8.3 Disposal ..... . . 24 9. Specifications 10. Accessories Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions, model TCC...
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: TE 64.40 - Contact: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.de WIKA operating instructions, model TCC...
WARNING! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Note ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions, model TCC...
9 “Specifications”. It is assumed that the instrument is handled properly and within its technical specifications. Otherwise, the instrument must be taken out of service immediately and inspected by authorised WIKA service personnel. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
1 x Type K / 1 / . read the operating instructions. -50 ... +250 °C 0 ... 1260 °C D = 6 mm 525 mm D = 2 mm 525 mm Made in Germany 2015 Made in Germany 2015 WIKA operating instructions, model TCC...
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in place of use, sending for repair). Permissible conditions at the place of storage: Storage temperature: 0 ... 70 °C [32 ... 158 °F] ■ Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (non-condensing) ■ WIKA operating instructions, model TCC...
Page 10
2. Place the instrument in the packaging and evenly pad with shock-absorbent material. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions, model TCC...
Cross-check scope of delivery with delivery note. 4.3 Description The model TCC is designed to provide a temperature measurement for the highest temperature measured at any point along the length of the sheath. This provides the ability for the sensor to be used as a hot-spot detection device.
Page 12
Sheath Electrical connection The model TCC can be supplied with flexible wire ends or with a connection head. Optionally, a temperature transmitter can be built into the connection head. For this temperature transmitter, separate operating instructions will be enclosed.
5.1 Installation scope The following description serves as a guide for the installation of model TCC in refracto- ry monitoring systems and covers the preparation and installation using weld-on studs. The manufacturer provides instructions based on best practice for typical applications.
Page 14
4. Review area where the sensor is to be installed to ensure a clear path for routing. If possible, mark or trace a route for the TCC along the surface area where it will be mounted. Check length of the TCC string is sufficient to cover the desired routing path.
Page 15
3. Insert TCC string into instrument entry of connection housing. 5.1.4 Installation of the model TCC linear sensor Connect the TCC wires to the connection terminals at the terminal block, see chapter 5.2 “Electrical connection”. Ensure sensors are installed and in good working order.
Cable connection (colour coding of the wire ends see table) Using a transmitter / digital display (on request): For the electrical specifications (e.g. connection diagrams, tolerance values, etc.) please refer to the relevant operating instructions and/or data sheet for the transmitter. WIKA operating instructions, model TCC...
Ensure the minimum and maximum values of the measuring range do not exceed those listed above. 2) The minimum required TCC measuring string length refers to the minimum length of the TCC measuring string which should be connected to the temperature transmitter to ensure proper functionality. The TCC measuring string length is not configurable within the transmitter software.
Page 18
This will provide the operator with real-time measurement of the hottest surface temperature along the TCC string. In the below example, the transmitter temperature range is set at 20 ... 400 °C [68 ...
Page 19
464 °F] with the normal operating temperature being slightly below 240 °C [68 °F]. Once the TCC sensor reads above 240 °C [68 °F], the transmitter will provide opera- tors with an error signal, indicating a hot spot has occurred and to alert operators to take appropriate action.
Entry of moisture into cable or Replace probe with one of a Erroneous measured values measuring insert suitable design Erroneous measured Parasitic voltages Use suitable compensating values (of thermocouples) (thermoelectric voltages, cable galvanic voltage) or wrong compensating cable WIKA operating instructions, model TCC...
Page 21
Sporadic measurement Temperature transmitter Review temperature values (when connected to configuration is not properly transmitter configuration transmitter) set up for use with the TCC table from section 5.2 of this sensor. operating instruction. Intermittent measurement values (when connected to transmitter)
2. Clean the instrument with a moist cloth. Do not expose the electrical connections to moisture. 3. Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media. WIKA operating instructions, model TCC...
8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substanc- ■ es (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned, see chapter 7.2 “Cleaning”.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. Do not dispose of with household waste. Ensure proper disposal in accordance with national regulations. WIKA operating instructions, model TCC...
Single thermocouple marking per IEC 60584-1 or ASTM E230 Validity limits ± 3 °C [± 6 °F] For the tolerance value of the sensors, a cold junction temperature of 0 °C [32 °F] has been taken as the basis. WIKA operating instructions, model TCC...
Page 26
■ ¾ NPT ■ 1/4000 Stainless Screw-on lid M20 x 1.5 IP66 ■ steel ½ NPT ■ ¾ NPT ■ Aluminium Screw-on lid M20 x 1.5 IP66 7/8000 ■ ½ NPT ■ ¾ NPT ■ WIKA operating instructions, model TCC...
