Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 8
Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Umgebungstemperatur beim La- °C 0 ... +35 0 ... +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Be- °C –20 ... +50 –20 ... +50 trieb und bei Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Akku-Typ GBA 18V... werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. LEDs Kapazität Dauerlicht 3× grün 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Drehmoment wird nach einer Schlagdauer von 6–10 Sekun- den erreicht. Nach dieser Zeit erhöht sich das Anziehdreh- moment nur noch minimal. Die Schlagdauer ist für jedes erforderliche Anziehdrehmo- ment zu ermitteln. Das tatsächlich erzielte Anziehdrehmo- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebürste aus! Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. – Lösen Sie die Abdeckkappe (14) mit einem geeigneten Schraubendreher.
Page 13
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Damaged or entangled cords increase the risk of electric Disconnect the plug from the power source and/or re- shock. move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Charging improperly or at and/or serious injury. temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
106.5 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. standardised measuring procedure and may be used to com- Wear hearing protection! pare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Slide the application tool (12) onto the square drive of the The green LEDs on the battery charge indicator indicate the tool holder (1). state of charge of the battery. For safety reasons, it is only 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
= 0.12). As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench. total Property Classes Standard Screws/Bolts High-strength Bolts according to 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
DIN 267 Tips spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Before screwing larger, longer screws into hard materials, it with any questions about our products and their accessor- is advisable to pre-drill a pilot hole with the core diameter of ies.
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Page 21
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 22
Visseuse à choc sans-fil GDR 18V-160 GDX 18V-180 Référence 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Tension nominale Régime à vide tr/min 0–2 800 0–2 800 Fréquence de frappe 0–3 600 0–3 600 Couple maxi (vissage dur) selon ISO 5393 – Six pans creux ¼" Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
électroportatif, un ressort le main- exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- tient en position. soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 24
La lampe (7) s’allume dès que l’interrupteur Marche/Arrêt lors des vissages. (6) est actionné. Elle permet d’éclairer la zone de travail lorsque la luminosité est mauvaise. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Page 25
Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20 de poussière de métal accroît le risque de choc élec- °C à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en trique. 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 28
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, con la mano. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomendada durante °C 0 ... +35 0 ... +35 la carga Temperatura ambiente permitida durante el °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamiento y en el almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
(p. ej. en el mantenimiento, cambio defectuoso y debe sustituirse. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
El par de giro resultante depende del tiempo de actuación de los impactos. El par de giro máximo obtenido resulta de la acumulación de todos los pares de giro individuales conse- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 32
2–3 meses, y sustituya las dos escobillas de carbón si pro- acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste cede. está agotado y deberá sustituirse. ¡Jamás sustituya solamente una escobilla! Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el...
Page 34
Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Page 35
A inobservância das instruções de Serviço segurança e das instruções pode causar Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de de potência sonora 106,5 dB(A). Incerteza K = 3 dB. emissões sonoras foram medidos de acordo com um Utilizar proteção auditiva! processo de medição normalizado e podem ser utilizados Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
A bateria (3) possui dois níveis de travamento, que devem encabadouro, é possível que possa se soltar durante o evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (4) aparafusamento. seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
é inferior ao do para o assento duro. mantenha-o pressionado. Também é necessário um período de percussão bem mais A lâmpada (7) acende-se com o interruptor para ligar/ longo. desligar (6) ligeira ou completamente premido e permite Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Nota: Observe que não haja a possibilidade de peças da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. metálicas pequenas penetrarem na ferramenta elétrica. – Solte a capa de cobertura (14) com uma chave de fendas Suporte de fixação ao cinto...
Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- operative per ogni esigenza futura. ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Page 41
Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 42
Po- volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Avvitatore a percussione a batteria GDR 18V-160 GDX 18V-180 Codice prodotto 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Un’interruzione dell’operazione di ri- Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- carica non danneggia la batteria. ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore di Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % avvio/arresto (6) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022)
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- Mediante la clip di aggancio cintura è possibile ad esempio ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. agganciare l’elettroutensile ad una cinghia. In questo modo si 1 609 92A 7X3 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
Page 46
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Page 47
GBH 18V-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9EU (2024.05) PS / 229 1 609 92A 9EU de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 48
Deutsch ..........Seite English ........... Page 12 Français ..........Page 18 Español ..........Página 25 Português ..........Página 32 Italiano ..........Pagina 39 ..........1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Page 52
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Verletzungen verur- (12) Arbeitslicht sachen. (13) Akku-Entriegelungstaste Tragen Sie immer einen Sicherheitshelm und eine Schutzbrille bzw. einen Gesichtsschutz. Gewöhnliche (14) Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) Brillen oder Sonnenbrillen sind keine Schutzbrillen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgründen ist die genormten Messverfahren gemessen worden und können für Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- werkzeuges möglich. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. satzgriff (14). – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Händen gut fest und nehmen – Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Sie einen festen Stand ein. Ein-/Ausschalter (9). Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen stellen oder Reparaturen anmelden. Bosch Power Tools...
The term "power tool" in the warnings refers to your mains- rotating part of the power tool may result in personal in- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- jury. less) power tool. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
Recharge only with the charger specified by the manu- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- facturer. A charger that is suitable for one type of bat- ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Read all the safety and general instructions. Recommended ambient tem- °C 0 to +35 Failure to observe the safety and general in- perature during charging structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
1 × continuous green light 5–20 % Use only the chargers listed in the technical data. Only 1 × flashing green light 0–5 % these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Only operate the rotational direction switch (8) when no-load, which has no effect on the accuracy of the drill hole, the power tool is not in use. as the drill bit centres itself upon drilling. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
– Press the button for depth stop adjustment (5) and insert The Bosch product use advice team will be happy to help you the depth stop into the auxiliary handle (14). with any questions about our products and their accessor- The fluting on the depth stop (15) must face downwards.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Page 66
élevées, la pointe est susceptible de se Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en des deux mains et veillez à toujours garder une posi- 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
Il Tension nominale peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- Régime nominal ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
électroportatif. Pivotement de la poignée supplémentaire (voir figure A) La poignée supplémentaire (14) peut être orientée dans n’importe quelle position, pour obtenir une position de tra- vail sûre et peu fatigante. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec actionnant le bouton de blocage . un niveau de filtration de classe P2. – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
France Si l’outil électroportatif est bloqué, éteignez-le et des- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en serrez l’outil de travail. Lorsqu’on met l’appareil en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Español | 25 retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Accus/piles : www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez Li-Ion : également notre boutique de pièces détachées en ligne où Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- vous pouvez passer directement vos commandes.
Page 72
Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de caso de presentarse una situación inesperada. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 73
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de quemaduras. agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- sorio de corte o el portaútiles pueda llegar a tocar con- Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Page 74
(13) Tecla de desenclavamiento del acumulador Taladrado de percusión en hormigón: a = 15,5 m/s (14) Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) K = 1,5 m/s (15) Tope de profundidad Cincelado: a = 12,7 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
En caso contrario podría accidentarse al accio- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- Indicador del estado de carga del acumulador xión. Indicación: No cada tipo de acumulador dispone de un indi- cador de estado de carga. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Page 76
(8) hacia rados como cancerígenos, especialmente en combinación la derecha, hasta el tope. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra México sobre la placa de características del producto/fabricado. Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Português...
Page 79
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Page 80
Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
(soma dos vetores das três Interruptor de ligar/desligar direções) e incerteza K determinada (10) Punho (superfície do punho isolada) segundo EN IEC 62841-2-6: (11) Bateria Furar com martelo em betão: a = 15,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Page 82
Há perigo de ferimentos se o Indicador do nível de carga da bateria interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Nota: Nem todos os tipos de bateria dispõem de um indicador do nível de carga de bateria. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
(8) quando juntos com substâncias para o tratamento de para a direita até ao batente. madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
– Puxe o batente de profundidade para fora até a distância A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer entre a ponta da broca e a ponta do batente de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e profundidade corresponder à...
Lítio: placa de caraterísticas do produto. Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 39). Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Italiano Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato...
Page 86
Una Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
L’utensile può bloccarsi durante la foratura. Adottare le, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. una posizione di lavoro sicura e tenere saldamente l’elettroutensile con entrambe le mani. In caso contra- rio è possibile perdere il controllo dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
Page 88
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- Protezione antipolvere tare il sito www.bosch-professional.com/wac. Bussola di serraggio Informazioni su rumorosità e vibrazioni Tasto di regolazione dell’asta di profondità...
