Page 1
LMA 32-40N NÁVOD K POUŽITÍ Aku sekačka NÁVOD NA POUŽITIE Aku kosačka USER MANUAL Aku lawnmower Mountfield a.s. Mirošovická 697 CZ-25164 Mnichovice 1AKU2045 mountfield@mountfield.cz www.mountfield.cz 05/2025 – No. 902B...
CZ TECHNICKÉ ÚDAJE Model stroje LMA 32-40N EB132C Provozní napětí 40 V (DC) Bezkartáčový Typ motoru Maximální otáčky výstupní hřídele 3900 ot/min Žací šířka 32 cm Žací výška (nastavitelná) 20-60 mm Kapacita sběrného koše 30 l Stupeň krytí IPX1 Hmotnost (se sběrným košem, bez baterie) 12,5 kg Hladina akustického tlaku L...
CZ – Původní návod k použití AKU sekačka Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí našeho výrobku. Před prvním použitím tohoto výrobku si přečtěte tento návod k použití. Naleznete v něm informace o bezpečném způsobu použití výrobku a zajištění jeho dlouhé životnosti. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům uvedeným v tomto návodu! Tento návod k použití...
Obsah 1. POPIS STROJE ........................ 6 2. SYMBOLY ......................... 7 3. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............... 8 4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO SEKAČKY TRÁVY .............10 5. SESTAVENÍ ........................12 6. OBSLUHA ........................13 7. ÚDRŽBA ...........................15 8. PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ ..................16 9. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ ..................16 10.
Page 7
SYMBOLY Na této stránce jsou vyobrazeny a popsány bezpečnostní symboly, které jsou na stroji či v návodu. Než se pokusíte stroj sestavit a provozovat, dbejte všech symbolů, porozumějte jim a dodržujte je. Pozor! / Výstraha! Přečtěte si návod k použití! Riziko vymrštění.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! Pročtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Uschovejte si všechny pokyny a návod pro budoucí použití. V těchto bezpečnostních upozorněních používaný...
Page 9
d) Před zapnutím nářadí odstraňte z jeho blízkosti všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v rotující části nářadí, může způsobit zranění. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vyhýbejte se nezvyklému držení těla. Dbejte na stabilní...
Page 10
d) Při nesprávném používání mohou z baterie unikat tekutiny; vyvarujte se kontaktu s nimi. Dojde-li k náhodnému styku s těmito tekutinami, opláchněte postižené místo vodou. Dostane-li se tekutina do oka, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Tekutiny unikající z baterie mohou způsobit záněty nebo popáleniny. e) Bateriová...
Nedotýkejte se nožů a ostatních nebezpečných pohyblivých částí, když jsou ještě v pohybu. To snižuje riziko poranění pohyblivými částmi. Při odstraňování zaseknutého materiálu nebo čištění sekačky trávy je nutno se ujistit, že jsou všechny síťové spínače vypnuty a baterie odpojena. Neočekávaná činnost sekačky trávy může vést k vážnému poraněni osob.
Page 12
Vibrace Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou příslušnými normami a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení...
Page 13
Nastavení žací výšky (obr. 8) Žací výšku lze nastavit v 5 stanovených polohách. 1. Odkloňte páku nastavení žací výšky (15) od kulisy. 2. Posunem dozadu zvýšíte žací výšku, posunem dopředu ji snížíte. 3. Uvolněte páku nastavení žací výšky (15) a zasuňte ji do zvolené drážky na kulise (24). Vložení...
Page 14
Vyjmutí a vyprázdnění sběrného koše (obr. 7) Pokud zůstane posečená tráva ležet na zemi nebo pokud je indikátor hladiny na sběrném koši zavřený (s běžícím motorem), je sběrný koš plný a měl by být okamžitě vyprázdněn. Vypněte motor. • Počkejte, dokud se žací nůž nezastaví. •...
Page 15
ÚDRŽBA POZOR! Nebezpečí úrazu! Před jakoukoli činností údržby nebo kontroly vyjměte akumulátorovou baterii a bezpečnostní klíč ze stroje a vyčkejte, až se rotující části úplně zastaví. DŮLEŽITÉ! Správná údržba je nezbytná pro zachování původní účinnosti a bezpečnosti stroje po celou dobu jeho provozu. Používejte ochranné...
DŮLEŽITÉ! Pokud je nůž poškozený, neprodleně ho vyměňte za nový. POZNÁMKA: Při montáži nože musí být lopatky na noži obrácené dovnitř podvozku sekačky. Nasaďte nůž na výstupky v unášeči a prostrčte šroub nožem do otvoru v hřídeli. Utáhněte šroub nože nejprve rukou ve směru chodu hodin.
10. SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY Servis a náhradní díly zajišťuje váš prodejce. V případě potřeby jej kontaktujte. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem. Použití neoriginálních a / nebo nesprávně namontovaných dílů ohrozí bezpečnost stroje, může způsobit nehody nebo zranění osob, za které...
SK – Preklad pôvodného návod na použitie AKU kosačka Vážený zákazník, ďakujeme za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou nášho výrobku. Pred prvým použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Nájdete v ňom informácie o bezpečnom spôsobe použitia tohto výrobku a zaistení jeho dlhej životnosti. Venujte zvýšenú...
Obsah 1. POPIS STROJA .......................19 2. SYMBOLY ........................20 3. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ..............21 4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KOSAČKU TRÁVY ............23 5. ZOSTAVENIE ........................25 6. OBSLUHA ........................26 7. ÚDRŽBA ...........................27 8. PREPRAVA A SKLADOVANIE ..................28 9. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV ..................29 10. SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ..................30 11.
Page 20
SYMBOLY Na tejto strane sú uvedené bezpečnostné symboly, ktoré sú na stroji alebo v návode na obsluhu. Pred pokusom o montáž a prevádzku stroja si všimnite, pochopte a dodržiavajte všetky symboly. Pozor! / Varovanie! Prečítajte si návod na použitie! Riziko vymrštenia. Počas použitia zariadenia sa musia Používajte ochranné...
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Opomenutie pri dodržiavaní týchto bezpečnostných upozornení a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. Uchovajte si všetky pokyny a návod pre budúce použitie. Pojem "elektrické...
Page 22
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vyhýbajte sa nezvyčajnému držaniu tela. Dbajte na stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Budete tak elektrické náradie lepšie kontrolovať v nečakaných situáciách. Noste vhodné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie alebo ozdoby. Dbajte na to, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielcov.
Page 23
Batériové súpravy alebo náradie sa nesmie vystavovať ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote vyššej než 130 °C môže spôsobiť výbuch. g) Je nutné dodržovať všetky pokyny nabíjania a nenabíjať batériovú súpravu alebo náradie mimo teplotný rozsah, ktorý je uvedený v návode na použitie. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách, ktoré...
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ Môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká pri použití tohto náradia, ktoré nemusia byť obsiahnuté v uvedených bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď. Aj pri dodržiavaní príslušných bezpečnostných predpisov a používaní bezpečnostných prvkov, nemôžu byť vylúčené určité zvyškové riziká. Medzi nich patria: •...
Page 25
ZOSTAVENIE Rozbalenie • Opatrne vyberte výrobok z obalu a starostlivo výrobok skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k jeho rozbitiu alebo poškodeniu. • Nevyhadzujte obalový materiál, kým výrobok dôkladne neskontrolujete a uspokojivo s ním nezačnete pracovať. Návod na použitie uchovávajte na suchom mieste, aby ste doň mohli ďalej nahliadnuť. POZOR! Aby ste predišli náhodnému spusteniu v priebehu montáže, vyjmite (ak sú...
Page 26
POZOR! Pred spustením prevádzky sa uistite, že je batéria úplne usadená, zaistená v komore batérie a nabitá. Ak batéria nie je bezpečne usadená, môže vypadnúť a spôsobiť vážne zranenie osôb alebo poškodenie stroja. Kosačka funguje s jednou batériou. S dvoma batériami sa prevádzková doba predĺži. OBSLUHA POZOR! Pred každým použitím skontrolujte technický...
Page 27
Odporúčanie pre dosiahnutie najlepších výsledkov kosenia Vyčistite trávnik. Uistite sa, že na trávniku nie sú žiadne kamene, konáre, drôty alebo iné cudzie • predmety, ktoré by mohli byť náhodne zachytené kosačkou a vymrštené akýmkoľvek smerom, čo by mohlo spôsobiť zranenie obsluhy alebo iných osôb a poškodenie majetku a predmetov v okolí. Nekoste mokrú...
Page 28
Čistenie POZOR! Na čistenie zariadenia nepoužívajte vodu ani tekuté čistiace prostriedky. Na čistenie stroja nikdy nepoužívajte tlakový čistič! Nečistoty a prach zo stroja odstráňte pomocou kefy a vlhkej handričky. • Vetracie otvory v krytoch udržujte čisté a priechodné, aby sa zamedzilo prehriatiu motora. •...