2) Operating temperature applies to the area from the sensor tip up to the process connection or base of the transition. This generally corresponds to the area of the TCC which is being used to provide temperature measurement. 3) Continuous operation outside the range of operating temperatures can result in damage to the TCC.
3.1 inspection certificate per EN 10204 on demand (e.g. material proof ■ for wetted metal parts) → For further information, see data sheet TE 64.40. 10. Accessories Description Ordner number Welding stud, externally threaded, M6 x 1.0, SS 14767350 Mounting channel, slotted, SS 14767267 WIKA operating instructions, model TCC...
Page 29
8.2 Rücksendung ..... 47 8.3 Entsorgung ..... . 48 9. Technische Daten 10. Zubehör Konformitätserklärungen sind zu finden unter www.wika.de. WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Hinweis ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Kapitel 9 “Technische Daten”. Eine sachgemäße Handhabung und das Betreiben des Geräts innerhalb der technischen Daten wird vorausgesetzt. Andernfalls ist eine soforti- ge Stilllegung und Überprüfung durch autorisiertes WIKA-Servicepersonal erforderlich. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
1 x Type K / 1 / . Betriebsanleitung lesen. -50 ... +250 °C 0 ... 1260 °C D = 6 mm 525 mm D = 2 mm 525 mm WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC Made in Germany 2015 Made in Germany 2015...
Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, das Gerät wie folgt verpacken und lagern: 1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 2. Das Gerät mit einem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
■ Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. 4.3 Beschreibung Der Typ TCC ist darauf ausgelegt, die höchste Temperatur zu erfassen, die an einem beliebigen Punkt entlang der Länge des Mantels gemessen wird. Dadurch kann der Sensor als Hot-Spot-Erkennungsgerät eingesetzt werden. Messstelle Der Typ TCC wird mit einer speziell konstruierten Mineralisolierung gefertigt, die Typ K-Thermodrähte in einem Sensormantel umgibt.
Page 36
Beispiel für virtuelle Messstelle zwischen Chromel-/Alumelleitern Thermodrähte Virtuelle Messstelle Mantel Elektrischer Anschluss Der Typ TCC kann mit flexiblen Aderenden oder mit einem Anschlusskopf geliefert werden. Auf Anfrage kann ein Temperaturtransmitter im Anschlusskopf eingebaut werden. Für diesen Temperaturtransmitter wird eine eigene Betriebsanleitung beigelegt. WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Bei Schäden Gerät nicht in Betrieb nehmen und unverzüglich Kontakt mit dem Herstel- ler aufnehmen. 5.1 Installationsumfang Die nachfolgende Beschreibung dient als Leitfaden zur Installation des Typs TCC in Feuerfest-Überwachungssystemen und umfasst die Vorbereitung und Montage unter Verwendung von Anschweißbolzen.
Page 38
5.1.3 „Montage Anschlussgehäuse (wo zutreffend)“ 6. Stelle markieren, an der die Montagehalterungen (z. B. geschweißte Ankerbolzen) installiert werden sollen, um die TCC-Strings an Ort und Stelle zu halten. Überprüfen, dass markierte Stellen keine Hindernisse aufweisen. Gegebenenfalls die Stellen korrigieren, um Störungen bei der Montage zu vermeiden.
Page 39
5. Inbetriebnahme und Betrieb Dabei darauf achten, den TCC-Mantel nicht zu beschädigen. Überbean- spruchung kann eine irreparable Beschädigung des Sensors zur Folge haben. 5.1.3 Montage Anschlussgehäuse (wo zutreffend) 1. Geeignete mechanische Befestigungspunkte für das Anschlussgehäuse ermitteln. Falls erforderlich, die benötigten Halterungen anfertigen, um das Anschlussgehäuse sicher an den Befestigungspunkten zu montieren.
Elektrischer Anschluss gemäß nachfolgend aufgezeigter Sensoranschlüsse/ Anschlussbelegungen: Keramik-Anschlusssockel Thermoplastischer Anschlusssockel Kabelanschluss (Farbcodierung der Aderenden siehe Tabelle) Einsatz eines/r Transmitters/Digitalanzeige (auf Anfrage): Die elektrischen Daten (z. B. Anschlussschaltbilder, Grenzabweichungen, etc.) sind der jeweiligen Betriebsanleitung bzw. dem Datenblatt des Transmitters zu entnehmen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Page 41
Messbereich eingestellt werden. Sicherstellen, dass die minimalen und maximalen Werte des Messbereichs die oben aufgeführten nicht überschreiten. 2) Die minimal erforderliche Länge des TCC-Messstrings bezieht sich auf die Mindestlänge des TCC-Messstrings, der an den Temperaturtransmitter angeschlossen werden sollte, um die einwandfreie Funktionsfähigkeit zu gewährleisten.
