Polnilnik akumulatorjev Villager VCB 18 S Originalna navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred uporabo preberite ta navodila.
Page 3
Razlaga simbolov Odlaganje zaščita okolja Opozorilo! Nevarnost Električnega orodja poškodb. Upoštevajte morate znebiti v skladu s opozorila označena s tem predpisi za odstranjevanje simbolom in zmanjšajte električnih naprav nevarnost poškodb. ga ne smete vreči med ostale domače odpadke. Električnega...
Page 4
Naprave ne uporabljajte v garaži ali drugih zaprtih prostorih. Delovno Opozorilo! območje mora biti dobro prezračevano. Smrtno nevarno za otroke in dojenčke. Ne 6. Nikoli se ne dotikajte terminalov ali puščajte ostankov embalaže v dosegu otrok, priključnih klešč, ko je naprava priključena...
Page 5
17. Naprave, napajalnega kabla ali vtikača nikoli 29. Polnilnika ne uporabljajte pri temperaturah ne potapljajte v tekočino. okolice nižjih od 10°C (50°F) ali višjih od 40°C (104°F). 18. Vtikači in kabli morajo biti suhi. Nikoli ne vstavljajte vtikača v vtičnico z mokrimi ali 30.
Page 6
Pred polnjenjem • Če morate pred polnjenjem odstraniti Opozorilo! akumulator vozila, vedno najprej • Nikoli polnite poškodovanih odklopite negativni priključek. Vsi priključki zamrznjenih akumulatorjev in baterij, ki niso vozila morajo biti izklopljeni. namenjene polnjenju. • Delovno območje mora biti dobro • Naprava...
Page 8
Delovanje Čiščenje Nevarnost! Polnilnik uporabljajte za predpisan namen v skladu z njegovimi zmogljivostmi. Pred čiščenjem vedno odstranite napajalni kabel iz vtičnice. Napravo namestite na suho in čisto podlago. Zaščitna sredstva, prezračevalne odprtine Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo ali •...
Page 9
Naprave nikoli ne popravljajte sami. Napravo lahko popravljajo samo usposobljene osebe na naših pooblaščenih servisih, kjer uporabljajo samo originalne nadomestne dele. Več informacij o pooblaščenih servisih in prodajalcih lahko najdete na spletni strani www. villager.si ali pri pooblaščenih zastopnikih za Villager izdelke.
Page 10
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 07.03.2025. Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca Zvonko Gavrilov...
Used symbols DISPOSAL: Environmental protection Means Warning! Watch Never dispose of any Out! There are possible electrical device with hazards with this other household waste. procedure! The possible To meet the requirements hazards are shown in the European Directive adjoining symbols.
Page 13
5. To prevent fire or explosion, only use in a well-ventilated area. When charging, it is prohibited to start the engine or perform Warning! ignition and other dangerous actions. Do Life-threatening danger to infants and children. not charge in a garage or other enclosed Never leave children unsupervised with the space.
Page 14
16. Ensure that the device is always stored and knowledge if they have been given in a safe place. Do not expose the device supervision or instruction concerning use of to rain or snow or other wet conditions. the appliance in a safe way and understand Avoid pouring or dripping water or other the hazards involved.
43. It is prohibited to connect the battery clamps reversely. (e.g., wrongly connect the red clamp of anode to the cathode of Explosion hazard! battery, or wrongly connect the black clamp When charging, bubbles may form due to the of cathode to the anode of battery) release of gas.
Page 16
The main technical specifications Supply voltage 230 V~ Frequency 50 Hz Rated input 180/310 W Charging voltage 12/24 V Nominal output current 10 A Charge capacity 92-210 Ah Protective fuse 30 A Number of batteries that can be charged...
Installation and use Cleaning Use the battery for the purpose for which it is Danger! intended and in accordance with its capabilities. Always pull out the mains power plug before Place the charger in a dry and clean place.
Page 19
For further information on our Authorized Service Centers, please visit www.villager.eu or an authorized Villager Products store. 19 19...
EN 62233:2008 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 07.03.2025. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
Page 21
Punjač za akumulatore Villager VCB 18 S Originalno uputstvo za upotrebu Hvala što ste izabrali naš proizvod. Molimo Vas da pročitate pažljivo ovo uputstvo pre prve upotrebe uređaja.
