Page 1
LMA 51-60T NÁVOD K POUŽITÍ Aku sekačka s pojezdem NÁVOD NA POUŽITIE Aku kosačka s pojazdom USER MANUAL Battery Walk-behind Lawnmower Mountfield a.s. 1AKU4023 Mirošovická 697 11/2023 – No. 886 CZ - 251 64 Mnichovice...
Page 7
CZ – Původní návod k použití AKU sekačka Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí našeho výrobku. Před prvním použitím tohoto výrobku si přečtěte tento návod k použití. Naleznete v něm informace o bezpečném způsobu použití výrobku a zajištění jeho dlouhé životnosti. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům uvedeným v tomto návodu! Tento návod k použití...
Page 8
Obsah 1. POPIS STROJE ........................ 8 2. SYMBOLY ......................... 9 3. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..............10 4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO SEKAČKY TRÁVY .............12 5. SESTAVENÍ ........................14 6. OBSLUHA ........................15 7. ÚDRŽBA ...........................17 8. PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ ...................18 9. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ ..................18 10.
Page 9
SYMBOLY Na této stránce jsou vyobrazeny a popsány bezpečnostní symboly, které jsou na stroji či v návodu. Než se pokusíte stroj sestavit a provozovat, dbejte všech symbolů, porozumějte jim a dodržujte je. Pozor! / Výstraha! Přečtěte si návod k použití! Riziko vymrštění.
Page 10
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! Pročtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Uschovejte si všechny pokyny a návod pro budoucí použití. V těchto bezpečnostních upozorněních používaný...
Page 11
d) Před zapnutím nářadí odstraňte z jeho blízkosti všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v rotující části nářadí, může způsobit zranění. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vyhýbejte se nezvyklému držení těla. Dbejte na stabilní...
Page 12
e) Bateriová souprava nebo nářadí, které je poškozeno nebo přestavěno, se nesmí používat. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně, které může mít za následek oheň, výbuch nebo nebezpečí úrazu. Bateriové soupravy nebo nářadí se nesmí vystavovat ohni nebo nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě...
Page 13
Při zapínání sekačku nenaklánějte. Rotující nože mohou odhodit předmět a způsobit zranění. Pokud sekačka přejede cizí předmět nebo začne nadměrně vibrovat, sekačku zastavte. Sekačku zkontrolujte a případně nechte opravit. Před uskladněním vyprázdněte sběrný koš. Posečená tráva v koši se zahřívá a může být příčinou požáru.
Page 14
SESTAVENÍ Rozbalení – Opatrně vyjměte výrobek z obalu. Ujistěte se, že máte všechny položky uvedené v obsahu balení. – Pečlivě výrobek zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k jeho rozbití nebo poškození. – Nevyhazujte obalový materiál, dokud výrobek pečlivě nezkontrolujete a uspokojivě nezprovozníte. Návod k použití...
Page 15
Použití mulčovací zátky Sejměte sběrný koš, nainstalujte mulčovací zátku (13) a zavřete kryt zadního výhozu. (obr. 8) Při mulčování je tráva v prvním kroku posečena, ve druhém kroku rozsekána na jemné kousky a nakonec vrácena do trávníku jako přírodní hnojivo. Použití...
Page 16
Pohon zadních kol (obr. 15) Přitlačte ovládací páku pojezdu (6) k rukojeti (5), abyste zařadili pohon zadních kol. Rychlost pojezdu lze různě nastavit, otočením knoflíku rychlosti pojezdu (7) - doprava rychlost pojezdu zvýšíte, otočením doleva rychlost snížíte. Po uvolnění ovládací páky pojezdu se pojezd sekačky zastaví. Zastavení...
Page 17
ÚDRŽBA POZOR! Nebezpečí úrazu! Před jakoukoli činností údržby nebo kontroly vyjměte akumulátorovou baterii ze stroje a vyčkejte, až se rotující části úplně zastaví. DŮLEŽITÉ! Správná údržba je nezbytná pro zachování původní účinnosti a bezpečnosti stroje po celou dobu jeho provozu. •...
Page 18
DŮLEŽITÉ! Pokud je nůž poškozený, neprodleně ho vyměňte za nový. POZNÁMKA: Při montáži nože musí být lopatky na noži obrácené dovnitř podvozku sekačky. (obr. 19b) Nasaďte nůž na výstupky v unášeči a prostrčte šroub nožem do otvoru v hřídeli. Utáhněte šroub –...
Page 19
10. SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY Servis a náhradní díly zajišťuje váš prodejce. V případě potřeby jej kontaktujte. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem. Použití neoriginálních a / nebo nesprávně namontovaných dílů ohrozí bezpečnost stroje, může způsobit nehody nebo zranění osob, za které...