LED, ciò significa che la batteria è di- È possibile orientare l’impugnatura supplementare (14) a fettosa e che deve essere sostituita. piacere, al fine di ottenere una postura di lavoro sicura e per non affaticarsi durante il lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di ruttore di avvio/arresto. lavoro. – Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- avvio/arresto (9). se di filtraggio P2. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere – Estrarre l’asta di profondità fino a quando la distanza tra alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 92
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Page 93
GKS Professional 18V-57 G | 18V-57 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9F6 (2024.06) O / 301 1 609 92A 9F6 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 94
Deutsch ..........Seite English ........... Page 15 Français ..........Page 23 Español ..........Página 33 Português ..........Página 42 Italiano ..........Pagina 51 ..........1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 99
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben fen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 100
Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
(24) Spannflansch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, (25) Spannschraube mit Scheibe Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- (26) Akku-Entriegelungstaste steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. (27) Befestigungsschraube für Absaugadapter (28) Absaugadapter (29) Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- EN 62841-2-5: zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Sägen von Holz: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Akku-Typ ProCORE18V... beitsabläufe. Akku Kapazität Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 5× grün 80–100 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Dauerlicht 4× grün 60–80 %...
Spannteile. Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines – Schwenken Sie die Pendelschutzhaube (13) zurück und Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange- halten Sie diese fest. schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek- – Setzen Sie das Sägeblatt (23) auf den Aufnahmeflansch trowerkzeuges automatisch gestartet.
Page 105
Buchen- und Eichenstäube sind besonders gesundheitsge- fährdend, arbeiten Sie deshalb nur mit Staubabsaugung. Sägen mit Parallelanschlag (siehe Bild D) Der Parallelanschlag (12) ermöglicht exakte Schnitte ent- lang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden maßgleicher Streifen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 die Führungsschiene (34) beschädigen. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Der Haftbelag verhindert das Verrutschen der Führungs- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- schiene und schont die Werkstückoberfläche. Die Beschich- stellen oder Reparaturen anmelden. tung der Führungsschiene ermöglicht ein leichtes Gleiten Anwendungsberatung: des Elektrowerkzeuges.
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 108
If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by DANGER: Keep hands away from cutting area and poorly maintained power tools. the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 109
Investigate and take cor- den supply lines or contact the local utility company rective actions to eliminate the cause of blade binding. for assistance. Contact with electric cables can cause Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
(34) Guide rail Please observe the illustrations at the beginning of this oper- (35) Extraction hose ating manual. (36) Connection piece a) This accessory is not part of the standard scope of delivery. 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
They may also be used for a preliminary Rechargeable battery estimation of vibration and noise emissions. Bosch sells some cordless power tools without a re- The stated vibration level and noise emission value repres- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- ent the main applications of the power tool.
Capacity – Use the hex key (3) to undo the clamping bolt (25) in ro- 5 × continuous green light 80–100 % tational direction ➊. 4 × continuous green light 60–80 % 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
The power tool can be directly connected to the socket of a tool down on the front side of the motor housing. Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This – Clean the saw blade (23) and all the clamping elements dust extractor is started up automatically when the power to be fitted.
Before carrying out any work on the power tool (e.g. Guide the power tool evenly, pushing it gently in the cutting maintenance, tool change etc.), remove the battery direction in order to achieve a high cut quality. Applying too 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment The Bosch product use advice team will be happy to help you Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the with any questions about our products and their accessor- Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 ies.
Page 116
électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
- le recul est une réaction soudaine observée sur une lame de dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant sortir la scie de températures hors de la plage spécifiée de températures Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 118
Pour effectuer des coupes plongeantes non perpendi- culaires, faites en sorte que la semelle de la scie ne risque pas de se déplacer latéralement. Un déplace- 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
L’outil électroportatif est conçu pour réaliser, à l’aide d’un (34) Rail de guidage support stable, des coupes longitudinales et transversales (35) Flexible d’aspiration droites et biaises dans le bois. (36) Élément de raccordement a) Cet accessoire n’est pas fourni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Français | 29 Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Capacité Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %...
Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la Le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame prise d’un aspirateur universel Bosch avec automatisme de de scie) et la flèche indiquant le sens de rotation sur le ca- commande à...
La découpe longitudinale de l’épicéa entraîne la formation de longs copeaux en spirale. Les poussières de hêtre et de chêne étant particulièrement toxiques, il est recommandé d'utiliser systématiquement un système d'aspiration. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
France tuer des coupes verticales. Le rail de guidage (34) risque Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en d’être endommagé s’il est utilisé pour effectuer des coupes moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de biaises.
(sin cable de red). mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 126
Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 127
Levante cia el operador; Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra (10) Marca de corte de 45° (0° en GKS 18V-57 G) de este tipo pueden romperse fácilmente. (11) Marca de corte de 0° (45° en GKS 18V-57 G) 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
C) depende de la batería utilizada D) Potencia limitada a temperaturas < 0 °C Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 130
Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Diodo luminoso (LED) Capacidad por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 5 ×...
Para cambiar el útil se recomienda depositar la herramienta Para garantizar una aspiración óptima, el adaptador de aspi- eléctrica sobre el frente de la carcasa del motor. ración (28) debe limpiarse periódicamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Encontrará un resumen de las conexiones a distintas as- piradoras al final de estas instrucciones. La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- mente al conectar la herramienta eléctrica.
Serrado con tope auxiliar (ver figura E) El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la...
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 135
A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 136
Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de grandes tendem a abater sob o seu próprio peso. Coloque agarrar isoladas, ao executar uma operação onde a ferramenta de corte possa entrar em contacto com 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
O Respeite as figuras na parte da frente do manual de contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e instruções. choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Espessura mín. da base do disco Máx. espessura/torção dos dentes Mín. espessura/torção dos dentes Furo central Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 3,4/4,1 3,4/4,0 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
LED, a bateria Bateria tem defeito e tem de ser substituída. Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 140
Só utilizar discos de serra que correspondam aos ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode dados caraterísticos indicados nesta instrução de provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
(acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes aspiradores no final deste manual. A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta elétrica.
Os discos de serra não revestidos podem ser protegidos material a ser trabalhado. contra a formação de corrosão com uma camada fina de 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
As ferramentas elétricas que já não são úteis e as pilhas/ A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer baterias com defeito ou usadas têm de ser eliminadas todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e separadamente.
Page 144
Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- perficie del materiale, facendola improvvisamente risalire fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di dall’intaglio e proiettandola all’indietro in direzione dell’utiliz- servizi appositamente autorizzati. zatore. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Sega circolare GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Codice prodotto 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto giri/min 3400 3400 Profondità di taglio max. – con angolo obliquo di 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
, K = 1,5 m/s Batteria Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 149
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggiare ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. l’elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della car- cassa del motore. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
L’elettroutensile si potrà collegare direttamente alla presa di – Applicare la lama (23) sulla flangia di montaggio (22).La corrente di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di direzione di taglio dei denti (direzione della freccia sulla avvio a distanza. Quest’ultimo verrà avviato automaticamen- lama) e la freccia del senso di rotazione sulla cuffia di pro- te all’accensione dell’elettroutensile.
Qualora l’interruttore di av- glio in modo uniforme e spingendolo leggermente. vio/arresto venga premuto inavvertitamente, vi è rischio di lesioni. La larghezza di taglio varia in base al tipo di lama utilizzato. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 152
2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 155
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 156
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ručna kružna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.04.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (04.06.2024)
Page 158
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Page 159
GST Professional 18 V-LI S | 18 V-LI B Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 861 (2022.07) TAG / 279 1 609 92A 861 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
Page 160
Deutsch ..........Seite English ........... Page 14 Français ..........Page 22 Español ..........Página 30 Português ..........Página 39 Italiano ..........Pagina 47 ..........1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 165
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden schwere Verletzungen verursachen. Sie in unserem Zubehörprogramm. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Technische Daten Akku-Stichsäge GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Sachnummer 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
Wartung eingesetzt wird, können zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- beitsabläufe. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
60−100 % Die Kunststoff-Gleitplatte (6) der Fußplatte (7) vermindert Dauerlicht 2× grün 30−60 % das Verkratzen empfindlicher Oberflächen. Verwenden Sie bei der Bearbeitung von Metall den Stahl-Gleitschuh (18). Dauerlicht 1× grün 5−30 % Blinklicht 1× grün 0−5 % 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Das Sägen mit versetzter Fußplatte (7) ist nur mit einem Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Gehrungswinkel von 0° möglich. Außerdem darf der Span- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- reißschutz (19) nicht verwendet werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Page 170
Hubzahl. Drücken Sie das Elektrowerkzeug fest ge- blatt und lassen Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. gen das Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in 3 min mit maximaler Hubzahl laufen. das Werkstück eintauchen. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 auftragen. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Anwendungsberatung: Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C Tel.: (0711) 400 40 460...