Page 22
Korišćeni simboli ODLAGANJE OTPADA: Zaštita životne sredine Označava upozorenje! Nikada nemojte Pazite! Mogući rizici bacate bilo koji električni ovim postupkom! uređaj zajedno sa ostalim Mogući rizici su prikazani otpadom iz domaćinstva. pridruženim simbolima. Kako biste omogućili ispunjenje zahteva Pročitajte uputstvo pre...
Page 23
Sprečite pojavu plamena i varnica. Omogućite adekvatnu ventilaciju tokom punjenja. Upozorenje! 5. Da biste sprečili požar ili eksploziju, koristite Životno ugrožavajuća opasnost po bebe i punjač isključivo u dobro provetrenom decu. Nikada ne ostavljajte decu bez nadzora prostoru. Prilikom punjenja, zabranjeno je sa ambalažom jer ona može prouzrokovati...
Page 24
15. Nikada ne postavljajte uređaj iznad ili u 25. Držite punjač dalje od dece. Deca ne blizini akumulatora koji treba da se puni. razumeju ili ne shvataju moguće rizike Gasovi iz akumulatora uzrokuju koroziju na prilikom rukovanja električnim uređajima.
Page 25
39. Budući da kućište može generisati toplotu obratite se lekaru. Ukoliko vaše oči dođu u tokom punjenja, zabranjeno je pokrivati kontakt sa kiselinom akumulatora, ispirajte ih tekućom vodom u trajanju od najmanje otvor na kućištu. pet minuta i obratite se lekaru.
Page 26
Glavne tehničke karakteristike Napon napajanja 230 V~ Frekvancija 50 Hz Nominalna snaga 180/310 W Napon punjenja 12/24 V Nominalna izlazna struja 10 A Kapacitet punjenja 92-210 Ah Zaštitni osigurač 30 A Broj akumulatora koji se može puniti Klasa zaštite Težina...
Page 27
Šema uređaja Rukohvat Ampermetar Zaštita od preopterećenja 12V/24V prekidač On/Off prekidač Osigurač Kleme Kabl sa utikačem Kućište 10. Prekidač brzine punjenja Električna shema 27 27...
Page 28
Instalacija i korišćenje Čišćenje Opasnost! Koristite punjač u svrhe za koje je namenjen i u skladu sa njegovim mogućnostima. Uvek izvucite utikač iz utičnice napojne mreže- pre započinjanja bilo kakvog posla čišćenja. Postavite punjač na suvo i čisto mesto.
Page 29
Defektne komponente se moraju odstraniti www.villager.rs ili ovlašćenu radnju za prodaju kao poseban otpad. Posavetujte se sa Vašim Villager proizvoda. prodavcem ili sa lokalnom samoupravom. Stara sredstva se ne smeju odstraniti sa običnim otpadom iz domaćinstva!
Page 30
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 07.03.2025. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
Page 31
Dobíječ pro akumulátory Villager VCB 18 S Originální návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Prosíme Vás abyste pečlivě přečetli tyto pokyny před prvním použitím přístroje.
Použité symboly LIKVIDACE ODPADU: Ochrana životního Znamená Upozornění! prostředí Dejte pozor! Možná rizika Nikdy neodházejte s tímto postupem! Možná jakýkoliv elektrický přístroj rizika jsou znázorněna spolu s jiným odpadem přidruženými symboly. domácnosti. Abyste zabezpečili splnění Přečtěte návod k použití...
Page 33
5. Abyste zabránili požár nebo výbuch, používejte dobíječ výhradně ve dobře větraném prostoru. Při dobíjení, je zakázano Upozornění! nastartování motoru nebo zapnutí a jiné Život ohrožující nebezpečí pro miminka a děti. nebezpečné akce. neprovádějte dobíjení Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalem, v garáži nebo jiném uzavřeném prostoru.
Page 34
16. Ujistěte se, že přístroj je vždy na bezpečném přístroj mohou používat děti od 8 a více let místě. Nevystavujte přístroj dešti nebo a osoby omezených fyzických, smyslových sníhu, a jiným vlhkým podmínkám. Vyhněte nebo duševních schopnosti nebo osoby se tekoucí...
Page 35
42. Víko akumulátoru má být otevřeno při dobíjení. 43. Je zakázano obrácené spojení svorek Nebezpečí výbuchu! akumulátoru. (např. špatně spojit červenou Při dobíjení, může dojít k tvorbě bublin v svorku anody s katodou akumulátoru, důsledku uvoln‘ování plynu. Tento plyn je nebo špatně...
