Download Print this page
ProBreeze PB-H16 Instruction Manual
ProBreeze PB-H16 Instruction Manual

ProBreeze PB-H16 Instruction Manual

2000w golden halogen lamp infrared heater
Hide thumbs Also See for PB-H16:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Handleiding
EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
IT: Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
ES: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
NL: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
Model PB-H16
2000W Golden Halogen Lamp Infrared Heater
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PB-H16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ProBreeze PB-H16

  • Page 1 IT: Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. ES: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual. NL: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik. Model PB-H16 2000W Golden Halogen Lamp Infrared Heater IMPORTANT INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    2000W GOLDEN HALOGEN LAMP INFRARED HEATER CONTENTS MODEL PB-H16 Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual Safety Instructions ............ Page 3 carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference.
  • Page 3 • The appliance must have a minimum 50cm clearance • This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let around all sides of the appliance. We recommend a bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles 1-meter clearance around the heat radiator side of the when moving the heater.
  • Page 4: Symbols Explained

    • Ensure the mains cable is fully extended before use and • Do not cover, obstruct or push objects into the vents and arrange it so that it is not in contact with any part of the opening of the heater as this may cause an electric shock, appliance.
  • Page 5: Set Up - Parts Supplied

    SET UP - PARTS SUPPLIED SET UP AND FIRST USE ― ― ― ― Ensure you have all the pieces listed. Do not proceed with set up and assembly of the heater if Estimated Assembly Time: 30 minutes any components are missing. Batteries: 2 x AAA batteries required.
  • Page 6: How To Assemble The Unit

    HOW TO ASSEMBLE THE UNIT HOW TO ATTACH TO WALL/CEILING ― ― ― ― Step 1: Connect 2 L brackets (H) to ther heater as shown. Do this using a Phillips screwdriver with Step 1: On the L-shaped Brackets (H), measure the pitch between the pair of holes desired for 4 components to B, E &...
  • Page 7: Operating Angle

    OPERATING ANGLE OPERATING INSTRUCTIONS ― ― ― ― Wall Angle • Do not face heater at 90° towards ceiling. • Only face downards at maximum angle 135°. Switch On/Off Button Mode Switch Button LED Light Indicator • Switch On/Off Button- To switch on the heater, press the rocker switch to the On position •...
  • Page 8: Cleaning And Storage

    • Do not attempt to clean the heater in any other way than information on how to recycle this product please visit www.probreeze.com that detailed by the manufacturer. The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old •...
  • Page 9 Schlag oder Verletzungen von Personen 2000 W - GOLDENE HALOGENLAMPE INFRAROT-HEIZGERÄT MODELL PB-H16 führen. • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben. Bitte Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie...
  • Page 10 • Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch im unter Teppichboden und bedecken Sie es nicht mit Innenraum oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. Teppichen, Läufern oder Ähnlichem. Nicht im Außenbereich verwenden. • Betreiben Sie keine andere Hochleistungsheizung • Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie mit demselben Stromkreis, um eine Überlastung des unbeaufsichtigt.
  • Page 11: Technische Daten

    anderen Heizkörpern. nicht versehentlich heruntergezogen wird. • Decken Sie das Heizgerät während des Gebrauchs nicht • Verwenden Sie das Heizgerät nicht in Innenräumen oder für schwere, gewerbliche oder industrielle Zwecke. • Das Heizgerät kann von Kindern zwischen 3 Das Gerät ist nicht sicher für den Einsatz auf Baustellen und 8 Jahren verwendet werden, wenn diese oder in Gewächshäusern, Scheunen oder Ställen, wo ständig beaufsichtigt werden, und solange der...
  • Page 12 EINRICHTUNG - GELIEFERTE TEILE EINRICHTUNG UND ERSTE NUTZUNG ― ― ― ― Stellen Sie sicher, dass Sie alle aufgeführten Teile haben. Fahren Sie nicht mit der Einrichtung und Geschätzte Montagezeit: 30 Minuten Montage des Heizgerätes fort, wenn irgendwelche Komponenten fehlen. Batterien: 2 x AAA-Batterien erforderlich.
  • Page 13 SO BAUT MAN DAS GERÄT ZUSAMMEN BEFESTIGUNG AN WAND/DECKE ― ― ― ― Schritt 1: 2 L-Halterungen (H) wie abgebildet an das Heizgerät anschließen. Verwenden Sie dazu Schritt 1: Messen Sie an den L-förmigen Halterungen (H) den Abstand zwischen den beiden einen Kreuzschlitzschraubendreher mit 4 Komponenten von B, E und F (Reihenfolge auf den gewünschten Löchern mit einem Lineal.
  • Page 14 ARBEITSWINKEL BEDIENUNGSANLEITUNG ― ― ― ― Wandwinkel • Das Heizgerät nicht im 90°-Winkel zur Decke hin ausrichten. • Nur bei maximalem Winkel von 135° nach unten richten, siehe unten. Ein -/Ausschalter Modusschaltetaste LED-Lichtanzeige • Ein-/Ausschalttaste- Um das Heizgerät einzuschalten, drücken Sie den Wippschalter auf die Position Ein •...
  • Page 15: Reinigung & Aufbewahrung