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
If damaged, have the power when performing an operation where the cutting ac- tool repaired before use. Many accidents are caused by cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
(18) Steel glide shoe continuous intense sunlight, fire, dirt, water (19) Anti-splinter guard and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. (20) Extraction outlet (21) Extraction hose (22) Base plate screw (GST 18 V‑LI B) 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
They may also be used for a preliminary plication tools or is poorly maintained, the vibration level estimation of vibration and noise emissions. and noise emission value may differ. This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Turn the SDS lever (11) as far as it will go in the direction of charge indicator, then the battery is defective and must be the shock protection guard (13). The saw blade is released replaced. and ejected. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
– Retighten the screw (22). Moving the base plate (see figure G) (GST 18 V‑LI B) You can move the base plate (7) back for sawing close to edges. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
As soon as the base plate (7) rests fully on the workpiece, During prolonged periods of use at a low stroke rate, the continue sawing along the required cutting line. power tool may heat up significantly. Remove the saw blade 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 181
Il y a sinon risque de re- exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
électrique, un incendie et/ou a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris entraîner de graves blessures. dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
éteint ou bien en marche électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton peut tomber et risque de vous blesser. de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défec- tueuse et doit être remplacée. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Raccordez un tuyau d’aspiration (21) (accessoire) à la tubu- biaises. lure d’aspiration (20). Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration (21) à un aspirateur (accessoire). – Retirez la tubulure d'aspiration (20) et le pare- éclats (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Page 186
Après un enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d’éclairer la arrêt automatique, éteignez l’outil électroportatif pour lais- zone de travail dans les endroits sombres. ser refroidir l’accu puis remettez-le en marche. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
France quide de refroidissement le long de la ligne de coupe. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indications pour une utilisation optimale de la batterie moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Protégez l’accu de l’humidité...
él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 190
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las charse el útil en la pieza de trabajo. instrucciones de servicio. Asegúrese de que la placa base descanse de forma se- gura durante el aserrado. Una hoja de sierra ladeada 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) Dependiente del acumulador utilizado B) potencia limitada a temperaturas <0 °C Datos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministrado. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
(11) manualmente hacia atrás; en caso contrario, podría da- ñar la herramienta eléctrica. Al colocar la hoja de sierra, asegúrese de que el dorso de la hoja de la sierra quede en la ranura del rodillo guía (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
– Desmonte el racor de aspiración (20) y la protección para La luz de trabajo se enciende con el interruptor de conexión/ cortes limpios (19). desconexión (2) leve o totalmente oprimido y posibilita la 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Page 198
Uma Manter o acumulador que não está sendo utilizado lâmina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou contragolpe. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Serra vertical sem fio GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Número de produto 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Page 200
é possível que o nível de vibrações e de elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Vire a alavanca SDS (11) até ao batente no sentido da proteção contra contacto (13) para a frente. Isto vai soltar e Luz permanente 3× verde 60–100 % expulsar a lâmina de serra. Luz permanente 2× verde 30–60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Page 202
Para uma excelente aspiração utilize se possível uma 0° e 45°. Oscile a placa base (7) de acordo com a escala proteção contra o arranque de aparas (19). (23) para a posição desejada. Outros ângulo de meia- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
(2). Ative o bloqueio de ligação (1), premindo involuntariamente. junto ao símbolo no bloqueio de ligação. Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina de serra encravar. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Pressione a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ferramenta elétrica contra a peça e deixe a lâmina de serra todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e afundar devagar na peça.