Page 36
Hlavní technické charakteristiky Napájecí napětí 230 V~ Frekvence 50 Hz Nominální výkon 180/310 W Nabíjecí napětí 12/24 V Jmenovitý výstupní elektrický 10 A proud Kapacita nabíjení 92-210 Ah Bezpečnostní pojistka 30 A Počet dobíjecích baterií Třída ochrany Hmotnost 8.5 kg Vyhrazujeme si právo na změnu technických...
Page 38
Instalace a použítí Čištění Používjte nabíječ pro účel kterému je určen a v Nebezpečí! souladu s jeho možnostmi. Vždy vyjměte zástrčku ze zásuvky napájecí sítě- Umístěte nabíječ na suché a čisté místo. před zahájením jakékoliv úklidové práce. Zjistěte že přístroj nepříjde do kontaktu s vlhkem Všechy bezpečnostní...
Page 39
Nechte své zařízení opravit kvalifikovanými odborníky v našich autorizovaných servisních střediscích s použitím originálních náhradních dílů. Zajistíte tak, že jeho používání zůstane bezpečné. Další informace našich autorizovaných servisních střediscích naleznete na adrese www.villager.eu nebo v prodejním místě autorizovaném prodeji výrobků společnosti Villager. 39 39...
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 Odpovědná osoba oprávněna pro sestavení technické dokumentace: Zvonko Gavrilov, na adrese kompanii Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Místo / datum: Lublan‘, 07.03.2025. Osoba oprávněná sestavit prohlášení ve jméno výrobce Zvonko Gavrilov 40 40...
Punjač akumulatora Villager VCB 18 S Originalne upute za uporabu Hvala što ste izabrali naš proizvod. Molimo Vas da pročitate pozorno ove upute prije prve uporabe naprave.
Korišteni simboli ODLAGANJE OTPADA: Zaštita životne sredine Označava upozorenje! Nikada nemojte bacati bilo Pazite! Mogući rizici koju električnu napravu ovim postupkom! zajedno s ostalim otpadom Mogući rizici su prikazani iz kućanstva. Kako biste pridruženim simbolima. omogućili ispunjenje zahtjeva europske Pročitajte...
Page 43
5. Da biste spriječili požar ili eksploziju, koristite punjač isključivo dobro provjetrenom prostoru. Prilikom punjenja, Upozorenje! zabranjeno je pokretanje motora ili paljenje Životno ugrožavajuća opasnost po bebe i djecu. i druge opasne radnje. Nemojte vršiti Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora s punjenje u garaži ili drugom zatvorenom...
Page 44
16. Uvjerite se da se naprava uvijek nalazi na nedovoljnim iskustvom i znanjem. Ovu sigurnom mjestu. Nemojte izlagati napravu napravu mogu koristiti djeca od 8 i više kiši ili snijegu ili drugim vlažnim uvjetima. godina i lica s ograničenim tjelesnim, Izbjegavajte vodu koja teče ili kaplje ili...
Page 45
40. Radove na održavanju punjača treba • Ovaj punjač nije dizajniran da opskrbljuje RV obavljati profesionalac. el. strujom. 41. Kada su naelektrisane, kleme akumulatora • Ovaj punjač nije namijenjen da se instalira ne treba spajati jedne s drugima. kao dodatna oprema u vozilu.
Page 46
Glavne tehničke značajke Napon napajanja 230 V~ Frekvencija 50 Hz Nazivna snaga 180/310 W Napon punjenja 12/24 V Nazivna izlazna struja 10 A Kapacitet punjenja 92-210 Ah Zaštitni osigurač 30 A Broj akumulatora koji se može puniti Klasa zaštite Težina...
Page 47
Shema naprave Rukohvat Ampermetar Zaštita od preopterećenja 12V/24V prekidač On/Off prekidač Osigurač Kleme Kabel s utikačem Kućište 10. Prekidač brzine punjenja Električna shema 47 47...
Page 48
Instalacija i korištenje Čišćenje Opasnost! Koristite punjač u svrhe za koje je namijenjen i sukladno njegovim mogućnostima. Uvijek izvucite utikač iz utičnice napojne mreže- prije započinjanja bilo kakvog posla čišćenja. Postavite punjač na suho i čisto mjesto. Sva sigurnosna sredstva, ventilacione Osigurajte da naprava ne dođe u kontakt...
