, torisées pendant l’utilisa- changement d’accessoire, etc.). Il y a sinon risque de tion et pour le stockage blessure si vous appuyez par mégarde sur l’interrupteur Batteries recommandées GBA 18V... Marche/Arrêt. ProCORE18V... 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 358 – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- quez la partie avant de la feuille abrasive sous la barrette sières approprié au matériau. de serrage avant (7). Veillez à ce que la feuille abrasive Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 359: Instructions D'utilisation

    Un disque abrasif utilisé pour poncer du métal ne doit en- cial. suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. Utilisation Indications pour une utilisation optimale de la batterie Mise en marche Protégez l’accu de l’humidité...
  • Page 360: Español

    France ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nement.
  • Page 361 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 362 Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 363 Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- Número de revoluciones en 11000 pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en vacío 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 364: Montaje

    Desenrosque totalmente los 4 tornillos (14) y quite la placa mada lijadora (3). Coloque la nueva placa lijadora (3) y apriete de nuevo firmemente los tornillos. Para igualar superficies pintadas des- Media 80, 120 pués de la primera mano Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 365: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Un aumento excesivo de la presión de contacto no conduce a un mayor rendimiento en el arranque de material, sino a un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y al fallo prema- turo de la placa lijadora. 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 366: Mantenimiento Y Servicio

    2006/66/CE, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o accesorios.
  • Page 367: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 368 Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 369 (12) Tecla de desbloqueio da bateria processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são (13) Punho (superfície do punho isolada) 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 370: Carregar A Bateria

    Observe as indicações sobre a eliminação de forma vigas e tábuas ásperas e não planas ecológica. Para alisar e para nivelar pequenos média 80, 120 desníveis Para o acabamento fino de lixar fina madeiras duras Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 371: Instruções De Trabalho

    O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser metal, para processar outros materiais. trabalhado. Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco.
  • Page 372: Manutenção E Assistência Técnica

    Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e reciclagem ecológica. acessórios.
  • Page 373 Un attimo di distrazione durante l’uso l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 374 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. esplosioni e possibili lesioni. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 375: Dati Tecnici

    I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a zione grafica. condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- (1) Contenitore per la polvere completo (sistema Micro- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. filter) Informazioni su rumorosità e vibrazioni (2) Barra di fissaggio posteriore...
  • Page 376: Ricarica Della Batteria

    Per lavorare strati di colore e di vernice op- levigatura (3). Applicare la nuova piastra di levigatura (3) e pure materiali per applicazioni di base quali serrare nuovamente le viti. stucchi e spatola Per rimozione di vernice appros- simati- Bosch Power Tools 1 609 92A 8MW | (20.02.2024)
  • Page 377: Indicazioni Operative

    Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura di esercitare una pressione uniforme. Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com- porta una maggiore capacità di levigatura, ma provoca una 1 609 92A 8MW | (20.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 378 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 379 GWS Professional 18 V-LI | 18-125 V-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5WC (2020.08) O / 318 1 609 92A 5WC de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 380 Deutsch ..........Seite English ........... Page 16 Français ..........Page 25 Español ..........Página 35 Português ..........Página 45 Italiano ..........Pagina 55 ............1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 381 L-BOXX 136 2 608 438 692 2 608 438 098 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 382 (10) (16) (11) (11) (17) (12) (15) (13) (13) (14) (14) 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 383 (24) (23) (11) (25) (13) (14) (18) (18) (19) (22) (20) (21) GWS 18 V-LI GWS 18-125 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 384: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 385 Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 386 Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- verursachen. chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 388 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0...+35 0...+35 erlaubte Umgebungstemperatur bei Betrieb und bei Lage- °C –20...+50 –20...+50 rung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 389: Montage

    Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 390 Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen- haube oder anderen Teilen streift. de Staubabsaugung. Die Schutzhaube zum Trennen (16) wird wie die Schutzhau- be zum Schleifen (10) montiert. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 391 Linkshänder. Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse ab- zunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 392 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas- rungsschlitten (24) muss der Staubsauger zum Absaugen tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Einsatzwerkzeug abzukühlen. Staubsauger an. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 393 Funkenkranz weist deutlich darauf hin. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und las- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- sen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster stellen oder Reparaturen anmelden. Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.
  • Page 394: English

    Use of an RCD reduces the risk of electric condition that may affect the power tool’s operation. shock. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 395 Do not operate the power tool near flammable materi- can break and fly apart. als. Sparks could ignite these materials. The outside diameter and the thickness of your ac- cessory must be within the capacity rating of your Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 396 The guard helps to protect operator from broken wheel Be aware that wire bristles are thrown by the brush fragments, accidental contact with wheel and sparks that even during ordinary operation. Do not overstress the could ignite clothing. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 397 Specifications accessories in our accessories range. Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 398: Charging The Battery

    Do not use force to ator from the effects of vibration, such as servicing the do this. power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 399 The discs can become very hot while work- ing. Clean the grinding spindle (8) and all the parts to be fitted. Lock the grinding spindle with the spindle lock button (2) before clamping and releasing the abrasive tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 400 When screwing on, make sure that the printed side of the from unintentionally pressing the on/off switch. quick-clamping nut (14) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (26). 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 401 Exercise caution when cutting slots in structural walls; disc. see the "Information on structural design" section. When using the extraction guard for cutting with a guide block (24), the vacuum cleaner must be approved for vacu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 402 You can find explosion drawings and information on from Bosch. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Switch on the power tool with any questions about our products and their accessor- and position it with the ies.
  • Page 403: Français

    Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 404 Maintenir les personnes présentes à une distance de fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- suivre toutes les instructions données ci-dessous peut 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 405 Toujours utiliser une poignée auxi- plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus liaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démar- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 406 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique Garder à l’esprit que des brins métalliques sont reje- tés par la brosse même au cours d’une opération ordi- 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 407 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Régime assigné selon la norme EN 60745-2-3 B) Dépend de l’accu utilisé C) Performances réduites à des températures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 408: Montage Du Dispositif De Protection

    Montage du dispositif de protection l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 409 Montez systématiquement le protège-main pour les travaux avec plateau caoutchouc (19) ou brosse bois- L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- seau/brosse circulaire/disque à lamelles (18). phiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 410 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de La vitesse de rotation [en tr/min] et la vitesse circonféren- travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. tielle [en m/s] des meules/disques utilisés doivent corres- pondre aux indications du tableau ci-dessous. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 411: Mise En Marche

    (24), il faut que l’aspirateur refroidir l’accessoire de travail. raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support Bosch propose des aspirateurs appropriés. de tronçonnage. Mettez en marche l’outil électroportatif et posez-le Si l’outil électroportatif est chargé...
  • Page 412 Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 34). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 413: Español

    El empleo de estos equipos reduce para sacar el enchufe de la toma de corriente. Man- los riesgos derivados del polvo. tenga el cable de red alejado del calor, aceite, esqui- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 414 área afecta- alambres sueltos o quebrados. En el caso de una caída da con abundante agua. En caso de un contacto con de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Un disco incorrectamente puede comportar una descarga eléctrica. montado que proyecta a través del plano del labio del dis- positivo de protección no se puede proteger adecuada- mente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 416 La pieza de trabajo deberá pueden llegar a irritar las vías respiratorias. apoyarse desde abajo tanto cerca de la línea de corte co- mo en los bordes a ambos lados del disco. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 417 2,0–3,0 Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente permitida durante el servicio y en el °C –20 ... +50 –20 ... +50 almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 418 Solamente estos cargadores han LEDs Capacidad sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Luz permanente 3× verde 60−100 % Luz permanente 2× verde 30−60 % 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 419 Asegúre- Utilice siempre la caperuza protectora para tronzar al se, que el útil abrasivo no roce en la cubierta protecto- tronzar con medios abrasivos aglomerados (16). ra u otras piezas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 420 Desenrosque totalmente los 4 tornillos. Gire la cabeza del engranaje cuidadosamente y sin quitarla de la caja a la nueva posición. Apriete de nue- vo firmemente los 4 tornillos. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 421 La herramienta eléctrica sólo debe utilizarse para tronzado/amolado en seco. No cargue demasiado la herramienta eléctrica, para que no se llegue a la detención. Utilice para el tronzado de piedra preferentemente un disco tronzador diamantado. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 422 Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas el tronzado con carro guía (24), la aspiradora debe estar au- de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece dad. aspiradoras adecuadas.
  • Page 423: Português

    é possível que perca o controlo sobre o conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, aparelho. poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 424 Os acessórios que forem utilizados previstas, pode levar a situações perigosas. a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar fragmentos. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 425 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 426 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes eléctrica e mantenha ferramenta eléctrica imóvel até durante o trabalho. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 427 Rosca do veio de retificação M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 428 Carregar a bateria Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 429 (ver seta do sentido de rotação na cabeça do mecanismo de Ajuste a tampa de proteção (10)de modo a evitar que acionamento) coincidem. voem faíscas na direção do operador. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 430 índice troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de (26). armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 431 (3) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (3) brevemente atrás para baixo e depois liberte-o. Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 432 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de Os acessórios devem ser armazenados e tratados com guia (24), o aspirador tem de estar homologado para a cuidado. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Serviço pós-venda e aconselhamento Ligue a ferramenta elétrica O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito...
  • Page 433: Italiano

    Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 434 Il taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- più facili da condurre. tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 435 Se colpo proietterà l’utensile in direzione opposta al senso di l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto rotazione del disco nel punto di inceppamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 436 Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in direzione opposta all’utilizzatore, il possibile contraccol- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 437: Uso Conforme Alle Norme

    L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWS 18 V-LI GWS 18V-125 V-LI Codice prodotto 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Tensione nominale Numero di giri nominale 11000 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 438: Rimozione Della Batteria

    I LED verdi dell’apposito indicatore indicano il livello di cari- ca della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 439 Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. Pulire il mandrino portamola (8) e tutte le parti da montare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 440 – 11000 Dado autoserrante – – 11000 Per sostituire agevolmente l’accessorio di levigatura senza utilizzare ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio (13) si potrà utilizzare il dado autoserrante (14). 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 441 30° e 40°. Muovere alternativa- mente l’elettroutensile, esercitando una moderata pressio- ne. In questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalde- rà, non scolorirà e non verrà rigato. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 442 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- di guida (24), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma di ventilazione. aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 443 | 313 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 444 1 619 P06 548 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 600 793 007 1 619 P06 514 Ø 125 mm 1 600 A00 3DH 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 445 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 446 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 447 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)

Table of Contents