cecotec BEAN&CLEAN Instruction Manual
cecotec BEAN&CLEAN Instruction Manual

cecotec BEAN&CLEAN Instruction Manual

Electric portafilter cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

B E A N &C L EA N
Limpiador eléctrico de portafiltro de café / Electric portafilter cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
1
BEAN&CLEAN
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d'instruccions
Οδηγίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEAN&CLEAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec BEAN&CLEAN

  • Page 1 B E A N &C L EA N Limpiador eléctrico de portafiltro de café / Electric portafilter cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi BEAN&CLEAN Návod k použití Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 5. Technische Spezifikationen Veiligheidsinstructies 6. Recycling von Elektro- und Instrukcja bezpieczeństwa Elektronikgeräten Bezpečnostní...
  • Page 3 ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ SPIS TREŚCI 1. Μέρη και εξαρτήματα 1. Części i komponenty 2. Πριν από τη χρήση 2. Przed użyciem 3. Λειτουργία 3. Funkcjonowanie 4. Καθαρισμός και συντήρηση 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Τεχνικές προδιαγραφές 5. Specyfikacja techniczna 6. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και 6.
  • Page 4 BEAN&CLEAN...
  • Page 5 NOTA EU01_100092 - Bean&Clean ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    - No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de fallos, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas...
  • Page 7: Safety Instructions

    - Always disconnect the appliance from the mains before changing the cleaning heads or performing any maintenance operation. - Do not try to repair the appliance on your own. In case of faults, contact the official Cecotec Technical Support Service. BEAN&CLEAN...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    - This appliance can be used by children aged 8 years and above and people with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Cecotec. N’utilisez pas le nettoyeur de porte-filtre si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés. - N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou dans des environnements humides. - Débranchez toujours l’appareil avant de changer les têtes de nettoyage ou d’effectuer toute opération d’entretien.
  • Page 10 Wartungsarbeiten durchführen. - Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Cecotec. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
  • Page 11: Istruzioni Di Sicurezza

    - Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. In tal caso, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali...
  • Page 12: Instruções De Segurança

    - Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial a ser fornecido pelo Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu Serviço Pós-venda. Não utilize o limpador do porta-filtro se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
  • Page 13: Veiligheidsinstructies

    - Não tente reparar o aparelho por si próprio. Nesse caso, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência...
  • Page 14: Instrukcja Bezpieczeństwa

    - Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem in geval van storingen contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of...
  • Page 15 - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    - Před změnou nástavce nebo provedením údržby vždy vypněte a odpojte spotřebič od elektrické sítě. - Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami. V případě poruchy se obraťte na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby BEAN&CLEAN...
  • Page 17: Güvenlik Talimatlari

    se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. - Toto zařízení...
  • Page 18: Instruccions De Seguretat

    - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Arıza durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Yardım Servisi ile iletişime geçin. - Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ilişkin gözetim veya yönergelerle desteklendikleri ve ilgili...
  • Page 19: Οδηγίες Ασφαλείας

    - No intenteu reparar l’aparell vostè mateix. En cas de fallades, contacteu amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec. - Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixement, si...
  • Page 20 - Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο ή σετ που θα σας προμηθεύσει το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Μην χρησιμοποιείτε τον καθαριστή υποδοχής φίλτρου εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχει υποστεί ζημιά.
  • Page 22: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL 3. Conecte el aparato a la red eléctrica. 4. Coloque el portafiltros que desee limpiar en el accesorio correspondiente. 5. Encienda el limpiador y deje que realice su ciclo de limpieza. 6. Una vez finalizado, desconecte el aparato antes de retirar el portafiltros. 4.
  • Page 24: Garantía Y Sat

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 25: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 4. Place the portafilter to be cleaned in the corresponding head. 5. Switch the cleaner on and let it run its cleaning cycle. 6. When you have finished, switch off the appliance before removing the portafilter. 4. CLEANING AND MAINTENANCE To keep the cleaner in optimal condition, follow these recommendations: Always disconnect electrical and electronic appliances before cleaning them.
  • Page 27: Technical Support And Warranty

    ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 28: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS 3. Branchez l’appareil sur le réseau électrique. 4. Placez le porte-filtre à nettoyer dans l’accessoire correspondant. 5. Allumez le nettoyeur et laissez-le effectuer son cycle de nettoyage. 6. Lorsque vous avez terminé, éteignez l’appareil avant de retirer le porte-filtre. 4.
  • Page 30: Garantie Et Sav

    Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 31: Teile Und Komponenten

    Sie sich, dass Sie alle Teile korrekt recyceln. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Filterhalterreiniger 2 Reinigungszubehör...
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 3. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 4. Setzen Sie den zu reinigenden Filterhalter in das entsprechende Zubehörteil ein. 5. Schalten Sie den Reiniger ein und lassen Sie ihn seinen Reinigungszyklus durchführen. 6. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Filterhalter entfernen. 4.
  • Page 33: Garantie Und Kundendienst

    Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 34: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Pulitore del portafiltro...
  • Page 35: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 3. Collegare l’apparecchio alla corrente. 4. Posizionare il portafiltro che si desidera pulire nell’accessorio corrispondente. 5. Accendere il pulitore e lasciare che esegua il ciclo di pulizia. 6. Al termine, spegnere l’apparecchio prima di rimuovere il portafiltro. 4. PULIZIA E MANUTENZIONE Per mantenere il pulitore in condizioni ottimali, seguire le seguenti raccomandazioni: Scollegare l’apparecchio prima di pulirlo.
  • Page 36: Garanzia E Supporto Tecnico

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 37: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Limpador do porta-filtros 2 accesórios...
  • Page 38: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS 3. Ligue o aparelho da rede elétrica. 4. Coloque o porta-filtros a limpar no acessório correspondente. 5. Ligue o aparelho e deixe-o efetuar o seu ciclo de limpeza. 6. Quando tiver terminado, desligue o aparelho antes de retirar o porta-filtros. 4.
  • Page 39: Garantia E Sat

    Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Page 40: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Filterdrager reiniger...
  • Page 41: Schoonmaak En Onderhoud

    NEDERLANDS 4. Plaats de filterdrager die gereinigd moet worden in het bijbehorende accessoire. 5. Zet de reiniger aan en laat hem zijn reinigingscyclus uitvoeren. 6. Schakel het apparaat na afloop uit voordat u de filterdrager verwijdert. 4. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Volg deze aanbevelingen om de reiniger in optimale conditie te houden: Schakel het apparaat altijd uit alvorens het te reinigen.
  • Page 42: Garantie En Technische Ondersteuning

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 43: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Urządzenie do czyszczenia kolb...
  • Page 44: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI 2. Włóż odpowiednie akcesoria czyszczące do każdej obrotowej części urządzenia. 3. Podłącz urządzenie do sieci. 4. Umieść czyszczoną kolbę na odpowiednim akcesorium. 5. Włącz urządzenie i pozwól mu przeprowadzić cykl czyszczenia. 6. Po zakończeniu należy wyłączyć urządzenie przed zdjęciem kolby. 4.
  • Page 45: Gwarancja I Serwis Pomocy Technicznej

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 46: Díly A Součásti

    části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Čistič držáků filtrů 2 čisticí nástavce, konkávní a pravoúhlý...
  • Page 47: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA 3. Zapojte spotřebič do elektrické sítě. 4. Nasaďte držák filtru, který si přejete vyčistit, na příslušný nástavec. 5. Zapněte čistič a nechte ho provést čisticí cyklus. 6. Po dokončení procesu čištění, vypněte a odpojte spotřebič od elektrické sítě a teprve poté vyjměte držák filtru.
  • Page 48: Záruka A Technický Servis

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 49: Parçalar Ve Bileşenler

    Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Filtre tutucu temizleyici 2 kazıcı...
  • Page 50: Temizlik Ve Bakım

    TÜRKÇE 4. Temizlenecek filtre tutucuyu ilgili aksesuara yerleştirin. 5. Temizleyiciyi açın ve temizleme döngüsünü çalıştırın. 6. İşiniz bittiğinde, filtre tutucuyu çıkarmadan önce cihazı kapatın. 4. TEMIZLIK VE BAKIM Temizleyiciyi en iyi durumda tutmak için bu tavsiyelere uyun: Temizlemeden önce her zaman cihazı kapatın. Dönen parçaları...
  • Page 51: Garanti Ve Teknik Servis

    TÜRKÇE 8. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır. Onarımların nitelikli personel tarafından yapılması tavsiye edilir. Ürünle ilgili bir sorun tespit ederseniz veya herhangi bir sorunuz varsa, lütfen +34 96 321 07 28 numaralı...
  • Page 52: Peces I Components

    Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica oficial de Cecotec. Contingut de la caixa...
  • Page 53: Neteja I Manteniment

    CATALÀ 3. Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. 4. Col·loqueu el portafiltres que voleu netejar a l’accessori corresponent. 5. Enceneu el netejador i deixeu que realitzi el seu cicle de neteja. 6. Un cop finalitzat, desconnecteu l’aparell abans de retirar el portafiltres. 4.
  • Page 54: Garantia I Sat

    Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC...
  • Page 55: Μέρη Και Εξαρτήματα

    μέλλον. Εάν επιθυμείτε να πετάξετε την αρχική συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι ανακυκλώνετε όλα τα κομμάτια σωστά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Περιεχόμενα του κουτιού Καθαριστικό υποδοχής φίλτρου 2 αξεσουάρ...
  • Page 56: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 2. Συνδέστε το κατάλληλο εξάρτημα καθαρισμού σε κάθε περιστρεφόμενο μέρος του καθαριστικού. 3. Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο και ενεργοποιήστε την. 4. Τοποθετήστε τη θήκη φίλτρου που πρόκειται να καθαριστεί στο αντίστοιχο εξάρτημα. 5. Ενεργοποιήστε το καθαριστικό και αφήστε το να εκτελέσει τον κύκλο καθαρισμού του. 6.
  • Page 57: Τεχνική Υποστήριξη Και Εγγύηση

    Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 7. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
  • Page 58 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 BEAN&CLEAN...
  • Page 60 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01240925...

This manual is also suitable for:

Eu01 100092A01 eu01 100092

Table of Contents