Un accesso- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. la macchina può provocare seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Page 206
Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
I va- (8) Levetta di regolazione dell’oscillazione pori possono irritare le vie respiratorie. (9) Rullo di guida Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Grado d’incertezza K Indossare protezioni per l’udito! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN 62841‑2‑11: Taglio di pannelli in truciolato con lama T 144 D: 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
«Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in- terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Page 210
Spingere la protezione antischegge (19) dal lato anteriore Mediante l’apposita levetta (8), l’oscillazione si potrà regola- nel basamento (7). re anche durante il funzionamento. senza oscillazione 1 609 92A 861 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 211
(2). troutensile stesso. Spingere la batteria (3) carica nel piedino dell’elettroutensi- le, introducendola dal basso. Spingere completamente la Bosch Power Tools 1 609 92A 861 | (21.07.2022)
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere mente la lama nel pezzo stesso. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 213
GWS Professional 18 V-LI | 18-125 V-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5WC (2020.08) O / 318 1 609 92A 5WC de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации...
Page 214
Deutsch ..........Seite English ........... Page 16 Français ..........Page 25 Español ..........Página 35 Português ..........Página 45 Italiano ..........Pagina 55 ............1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 219
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 220
Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 221
Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- verursachen. chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0...+35 0...+35 erlaubte Umgebungstemperatur bei Betrieb und bei Lage- °C –20...+50 –20...+50 rung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 224
Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen- haube oder anderen Teilen streift. de Staubabsaugung. Die Schutzhaube zum Trennen (16) wird wie die Schutzhau- be zum Schleifen (10) montiert. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 225
Linkshänder. Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse ab- zunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas- rungsschlitten (24) muss der Staubsauger zum Absaugen tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Einsatzwerkzeug abzukühlen. Staubsauger an. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Funkenkranz weist deutlich darauf hin. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und las- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- sen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster stellen oder Reparaturen anmelden. Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.
Use of an RCD reduces the risk of electric condition that may affect the power tool’s operation. shock. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 229
Do not operate the power tool near flammable materi- can break and fly apart. als. Sparks could ignite these materials. The outside diameter and the thickness of your ac- cessory must be within the capacity rating of your Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 230
The guard helps to protect operator from broken wheel Be aware that wire bristles are thrown by the brush fragments, accidental contact with wheel and sparks that even during ordinary operation. Do not overstress the could ignite clothing. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Specifications accessories in our accessories range. Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Do not use force to ator from the effects of vibration, such as servicing the do this. power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
The discs can become very hot while work- ing. Clean the grinding spindle (8) and all the parts to be fitted. Lock the grinding spindle with the spindle lock button (2) before clamping and releasing the abrasive tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 234
When screwing on, make sure that the printed side of the from unintentionally pressing the on/off switch. quick-clamping nut (14) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (26). 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Exercise caution when cutting slots in structural walls; disc. see the "Information on structural design" section. When using the extraction guard for cutting with a guide block (24), the vacuum cleaner must be approved for vacu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
You can find explosion drawings and information on from Bosch. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Switch on the power tool with any questions about our products and their accessor- and position it with the ies.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 238
Maintenir les personnes présentes à une distance de fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- suivre toutes les instructions données ci-dessous peut 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 239
Toujours utiliser une poignée auxi- plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus liaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démar- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 240
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique Garder à l’esprit que des brins métalliques sont reje- tés par la brosse même au cours d’une opération ordi- 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Régime assigné selon la norme EN 60745-2-3 B) Dépend de l’accu utilisé C) Performances réduites à des températures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Montage du dispositif de protection l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 243
Montez systématiquement le protège-main pour les travaux avec plateau caoutchouc (19) ou brosse bois- L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- seau/brosse circulaire/disque à lamelles (18). phiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 244
Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de La vitesse de rotation [en tr/min] et la vitesse circonféren- travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. tielle [en m/s] des meules/disques utilisés doivent corres- pondre aux indications du tableau ci-dessous. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
(24), il faut que l’aspirateur refroidir l’accessoire de travail. raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support Bosch propose des aspirateurs appropriés. de tronçonnage. Mettez en marche l’outil électroportatif et posez-le Si l’outil électroportatif est chargé...