Page 49
Za više informacija o našim materijala kao što su metal i plastika. Defektne ovlaštenim servisnim centrima posjetite komponente se moraju odstraniti kao poseban web stranicu www.villager.hr ili ovlaštenu otpad. Posavjetujte se s Vašim prodavačem ili s radnju za prodaju Villager proizvoda. lokalnom samoupravom.
Page 50
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi tvrtke Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 07.03.2025. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov 50 50...
Page 51
Akkumulátortöltő Villager VCB 18 S Eredeti használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék első használata előtt.
Használt szimbólumok H U L L A D É K K E Z E L É S : Környezetvédelem Figyelmeztetést jelez! Soha semmilyen Vigyázz! Lehetségesek elektromos készüléket ne kockázatok ezzel dobjon más háztartási eljárással! A lehetséges hulladék közé. régi kockázatokat...
Page 53
érdekében. Töltés közben ne takarja le a töltőt és az akkumulátort ruhával. Figyelem! 4. Az akkumulátortöltő olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyek elektromos áramot Életveszélyes csecsemőknek és gyermekeknek. termelhetnek csatlakozások és szikrák Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül használat közben. FIGYELMEZTETÉS: a csomagolás mellett, mert a csomagolás...
Page 54
A készülék akkumulátorhoz 24. Ne használja a töltőt és ne szerelje szét a való csatlakoztatásához csak a mellékelt töltőt, ha éles tárgy érte, ha leesett vagy kábeleket használja. más módon megsérült; vigye el szakképzett szerviztechnikushoz. A nem megfelelő...
Page 55
36. Soha ne szerelje szét a készüléket, mert a Kerülje el az akkumulátorban lévő savas • nem megfelelő összeszerelés áramütést elektrolittal való érintkezést. Ha bőre érintkezik az akkumulátorból származó vagy tüzet okozhat. folyadékkal, alaposan mossa le folyó víz 37. A védelmi osztály IP20. A terméket nem szabad alatt és forduljon orvoshoz.
Page 56
Ha az akkumulátornak nincs fedele, • a töltésre és a töltési sebességre vonatkozóan olvassa gyártó utasításait. Fő műszaki jellemzők Tápfeszültség 230 V~ Frekvencia 50 Hz Névleges teljesítmény 180/310 W Töltési feszültség 12/24 V Névleges kimeneti áram 10 A Töltési kapacitás 92-210 Ah Védőbiztosíték...
Page 57
A készülék vázlatrajza Fogantyú Ampermérő Túlterhelés elleni védelem 12V/24V hálózati kapcsoló On/Off kapcsoló Biztosíték Kivezetése Kábel csatlakozóval Töltőház 10. Töltési sebesség kapcsoló Elektromos kapcsolási rajz 57 57...
Page 58
Telepítés és használat Tisztítás Használja a töltőt arra a célra, amire szánták és Veszély! a képességeinek megfelelően. Mindig húzza ki a csatlakozódugót a hálózati Helyezze a töltőt száraz és tiszta helyre. konnektorból – mielőtt bármilyen tisztítási munkát elkezdene. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen nedvességgel vagy vízzel, mert ez áramütést...
Page 59
A hivatalos szervizközpontjainkkal kapcsolatos további információkért látogasson el a www.villager. hu weboldalra vagy Villager termékek értékesítésére feljogosított boltba. 59 59...
EN 61000-3-3:2013+A1+A2 EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult felelős személy: Zvonko Gavrilov, a cég címén Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Lyublyana Hely/dátum: Lyublyana, 07.03.2025. A gyártó nevében nyilatkozattételre jogosult személy Zvonko Gavrilov 60 60...
Page 61
Полнач за акумулатори Villager VCB 18 S Оригинални упатства за употреба Ви благодариме што го избравте нашиот производ. Ве молиме внимателно да го прочитате ова упатство пред првата употреба на уредот.
Page 62
Користени симболи OТСТРАНУВАЊЕ НА ОТПАДОТ: Заштита на Oзначувa животната средина Предупредување! Никогаш не Внимание! Возможни отстранувајте го било кој ризици со оваа електричен уред заедно постапка. Возможните со останатитот отпад ризици прикажани се со од домаќинството. придружните симболи. За...
Page 63
Производителот не е одговорен за штетата на моторот или палење и други опасни предизвикана поради: активности. Полнењето не смее да се поврзување и/или врши во гаража или во друг затворен Неправилно ракување. простор. Овозможете адекватна Надворешни сили, оштетување...
