Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TALO.YOU BENCH
D
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TALO.YOU BENCH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KONIG+NEURATH TALO.YOU BENCH

  • Page 1 TALO.YOU BENCH MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT Anwendungsbereich, Transport Sicherheitshinweise Montage des Bench Gestells Höhenverstellung Montage der Schiebeplatte Montage der Klappwannen 11-12 Montage der zentralen Kabelwanne Kabelführung durch Kabelkette Montage der Wange Montage der Druckerablage Montage des CPU-Halters Montage des Smart CPU-Halters Montage der Anklemmsteckdose Montage der Funktionsschiene Montage des Mittelpaneels Montage der Linearverbinder EN CONTENTS...
  • Page 4: Anwendungsbereich, Transport

    ANWENDUNGSBEREICH Die Möbel sind nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet. Sie sind nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet. TRANSPORT Bitte heben oder tragen Sie die Bench nicht an den Tischplatten, sondern an dem Tischrahmen. Ziehen Sie die Bench nicht über den Fußboden, es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte darauf achten, dass bei Elektrifizie- rung der Möbel, die Stromkabel nicht ein- geklemmt werden. Es darf keine Flüssigkeit in die elektrifi- zierte Bench gelangen. Bei Umbaumaßnahmen Montageanleitung beachten! Motorische Höhenverstellung: Vor Inbetriebnahme muss unbedingt die beiliegende Bedienungsanleitung gelesen werden! SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that power cables are not...
  • Page 6: Montage Des Bench Gestells

    MONTAGE DES BENCH GESTELLS FITTING THE BENCH FRAME Transportfuß demontieren Remove transport foot M10x35 (SW 7) Hinweis: Gleiche Vorgehensweise bei Montage der Rundsäule. Note: The assembly procedure also applies to the round column.
  • Page 7 MONTAGE DES BENCH GESTELLS FITTING THE BENCH FRAME 20 Nm M10x20 Unterer SW 8 Höhenausgleich Lower levelling adjustment max.10 mm...
  • Page 8: Höhenverstellung

    HÖHENVERSTELLUNG HEIGHT ADJUSTMENT Die Verstellung ist federunterstützt und lässt das Gewicht abfedern. Die Bench muss sich zur Ver- stellung im stehendem Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Ver- letzungsgefahr! Verstellbereich 650-850 mm The adjustment is spring- Adjustment range 650-850 mm assisted to cushion the weight. To adjust, the bench must be in an upright position to avoid risk of injury!
  • Page 9 HÖHENVERSTELLUNG HEIGHT ADJUSTMENT Verstellbereich 650-850 mm Adjustment range 650-850 mm Die Verstellung ist federunterstützt und lässt das Gewicht abfedern. Die Bench muss sich zur Ver- stellung im stehendem Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Ver- letzungsgefahr! The adjustment is spring- assisted to cushion the weight. To adjust, the bench must be in an upright position to avoid risk of injury!
  • Page 10: Montage Der Schiebeplatte

    MONTAGE DER SCHIEBEPLATTE FITTING THE SLIDING TOP...
  • Page 11: Montage Der Klappwannen

    MONTAGE DER KLAPPWANNEN FITTING CLIP-DOWN CABLE TRAYS An Konsole montiert Mounted on console M6x25 Unter Tischplatte montiert Mounted under tabletop 6,3x20 Plattenstärke 13 mm: 6,3x14 verwenden Tabletop thickness 13 mm: Use 6.3x14 Klappwanne öffnen Open clip-down cable tray Beidseitig drücken! Press on both sides!
  • Page 12 MONTAGE DER KLAPPWANNEN FITTING CLIP-DOWN CABLE TRAYS An Konsole montiert Mounted on console M6x25 Unter Tischplatte montiert Mounted under tabletop 6,3x20 Plattenstärke 13 mm: 6,3x14 verwenden Tabletop thickness 13 mm: Use 6.3x14 Klappwanne öffnen Open clip-down cable tray Beidseitig drücken! Press on both sides!
  • Page 13: Montage Der Zentralen Kabelwanne

    MONTAGE DER ZENTRALEN KABELWANNE FITTING CENTRAL CABLE TRAY...
  • Page 14: Kabelführung Durch Kabelkette

    KABELFÜHRUNG DURCH KABELKETTE WIRE MANAGEMENT Sicherheitshinweise auf Seite 5 beachten! Note safety instructions on page 5!
  • Page 15: Montage Der Wange

    MONTAGE DER WANGE FITTING SIDE COVER...
  • Page 16: Montage Der Druckerablage

    MONTAGE DER DRUCKERABLAGE FITTING PRINTER TRAY M6x12 6,3x14 M6x12 click...
  • Page 17: Montage Des Cpu-Halters

    MONTAGE DES CPU-HALTERS FITTING CPU HOLDER M6x12 click max. 15 kg Innen montiert Mounted inside click...
  • Page 18: Montage Des Smart Cpu-Halters

    MONTAGE DES SMART CPU-HALTERS FITTING SMART CPU HOLDER max. 5 kg 4x13...
  • Page 19: Montage Der Anklemmsteckdose

    MONTAGE DER ANKLEMMSTECKDOSE FITTING CLAMP-ON SOCKET Hinweis: Vor dem Ankleben, Oberfläche reinigen (staub- und fettfrei) Note: Clean the surface before attaching (it must be free of dust and grease). Steckdose mit beiliegenden Klebestreifen befestigen. Attach socket with enclosed adhesive strips. SW 4...
  • Page 20: Montage Der Funktionsschiene

    MONTAGE DER FUNKTIONSSCHIENE FITTING FUNCTIONAL RAIL M6x12 M6x12 Hülse für Monitorarm Sleeve for monitor arm SW 22 M8x16 SW 3 SW 6...
  • Page 21: Montage Des Mittelpaneels

    MONTAGE DES MITTELPANEELS FITTING CENTRAL SCREEN Heraus- trennen Snap off M6x20 Zentrale Kabelwanne Central cable tray...
  • Page 22: Montage Der Linearverbinder

    MONTAGE DER LINEARVERBINDER FITTING LINEAR CONNECTORS M6x12...
  • Page 24 Deutschland König + Neurath AG Industriestraße 1–3 61184 Karben T +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de Great Britain König + Neurath (UK) Ltd. Ground and Lower Ground Floor 75 Farringdon Road London EC1M 3JY T +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam T +31 20 4109410...