Page 20
13. TECHNICKÉ ÚDAJE Sekačka LMA 51-60T Model stroje Napětí DC 60 V Bezkartáčový Typ motoru Maximální otáčky výstupní hřídele 2900 ot/min Žací šířka 51 cm Model žacího nože M60.0101.0007 Hmotnost (se sběrným košem, bez baterie) 29,4 kg Hmotnost (boční odhoz / režim mulčování,...
Page 21
SK – Preklad pôvodného návod na použitie AKU kosačka Vážený zákazník, ďakujeme za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou nášho výrobku. Pred prvým použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Nájdete v ňom informácie o bezpečnom spôsobe použitia tohto výrobku a zaistení jeho dlhej životnosti. Venujte zvýšenú...
Page 22
Obsah 1. POPIS STROJA .......................22 2. SYMBOLY ........................23 3. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ..............24 4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KOSAČKU TRÁVY ............26 5. ZOSTAVENIE........................28 6. OBSLUHA ........................29 7. ÚDRŽBA ...........................31 8. PREPRAVA A SKLADOVANIE ..................32 9. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV ...................32 10. SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ..................33 11.
Page 23
SYMBOLY Na tejto strane sú uvedené bezpečnostné symboly, ktoré sú na stroji alebo v návode na obsluhu. Pred pokusom o montáž a prevádzku stroja si všimnite, pochopte a dodržiavajte všetky symboly. Prečítajte si návod na použitie! Pozor! / Varovanie! Riziko vymrštenia. Počas použitia zariadenia sa musia Používajte ochranné...
Page 24
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Opomenutie pri dodržiavaní týchto bezpečnostných upozornení a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. Uchovajte si všetky pokyny a návod pre budúce použitie. Pojem "elektrické...
Page 25
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vyhýbajte sa nezvyčajnému držaniu tela. Dbajte na stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Budete tak elektrické náradie lepšie kontrolovať v nečakaných situáciách. Noste vhodné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie alebo ozdoby. Dbajte na to, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielcov.
Page 26
Batériové súpravy alebo náradie sa nesmie vystavovať ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote vyššej než 130 °C môže spôsobiť výbuch. g) Je nutné dodržovať všetky pokyny nabíjania a nenabíjať batériovú súpravu alebo náradie mimo teplotný rozsah, ktorý je uvedený v návode na použitie. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách, ktoré...
Page 27
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ Môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká pri použití tohto náradia, ktoré nemusia byť obsiahnuté v uvedených bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď. Aj pri dodržiavaní príslušných bezpečnostných predpisov a používaní bezpečnostných prvkov, nemôžu byť vylúčené určité zvyškové riziká. Medzi nich patria: •...
Page 28
ZOSTAVENIE Rozbalenie – Opatrne vyberte výrobok z obalu. Skontrolujte, či máte všetky položky uvedené v obsahu balenia. – Dôkladne skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nerozbil alebo nepoškodil. – Nevyhadzujte obalový materiál, kým výrobok dôkladne neskontrolujete a uspokojivo s ním nezačnete pracovať.
Page 29
Použitie mulčovacej zátky Vyberte zberný kôš, nainštalujte mulčovaciu zátku (13) a zatvorte kryt zadného výsypu (obr. 8). Pri mulčovaní sa tráva v prvom kroku pokosí, v druhom kroku sa naseká na jemné kúsky a nakoniec sa vráti na trávnik ako prírodné hnojivo. Použitie bočného výsypu Odoberte zberný...
Page 30
Pohon zadných kolies (obr. 15) Stlačením ovládacej páky pojazdu (6) proti rukoväti (5) zapnete pohon zadných kolies. Rýchlosť jazdy je možné nastaviť rôznymi spôsobmi, otáčaním ovládača rýchlosti jazdy (7) - otáčaním doprava rýchlosť jazdy zvýšite, otáčaním doľava rýchlosť znížite. Po uvoľnení páčky ovládania rýchlosti jazdy sa kosačka zastaví. Zastavenie kosačky (Obr.
Page 31
ÚDRŽBA POZOR! Nebezpečie úrazu! Pred akoukoľvek údržbou alebo kontrolou vyberte akumulátorovú batériu zo stroja a vyčkajte, až sa rotujúce časti úplne zastavia. DÔLEŽITÉ! Správna údržba je nevyhnutná na zachovanie pôvodnej účinnosti a bezpečnosti stroja. • Používajte ochranné rukavice. • Udržujte všetky matice a skrutky pevne utiahnuté, aby bol stroj v bezpečnom prevádzkovom stave. •...
Page 32
PREPRAVA A SKLADOVANIE Preprava Stroj vypnite, vyberte batériu a vyčkajte, až sa rotujúce časti úplne zastavia. – Stroj prenášajte/prepravujte len s vybratými batériami. – Pri preprave stroja vo vozidle ho zaistite proti náhodnému pohybu. – Skladovanie (obr. 20) Stroj vypnite a vyberte batériu. –...