Page 64
кој треба да се полни. Гасовите од 24. Не ракувајте со полначот или не акумулаторот предизвикуваат корозија расклопувајте го полначот доколку на полначот и го оштетуваат. Поставете добил удар од остар предмет, доколку го полначот на одредено растојание е испуштен, или на поинаков начин...
Page 65
34. Уредот никогаш не смее да се користи доколку паднал или е оштетен на било кој друг начин. За преглед и Предупредување! поправка, однесете го кај квалификуван • Никогаш не обидувајте се да ги полните електричар. оштетените акумулатори, акумулаторите...
Page 66
Главни технички карактеристики Напон на напојување 230 V~ Oпасност од експлозија! Фреквенција 50 Hz При полнењето, може да дојде до формирање на меурчиња поради ослободување на гас. Номинална сила 180/310 W Овој гас е запалив и експлозивен! Акумулаторот никогаш не смее да се...
Page 67
Шема на уредот Ракохват Амперметар Заштита од преоптеретување 12V/24V прекинувач on/off прекинувач Осигурувач Клеми Кабел со утикач Куќиште Прекинувач за брзина на полнење Електрична шема 67 67...
Page 68
Инсталација и користење Во опремата нема делови – кои бараат • дополнително одржување. Користете г ополначот за тоа за што е наменет и во склад со неговите можности. Чистење Поставете го полначот на суво и чисто место. Oпасност! Осигурајте уредот да не дојде во контакт со...
Page 69
информации за нашите овластени сервисни и пластика. Дефектните компоненти центри посетете ги интернет страницата мора да се отстранат како посебен отпад. www.villager.mk или овластената продавница Посоветувајте се со Вашиот продавач или за производи на Villager. со локалната самоуправа. Старите средства не...
Page 70
EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 Одговорно лице овластено за составување на техничка документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager D.О.О, Братиславска цеста 5, 1000 Љубљана Место / датум: Љубљана, 07.03.2025. Лице овластено да состави изјава во име на производителот Звонко Гаврилов...
Page 71
Akumulátorová nabíjačka Villager VCB 18 S Originálny návody na použitie Ďakujeme Vám, že ste si zvolili náš výrobok. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod pred prvým použitím.
Page 72
Použité symboly ODKLADANIE ODPADU: Ochrana životného Označuje Výstrahu! prostredia Dávajte si pozor! Možné Nikdy nevyhadzujte riziká s týmto postupom! ktorékoľvek elektrické Možné riziká sú zobrazené zariadenie spolu s ostatným pripojenými symbolmi. odpadom z domácnosti. Aby ste umožnili splnenie Prečítajte si návod na požiadavok...
Page 73
Zabránite zjavu plameňa a iskier. Umožnite adekvatnú ventiláciu počas nabíjania. Výstraha! 5. Aby ste zabránili požiaru alebo výbuchu, používajte nabíjačku výlučne v dobre Život ohrozojúce nebezpečenstvo pre bábätká a deti. Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s prevetranom priestore. Umožnite adekvatnú...
Page 74
16. Presvedčte sa, že sa zariadenie vždy 26. Táto nabíjačka nie je určená na to, aby nachádza bezpečnom mieste. ju používali deti a osoby s obmedzenými Nevystavujte zariadenie dážďu alebo snehu fyzickými, zmyslovými alebo duševnými alebo iným vlhkým podmienkam. Vyhnite schopnosťami...
Page 75
39. Keďže skriňa môže generovať teplotu počas Pokiaľ sa vaše oči dostanú do styku s nabíjania, je zakázané pokrývať otvor na akumulátorovou kyselinou, vymývajte ich tekutou vodou po dobu najmenej päť minút skrini. a obráťte sa na lekára. 40. Práce na údržbe nabíjačky má vykonávať...
Technické parametre Napätie napájania 230 V~ Frekvencia 50 Hz Nominálny výkon 180/310 W Napätie nabíjania 12/24 V Nominálny výstupný prúd 10 A Kapacita nabíjania 92-210 Ah Ochranná poistka 30 A Počet nabíjateľných batérií Ochranná trieda Váha 8.5 kg Udržujeme si právo na zmeny technických charakteristík, právo na možné...