    Reinigen Sie die Außenseite des Heizkörpers, indem Group schicken, wenn Sie ein neues, vergleichbares Produkt von One Retail Group kaufen. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www.probreeze.com Sie ihn mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Trocknen Sie den Heizkörper mit einem weichen, Der Endverbraucher von Elektro- und Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür verantwortlich, alte...
  • Page 16: Conseils De Sécurité

    RADIATEUR INFRAROUGE À LAMPE HALOGÈNE DORÉ 2000 W MODÈLE PB-H16 une électrocution ou des blessures. • L'appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes Merci d'avoir acheté un produit de Pro Breeze. Veuillez lire l'intégralité du manuel attentivement adultes ou des enfants dont les capacités physiques,...
  • Page 17 chauffage lorsqu'il n'est pas utilisé. électrique. • N'utilisez pas l'appareil pendant que vous dormez et ne • Branchez toujours le radiateur directement dans une le posez pas à proximité d'une personne qui dort. prise murale. Évitez d'utiliser des rallonges lorsque •...
  • Page 18: Spécifications

    utilisation. de cet appareil sur un chantier, dans une serre, une • L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 3 grange ou une étable est dangereuse en raison de la ans et de moins de 8 ans sous une supervision continue présence de poussière inflammable.
  • Page 19: Consignes D'assemblage

    INSTALLATION - PIÈCES FOURNIES INSTALLATION ET PREMIÈRE UTILISATION ― ― ― ― Assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces indiquées ci-après. Ne pas poursuivre Temps d’assemblage moyen: 30 minutes l’installation et l’assemblage du radiateur en cas de pièces manquantes. Piles: 2x piles AAA nécessaires.
  • Page 20 COMMENT ASSEMBLER L’APPAREIL COMMENT FIXER L’APPAREIL AU MUR/PLAFOND ― ― ― ― Étape 1: Fixer 2 équerres en L (H) au radiateur comme indiqué. Pour cela, utiliser un tournevis Étape 1: Sur les équerres en L (H), mesurer l’inclinaison entre les deux trous à utiliser à l’aide d’une Phillips avec 4 composants B, E et F (voir l’ordre des illustrations).
  • Page 21: Consignes D'utilisation

    ANGLE DE TRAVAIL CONSIGNES D’UTILISATION ― ― ― ― Angle au Mur • Ne pas orienter le radiateur à 90° vers le plafond. • L’orienter uniquement vers le bas selon un angle maximum de 135° (voir ci-dessous). Bouton marche / arrêt Bouton de changement de mode Indicateur de lumière LED •...
  • Page 22: Nettoyage Et Rangement

    élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, chiffon doux et propre. sur un achat de valeur comparable. Pour plus d'informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com • Nettoyez régulièrement les entrées d'air et les grilles d'échappement avec un aspirateur, en utilisant la brosse...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    RISCALDATORE A INFRAROSSI COLOR ORO CON LAMPADA ALOGENA 2000W | MODELLO PB-H16 lesioni alle persone. • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone Ti ringraziamo per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Ti invitiamo a leggere (inclusi i bambini) con capacità...
  • Page 24 • Non utilizzare l'apparecchio in ambienti ad alta umidità utilizzata. o pieni di vapore. • Non utilizzare la Stufetta durante il sonno o posizionarla • Non coprire, ostruire o inserire oggetti nelle prese d'aria vicino a una persona che dorme. e nelle aperture del riscaldatore, poiché...
  • Page 25 • Collegare sempre il riscaldatore direttamente a una polvere infiammabile. presa a muro. Evitare l'uso di prolunghe laddove NB: dopo aver ricevuto il prodotto, verificarne il possibile in quanto potrebbero surriscaldarsi e provocare un rischio di incendio. funzionamento prima di montarlo sulla parete. •...
  • Page 26: Istruzioni Di Assemblaggio