Page 33
10. SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY Servis a náhradné diely zaisťuje Váš predajca. V prípade potreby ho kontaktujte. Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo odporučené výrobcom. Použitie neoriginálnych a / alebo nesprávne namontovaných dielov ohrozuje bezpečnosť stroja, môže spôsobiť nehody alebo zranenie osôb, za ktoré...
Page 34
13. TECHNICKÉ ÚDAJE Kosačka LMA 51-60T Model stroja Napätie DC 60 V Bezkefový Typ motora Maximálne otáčky výstupný hriadeľ 2900 ot/min Žacia šírka 51 cm Model žacieho noža M60.0101.0007 Hmotnosť (so zberným košom, bez batérie) 29,4 kg Hmotnosť (bočný odhod / režim mulčovania, bez batérie)
Page 35
EN – Translation of the original instruction manual AKU Mower Dear Customer: Thank you for the trust you have placed in us by purchasing our product. Before using this product for the first time, please read this instruction manual. You will find information on how to use the product safely and ensure its longevity.
SYMBOLS This page lists the safety symbols that are on the machine or in the instruction manual. Before attempting to assemble and operate the machine, please note, understand and observe all symbols. Caution! / Warning! Read the instruction manual! Risk of ejection. Keep unauthorized persons away from the work area Use safety glasses.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow these safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Keep all instructions and manual for future reference. In these safety warnings, the term "power tools" refers to mains-powered power tools (with mains cables) and battery-powered power tools (without mains cables).
Page 39
Wear appropriate clothing. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing, and gloves at a safe distance from moving parts. Loose clothing, ornaments or long hair may get caught in moving parts. g) If dust extraction and trapping devices can be used, check that they are connected and used correctly.
6) Service a) Only have your power tool repaired by a qualified person who will use genuine spare parts. This will ensure that the same level of safety of the power tool is maintained as before the repair. b) Damaged battery packs must never be repaired. Repair of battery packs should only be carried out by the manufacturer or an authorized repairer.
Page 41
RESIDUAL RISKS There may be additional residual risks from using this machine that may not be covered in the safety instructions provided. These risks may arise from improper use, prolonged use, etc. Even if the relevant safety regulations are followed and safety features are used, certain residual risks cannot be eliminated. These include: •...
ASSEMBLY Unpacking – Carefully remove the product from the packaging. Make sure you have all the items listed in the package content. – Check the product carefully to ensure that it has not been broken or damaged in transit. – Do not dispose of the packaging material until you have carefully inspected the product and satisfactorily commissioned it.
IMPORTANT! Do not forget to remove the mulching plug (13) before fitting the grass catcher. Using the mulching plug Remove the grass catcher, install the mulch plug (13) and close the rear discharge cover. (Fig. 8) During mulching, the grass is cut in the first step, chopped into fine pieces in the second step and finally returned to the lawn as a natural fertilizer.
Page 44
Rear wheel drive (Fig. 15) Push the drive speed knob (6) against the handlebar (5) to engage rear wheel drive. The travel speed can be set differently, turning the travel speed knob (7) to the right will increase the travel speed, turning it to the left will decrease the speed. When the drive speed knob is released, the mower's travel stops.
MAINTENANCE CAUTION! Danger of injury! Before any maintenance or inspection work, remove the battery pack from the machine and wait until the rotating parts have come to a complete stop. IMPORTANT! Proper maintenance is essential to maintain the original efficiency and safety of the machine throughout its operation.
IMPORTANT! If the blade is damaged, immediately replace it with a new one. NOTE: When installing the blade, the paddles on the blade must face the inside of the mower chassis. (Fig. 19b) Place the blade on the projections in the carrier and insert the screw with the blade into the hole in –...
10. SERVICE AND SPARE PARTS Service and spare parts are provided by your dealer. Please contact your dealer if necessary. Use only original spare parts and accessories recommended by the manufacturer. The use of non-original and/or incorrectly fitted parts will endanger the safety of the machine and may cause accidents or personal injury for which the manufacturer can in no way be held responsible.
13. TECHNICAL DATA Machine model Mower LMA 51-60T Voltage DC 60 V Engine type Brushless Maximum revolutions of the output shaft 2900 RPM Cutting width 51 cm Mowing blade model M60.0101.0007 Weight (with grass catcher, without battery) 29.4 kg Weight (side discharge / mulching mode, without battery) 27.9 kg...
Page 49
že výrobek týmto na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok hereby declare under our sole responsibility that the product Popis výrobku: Aku sekačka s pojezdem MTF Aku kosačka s pojazdom MTF Popis produktu: Description of the product:...
Need help?
Do you have a question about the LMA 51-60T and is the answer not in the manual?
Questions and answers