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 34). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
El empleo de estos equipos reduce para sacar el enchufe de la toma de corriente. Man- los riesgos derivados del polvo. tenga el cable de red alejado del calor, aceite, esqui- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 248
área afecta- alambres sueltos o quebrados. En el caso de una caída da con abundante agua. En caso de un contacto con de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 249
Un disco incorrectamente puede comportar una descarga eléctrica. montado que proyecta a través del plano del labio del dis- positivo de protección no se puede proteger adecuada- mente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 250
La pieza de trabajo deberá pueden llegar a irritar las vías respiratorias. apoyarse desde abajo tanto cerca de la línea de corte co- mo en los bordes a ambos lados del disco. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
2,0–3,0 Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente permitida durante el servicio y en el °C –20 ... +50 –20 ... +50 almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Solamente estos cargadores han LEDs Capacidad sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Luz permanente 3× verde 60−100 % Luz permanente 2× verde 30−60 % 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 253
Asegúre- Utilice siempre la caperuza protectora para tronzar al se, que el útil abrasivo no roce en la cubierta protecto- tronzar con medios abrasivos aglomerados (16). ra u otras piezas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 254
Desenrosque totalmente los 4 tornillos. Gire la cabeza del engranaje cuidadosamente y sin quitarla de la caja a la nueva posición. Apriete de nue- vo firmemente los 4 tornillos. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
La herramienta eléctrica sólo debe utilizarse para tronzado/amolado en seco. No cargue demasiado la herramienta eléctrica, para que no se llegue a la detención. Utilice para el tronzado de piedra preferentemente un disco tronzador diamantado. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas el tronzado con carro guía (24), la aspiradora debe estar au- de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece dad. aspiradoras adecuadas.
é possível que perca o controlo sobre o conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, aparelho. poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 258
Os acessórios que forem utilizados previstas, pode levar a situações perigosas. a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar fragmentos. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 260
Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes eléctrica e mantenha ferramenta eléctrica imóvel até durante o trabalho. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Rosca do veio de retificação M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Carregar a bateria Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 263
(ver seta do sentido de rotação na cabeça do mecanismo de Ajuste a tampa de proteção (10)de modo a evitar que acionamento) coincidem. voem faíscas na direção do operador. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 264
índice troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de (26). armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
(3) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (3) brevemente atrás para baixo e depois liberte-o. Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de Os acessórios devem ser armazenados e tratados com guia (24), o aspirador tem de estar homologado para a cuidado. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Serviço pós-venda e aconselhamento Ligue a ferramenta elétrica O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito...
Page 268
Il taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- più facili da condurre. tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 269
Se colpo proietterà l’utensile in direzione opposta al senso di l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto rotazione del disco nel punto di inceppamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 270
Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in direzione opposta all’utilizzatore, il possibile contraccol- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
I LED verdi dell’apposito indicatore indicano il livello di cari- ca della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
Page 273
Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. Pulire il mandrino portamola (8) e tutte le parti da montare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 274
– 11000 Dado autoserrante – – 11000 Per sostituire agevolmente l’accessorio di levigatura senza utilizzare ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio (13) si potrà utilizzare il dado autoserrante (14). 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
30° e 40°. Muovere alternativa- mente l’elettroutensile, esercitando una moderata pressio- ne. In questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalde- rà, non scolorirà e non verrà rigato. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- di guida (24), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma di ventilazione. aspiratori adatti allo scopo.
Page 277
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
Page 278
GSR | GSB Professional 18V-60 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 87P (2022.08) AS / 249 1 609 92A 87P de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 279
Deutsch ..........Seite English ........... Page 13 Français ..........Page 20 Español ..........Página 27 Português ..........Página 35 Italiano ..........Pagina 43 ..........1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 280
(13) (15) (12) (10) (11) (14) GSB 18V-60 C Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 281
(13) (15) (12) (10) (11) (14) GSR 18V-60 C 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 284
Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 285
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools aktionsmomente auftreten. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
Page 286
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1: Bohren: < 2,5 < 2,5 Schlagbohren: – 10,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schädigt den Akku nicht. Dauerlicht 1× grün 5−20 % Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection Blinklicht 1× grün 0−5 % (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 288
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben ler Drehzahl erfolgen. drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (12) nach links Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum bis zum Anschlag durch. Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 289
37589 Kalefeld – Willershausen personal und nur mit Original-Ersatzeilen reparieren. Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Connectivity-Funktionen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- In Verbindung mit dem Bluetooth® Low Energy Module stellen oder Reparaturen anmelden. GCY 30-4 stehen folgende Connectivity-Funktionen fü r das Anwendungsberatung: Elektrowerkzeug zur Verfü...