    CONFIGURAZIONE - PARTI FORNITE CONFIGURAZIONE E PRIMO UTILIZZO ― ― ― ― Assicurarsi di disporre di tutte le parti elencate. Non procedere con la configurazione e Tempo di montaggio stimato: 30 minuti l’assemblaggio del riscaldatore in caso di assenza di componenti. Batterie: Sono necessarie 2 batterie AAA.
  • Page 27 COME ASSEMBLARE L’UNITÀ COME FISSARE ALLA PARETE/AL SOFFITTO ― ― ― ― Passaggio 1: Collegare 2 staffe a L (H) al riscaldatore come mostrato. Utilizzare un cacciavite a Passaggio 1: Sulle staffe a L (H), misurare con un righello il passo fra la coppia di fori che si croce con 4 componenti di B, E e F (vedi ordine in figura).
  • Page 28: Istruzioni Per L'uso

    ANGOLO OPERATIVO ISTRUZIONI PER L’USO ― ― ― ― Angolo Parete • Non direzionare il riscaldatore a 90° verso il soffitto. • Direzionarlo in basso a un angolo massimo di 135° (vedi sotto). Pulsante di accensione / spegnimento Pulsante di cambio modalità Indicatore luminoso a LED •...
  • Page 29: Riciclaggio E Smaltimento

    I prodotti elettrici di scarto (WEEE) possono essere inviati a One Retail Group per il riciclaggio e lo STUFETTA. smaltimento quando si acquista un nuovo prodotto da One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com • Pulire la superficie esterna della stufetta con un panno L'utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è...
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    CALENTADOR INFRARROJO DE LÁMPARA HALÓGENA DORADA DE 2000W | MODELO PB-H16 • El aparato debe tener un mínimo de 50 cm de espacio libre a su alrededor. Recomendamos un espacio libre de Gracias por escoger un producto Pro Breeze. Por favor, lea el manual con atención antes de usar al menos 1 metro alrededor del lado emisor de calor del el aparato por primera vez, y guardelo en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Page 31 • El Calefactor se calienta cuando está en uso. Para evitar superficie de suelo menor a 5 m2. quemaduras, no toques el aparato con la piel. Usa guantes • No pongas en marcha el calefactor si hay señales de o manoplas para evitar lesiones graves. daños en el aparato, el cable o en alguno de los accesorios.
  • Page 32 INSTALACIÓN - PIEZAS SUMINISTRADAS • No maneje el calentador con las manos mojadas. ― ― • La temperatura de este calentador, si se coloca demasiado cerca, puede volverse lo suficientemente intensa como Compruebe que tiene todas las piezas que figuran en la lista. No monte el calefactor si falta para quemar la piel expuesta.
  • Page 33: Instrucciones De Montaje