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV POZOR! Nebezpečie úrazu! Pred akoukoľvek údržbou alebo kontrolou vyberte akumulátorovú batériu a bezpečnostný kľúč zo stroja a vyčkajte, až sa rotujúce časti úplne zastavia. Problém Možná príčina Riešenie Ak chcete batériu zaistiť, uistite sa, že západky na hornej strane batérie zapadli na svoje Batéria nie je zaistená.
10. SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY Servis a náhradné diely zaisťuje Váš predajca. V prípade potreby ho kontaktujte. Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo odporučené výrobcom. Použitie neoriginálnych a / alebo nesprávne namontovaných dielov ohrozuje bezpečnosť stroja, môže spôsobiť nehody alebo zranenie osôb, za ktoré...
EN – Translation of the original instruction manual AKU Mower Dear Customer: Thank you for the trust you have placed in us by purchasing our product. Before using this product for the first time, please read this instruction manual. You will find information on how to use the product safely and ensure its longevity.
SYMBOLS This page lists the safety symbols that are on the machine or in the instruction manual. Before attempting to assemble and operate the machine, please note, understand and observe all symbols. Caution! / Warning! Read the instruction manual! Risk of ejection. Keep unauthorized persons away from the work area Use safety glasses.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow these safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Keep all instructions and manual for future reference. In these safety warnings, the term "power tools" refers to mains-powered power tools (with mains cables) and battery-powered power tools (without mains cables).
Page 35
g) If dust extraction and trapping devices can be used, check that they are connected and used correctly. The use of dust extraction equipment can reduce dust hazards. h) The operator must not allow the routine that comes from frequent use of the tool to cause him to become complacent and ignore the safety principles of the tool.
6) Service a) Only have your power tool repaired by a qualified person who will use genuine spare parts. This will ensure that the same level of safety of the power tool is maintained as before the repair. b) Damaged battery packs must never be repaired. Repair of battery packs should only be carried out by the manufacturer or an authorized repairer.
RESIDUAL RISKS There may be additional residual risks from using this machine that may not be covered in the safety instructions provided. These risks may arise from improper use, prolonged use, etc. Even if the relevant safety regulations are followed and safety features are used, certain residual risks cannot be eliminated. These include: Injuries caused by contact with any rotating/moving part.
ASSEMBLY Unpacking • Carefully remove the product from the packaging and carefully inspect the product for any breakage or damage during transport. • Do not dispose of the packaging material until you have carefully inspected the product and satisfactorily commissioned it. Keep the instruction manual in a dry place for further consultation. CAUTION! To prevent accidental start-up during assembly, remove (if inserted) the safety key and battery before assembly see Fig.
CAUTION! Protect the battery contacts when the battery is not being used. Loose metal parts may short-circuit the contacts. Explosion and fire hazard! CAUTION! Before starting operation, make sure the battery is fully seated, secured in the battery chamber and charged. If the battery is not securely seated, it may fall out and result in serious personal injury or damage to the machine.
The driving speed must be adjusted so that the cut grass is evenly spread over the lawn or fills the • grass catcher. Especially when mowing thick lawns, it is necessary to use a slower travel speed to achieve a clean and high-quality cut of the lawn without clogging the discharge. When cutting long grass, it may be necessary to mow it in two steps of cutting height adjustment, •...
Cleaning the grass catcher The simplest is cleaning carried out immediately after using the machine. Remove and empty the grass catcher. • The grass catcher can be cleaned with a strong stream of water from a garden hose. • Allow the grass catcher to dry thoroughly before using it again. •...
TROUBLESHOOTING CAUTION! Danger of injury! Before any maintenance or inspection work, remove the battery pack from the machine and wait until the rotating parts have come to a complete stop. Problem Possible cause Solution To secure the battery, make sure the latches The battery is not secured.
10. SERVICE AND SPARE PARTS Service and spare parts are provided by your dealer. Please contact your dealer if necessary. Use only original spare parts and accessories recommended by the manufacturer. The use of non-original and/or incorrectly fitted parts will endanger the safety of the machine and may cause accidents or personal injury for which the manufacturer can in no way be held responsible.
Page 44
že výrobek týmto na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok hereby declare under our sole responsibility that the product Popis výrobku: Aku sekačka MTF Popis produktu: Aku kosačka MTF Description of the product: Aku Lawnmower MTF...
Need help?
Do you have a question about the LMA 32-40N and is the answer not in the manual?
Questions and answers