Do not overreach. Keep proper footing and balance at Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark all times. This enables better control of the power tool in areas invite accidents. unexpected situations. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 292
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Additional safety warnings marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- Hold the power tool securely. When tightening and cense.
Page 293
Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1: Drilling < 2.5 < 2.5 Impact drilling – 10.5 – 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 294
Follow the instructions on correct disposal. The drill spindle is locked when the on/off switch (13) is not pressed. This makes it possible to change the application tool in the drill chuck quickly, conveniently and easily. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 295
To return to within the permitted operating temperature Screwdriving range, switch the gear selector (5) to first gear, run the power tool at no load or wait until the LED (10) goes out. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 296
The Bosch product use advice team will be happy to help you power tool and offers them better protec- with any questions about our products and their accessor- tion than power tools that do not have Kick- ies.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil til. électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 298
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 299
Robert Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- Description des prestations et du nue avec une main.
Page 300
GSB 18V-60 C Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-2-1. Pendant l’utilisation de l’outil, le niveau sonore peut dépasser les valeurs indiquées. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 301
. L’affichage du ni- Pour plus d’informations, veuillez lire la notice d’utilisation veau de charge est également possible après retrait de l’ac- du module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 / GCY 42. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 302
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en Perçage avec percussion association avec des additifs pour le traitement du bois Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 303
électroportatif en exerçant plus ou moins de pres- sion sur l’interrupteur Marche/Arrêt (13). change Bosch d’origine. Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (13) Fonctions de connectivité produit une faible vitesse de rotation. Plus l’on exerce de En combinaison avec le module Bluetooth®...
France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
Page 305
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 306
No exponga un paquete de baterías o una herramienta con la mano. eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 307
(logotipos) son marcas registradas y propiedad de sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por acumulador...
Page 308
También son adecuados para estimar provisionalmente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, la emisión de vibraciones y ruidos. con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 309
éste se salga en el caso de un accio- útil. namiento accidental la tecla de desenclavamiento (8). Al es- tar montado el acumulador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa posición por un resorte. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 310
Ponga el anillo de ajuste de la preselección del Velocidad 1: par de giro (3) en la posición del símbolo "Tala- Campo de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme- drado". tro o para atornillar. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 311
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Si la función KickBack Control está defectuosa, ya no mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus se deja conectar la herramienta eléctrica.
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 313
A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 314
A ® elétrica com Bluetooth na proximidade de dispositivos velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar médicos, postos de abastecimento de combustível, Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 315
Bucha de aperto rápido Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca Anel de ajuste da pré-seleção do binário nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Anel de ajuste para a pré-seleção do modo de funcionamento (GSB 18V-60 C) Descrição do produto e do serviço...
Page 317
(7) no punho até esta encaixar de forma audível e Luz permanente 4× verde 60−80 % ficar à face com o punho. Luz permanente 3× verde 40−60 % Luz permanente 2× verde 20−40 % 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 318
Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (13) peças de reposição originais. proporciona um número de rotações baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n.° de rotações. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 319
à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 322
Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve- marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools rificarsi coppie di reazione. GmbH è concesso in licenza.
Page 323
Grado d’incertezza K Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN 62841-2-1: Foratura: < 2,5 < 2,5 Foratura con percussione: 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 324
Luce fissa, 2 LED verdi 20−40 % La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
Page 325
(7) nell’impugnatura, sino a farla scattare udi- menterà anche la velocità. bilmente in sede e a portarla a filo dell’impugnatura stessa. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
Page 326
La disattivazione rapida viene segnalata dal lampeggio del LED sull’elettroutensile. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Per la rimessa in funzione rilasciare l’interruttore di accen- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 327
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Need help?
Do you have a question about the BK602BAG and is the answer not in the manual?
Questions and answers