Page 77
Schéma zariadenia Rukoväť Ampérmeter Ochrana pred preťažením 12V/24V prepínač On/off Spínač Poistka Hroty Kábel so zástrčkou Skriňa 10. Prepínač rýchlosti nabíjania Elektrická schéma...
Inštalácia a použitie Čistenie Nebezpečenstvo! Používajte nabíjačku na účely, na ktoré je určená a v súlade s jej možnosťami. Vždy odpojte zástrčku zo zásuvky napájacej siete - skôr ako začnete akúkoľvek prácu čistenia. Položte nabíjačku na suché a čisté miseto. Všetky bezpečnostné prostriedky, Zabezpečte, aby sa zariadenie nedostalo do •...
Page 79
časti, takto zabezpečíte, že elektrické náradie zostane bezpečné na použitie. Pre viac informácií o našich oprávnených servisných strediskách navštívite našu stránku www.villager.sk alebo obchod oprávnený na predaj Villager výrobkov.
Page 80
EN 61000-3-3:2013+A1+A2 EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 07.03.2025. Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...
Page 81
Mbushës për bateri Villager VCB 18 S Manuali i përdorimit Ju lutemi lexoni me kujdes këtë manual përdorimi përpara se të përdorni mbushësin.
Page 82
Simbolet e përdorura HEQJA NGA PËRDORIMI: Mbrojtja e mjedisit Do të thotë Paralajmërim! Asnjëherë mos e hidhni Kujdes! Ka rreziqe të asnjë pajisje elektrike mundshme me këtë me mbeturina të tjera procedurë! Rreziqet e shtëpiake. Për të mundshme tregohen në...
Page 83
5. Për të parandaluar zjarrin ose shpërthimin, e përdorni vetëm në një zonë të ajrosur mirë. Gjatë mbushjes, ndalohet ndezja e Paralajmërim! motorit ose kryerja e ndezjes dhe veprimeve Rrezik kërcënues për jetën e foshnjave dhe të tjera të rrezikshme. Mos e mbushni në...
Page 84
16. Sigurohuni që pajisja të ruhet gjithmonë në nëse mbikëqyren ose udhëzohen në lidhje një vend të sigurt. Mos e ekspozoni pajisjen me përdorimin e pajisjes në mënyrë të ndaj shiut ose kushteve të lagështisë. sigurt dhe të kuptojnë rreziqet përkatëse.
Page 85
43. Ndalohet lidhja e kundërt e kapëseve të baterisë. (p.sh., lidhni gabimisht kapësen e kuqe të anodës me katodën e baterisë, ose Rreziku për shpërthim! lidhni gabimisht kapësen e zezë të katodës Gjatë mbushjes, mund të krijohen flluska me anodën e baterisë) për shkak të...
Page 86
Specifikimet kryesore teknike Tensioni i rrymës 230 V~ Frekuenca 50 Hz Rryma e vlerësuar në hyrje 180/310 W Tensioni i mbushjes 12/24 V Dalja nominale Rryma 10 A Kapaciteti i mbushjes 92-210 Ah Siguresë mbrojtëse 30 A Numri i baterive të...
Page 87
Diagrami i pajisjes Doreza Matësi i rrymës Mbrojtja nga mbingarkesa Ndërprerësi 12V/24V Ndërprerësi për Ndezje (On) / Fikje (Off) Siguresa Kapësja Spina dhe kablloja Shtëpiza Ndërprerësi shkallës së mbushjes Diagrami elektrik...
Page 88
Instalimi dhe përdorimi Pastrimi Përdorni baterinë për qëllimin për të cilin është Rrezik! destinuar dhe në përputhje me mundësitë e saj. Tërhiqeni gjithmonë spinën elektrike nga priza Vendoseni mbushësin në një vend të thatë dhe të përpara se të filloni çdo lloj pastrimi.
Page 89
Për më shumë informacion mbi qendrat tona të autorizuara të servisi, ju lutemi vizitoni www.villager.al ose një dyqan të autorizuar të Produkteve Villager.
Page 90
EN 60335-2-29:2021+A1 EN 62233:2008 Personi përgjegjës i autorizuar për përpilimin e dokumentacionit teknik: Zvonko Gavrilov, në kompaninë Villager D.O.O, Bratislavska cesta 5, 1000 Lubjanë Vendi / data: Lubjanë, 07.03.2025. Personi i autorizuar për të bërë një deklaratë në emër të prodhuesit...
Need help?
Do you have a question about the VCB 18S and is the answer not in the manual?
Questions and answers