Page 42
■ oberhalb der maximal gewünschten Oberflächentemperatur eingestellt werden. Damit erhält der Betreiber die Echtzeitmessung der heißesten Oberflächentempera- tur entlang der der TCC-Strings. Im folgenden Beispiel wird der Transmitter-Temperaturbereich auf 20 ... 400 °C [68 ■ ... 752 °F] eingestellt, wobei die normale Betriebstemperatur ungefähr in der Mitte zwischen diesen beiden Temperaturen liegt.
Page 43
■ 464 °F] eingestellt, wobei die normale Betriebstemperatur leicht unter 240 °C [68 °F] liegt. Sobald der TCC-Sensor über 240 °C [68 °F] misst, liefert der Transmitter ein Fehlersignal, das einen Hot Spot anzeigt und die Betreiber informiert, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
Kontakt lose / Offener Schalt- Verbindungen am Kabel tur über 130 °C [266 °F]) kreis überprüfen. Kabelbruch im Stromkreis Fühler durch eine geeignete Ausführung ersetzen Fehlerhafte Messwerte Feuchtigkeitseintritt an Kabel Fühler durch eine geeignete oder Messeinsatz Ausführung ersetzen WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Page 45
Sporadic measurement Temperature transmitter Review temperature transmit- values (when connected to configuration is not properly ter configuration table from transmitter) set up for use with the TCC section 5.2 of this operating sensor. instruction. Intermittent measurement values (when connected to transmitter)
Die Überprüfung des Sensors wird in regelmäßigen Abständen empfohlen. Im Prüfintervall sicherstellen, dass der Sensor frei von sichtbaren Beschädigungen ist. Gegebenenfalls den Hersteller kontaktieren, um Möglichkeiten für eine weitere Überprü- fung durch einen geschulten WIKA-Servicemitarbeiter zu besprechen. 7.2 Reinigung VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden...
Gerät erst demontieren, wenn die Anlage wieder die Umgebungstemperatur erreicht hat. 8.2 Rücksendung Beim Versand des Geräts unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, ■ Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen, siehe Kapitel 7.2 “Reinigung”.
Webseite (Rücksendungs-Applikation). 8.3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsor- gung nach nationalen Vorgaben sorgen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Messstelle Mantel Hot Spot Kennzeichnung der Kennzeichnung Einfach-Thermoelement nach IEC 60584-1 oder Polarität ASTM E230 Gültigkeitsgrenzen ± 3 °C [± 6 °F] Bei der Grenzabweichung von Sensoren ist eine Vergleichsstellentemperatur von 0 °C [32 °F] zugrunde gelegt. WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Page 50
(L x W x H) ■ gegenüber- schrauben liegend) Aluminium Schraubde- M20 x 1,5 IP66 1/4000 ■ ckel ½ NPT ■ ¾ NPT ■ 1/4000 CrNi-Stahl Schraubde- M20 x 1,5 IP66 ■ ckel ½ NPT ■ ¾ NPT ■ WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Page 51
2) Die Betriebstemperatur gilt für den Bereich von der Sensorspitze bis zum Prozessanschluss oder Grundpfeiler des Übergangs. Dies entspricht in der Regel dem Bereich des TCC, der zur Temperaturmessung verwendet wird. 3) Ein Dauerbetrieb außerhalb des Betriebstemperaturbereichs kann zu Schäden am TCC führen.
Technik) 3.1-Abnahmeprüfzeugnis nach EN 10204 auf Anfrage (z.B. Werkstoff- ■ nachweis messstoffberührte metallische Teile) → Weitere Informationen siehe Datenblatt TE 64.40. 10. Zubehör Beschreibung Bestellnummer Schweißbolzen, mit Außengewinde, M6 x 1,0, SS 14767350 Montagekanal, geschlitzt, SS 14767267 WIKA-Betriebsanleitung, Typ TCC...
Page 56
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlas- sungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. Importer for UK WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG WIKA Instruments Ltd Alexander-Wiegand-Strasse 30 Unit 6 and 7 Goya Business Park 63911 Klingenberg • Germany The Moor Road Tel.
Need help?
Do you have a question about the TCC and is the answer not in the manual?
Questions and answers