    INSTALACIÓN Y PRIMER USO CÓMO MONTAR LA UNIDAD ― ― ― ― Tiempo estimado de montaje: 30 minutos Paso 1: Fije dos de las escuadras en L (H) al calefactor como se muestra. Para ello, utilice un Pilas: Se necesitan 2 pilas AAA. No están incluidas. destornillador Phillips y cuatro unidades de los componentes B, E y F (véase el orden en la Protección IP 65 cuando se usa con una toma de corriente IP65.
  • Page 34 CÓMO FIJAR A LA PARED O AL TECHO ÁNGULO DE OPERACIÓN ― ― ― ― Paso 1: Mida con una regla el paso entre los dos agujeros que desee utilizar de las escuadras en Ángulo con la Pared L (H). •...
  • Page 35: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y ALMACENAJE ― ― ― ― ADVERTENCIA: APAGA SIEMPRE EL APARATO, DESENCHUFA EL CABLE DE LA RED ELÉCTRICA Y DEJA QUE EL APARATO SE ENFRÍE COMPLETAMENTE ANTES DE MANIPULARIO O LIMPIARLO. Botón de encendido / apagado ADVERTENCIA: DEJE QUE EL CALENTADOR SE ENFRÍE DURANTE 2 HORAS (120 MINUTOS) ANTES DE LIMPIARLO.
  • Page 36: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN, MOET U ER ALTIJD y desecho cuando compre un nuevo producto de One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www.probreeze.com VOOR ZORGEN DAT DE KACHEL IS LOSGEKOPPELD VAN HET STOPCONTACT VOORDAT U DEZE VERPLAATST, El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y...
  • Page 37 • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen stopcontact wanneer de kachel niet in gebruik is. Gebruik (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische de kachel niet terwijl u slaapt en plaats deze niet in de buurt of mentale vaardigheden, of gebrek aan ervaring en kennis, van een persoon die slaapt.
  • Page 38 • Om een overbelasting van het circuit bij het gebruik van • Dek de kachel nooit af tijdens gebruik. deze kachel te voorkomen, mag u geen andere kachel met • Onder constant toezicht, en met de regelaar altijd ingesteld hoog vermogen op hetzelfde elektrische circuit gebruiken. op de minimumtemperatuurwaarde, kan de kachel worden •...
  • Page 39 INSTALLATIE - GELEVERDE ONDERDELEN • Gebruik de heater niet binnenshuis of voor zwaar ― ― commercieel of industrieel gebruik. Het apparaat is niet veilig voor gebruik op bouwplaatsen, of in kassen, schuren Zorg ervoor dat u alle stukken hebt die op de lijst staan. Ga niet verder met het installeren en of stallen waar brandbaar stof aanwezig is.
  • Page 40: Het Apparaat Monteren

    INSTALLATIE EN EERSTE GEBRUIK HET APPARAAT MONTEREN ― ― ― ― Geschatte montagetijd: 30 minuten Stap 1: Plaats 2 L-beugels (H) op de verwarming zoals afgebeeld. Doe dit met een Batterijen: 2 x AAA-batterij vereist. Niet meegeleverd. kruiskopschroevendraaier met 4 onderdelen van B, E & F (zie afgebeelde volgorde). Goedgekeurd volgens IP 65 bij gebruik met IP65-stopcontact.
  • Page 41 AAN DE MUUR/HET PLAFOND BEVESTIGEN BEDIENINGSHOEK ― ― ― ― Stap 1: Meet op de L-vormige beugels (H) met een liniaal de afstand tussen de twee gewenste Wandhoek gaten. • Richt de verwarming niet onder een hoek van 90° naar het plafond. Stap 2: Markeer met een pen dezelfde afstand waar u gaat boren (bepaal van tevoren de diepte •...
  • Page 42: Reiniging En Opslag

    BEDIENINGSINSTRUCTIES REINIGING EN OPSLAG ― ― ― ― WAARSCHUWING: LAAT DE VERWARMING 2 UUR (120 MINUTEN) AFKOELEN VOORDAT DEZE WORDT SCHOONMAAKT. WAARSCHUWING: SCHAKEL DE VERWARMING ALTIJD Aan / uit-knop UIT, TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT EN LAAT HET APPARAAT VOLLEDIG AFKOELEN VOORDAT JE HET Mode Switch Knop HANTEERT OF REINIGT.
  • Page 43 Voor elk nieuw product dat u van One Retail Group koopt, kunt u één gelijkwaardig afgedankt elektrisch apparaat (AEEA) naar One Retail Group terugsturen voor recycling en verwijdering. Ga voor meer informatie over het recyclen van dit product naar www.probreeze.com De eindgebruiker van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) is verantwoordelijk voor het scheiden van oude batterijen en gloeilampen voordat ze worden ingeleverd bij een aangewezen dienst voor afvalverwerking en recycling.
  • Page 44 86 of 88 | Nederland Nederland | 87 of 88...
  • Page 45 One Retail Group, Ryland House, 24a Ryland Road, Kentish Town, London, NW5 3EH, UK EU Authorised Representative: One Retail Group EU Ltd., No. 1, Ent. A, St. Racho Dimchev 1, Sofia, 1000, Bulgaria Compliance Contact: compliance-eu@oneretailgroup.com © Copyright 2023...