Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

MANUEL D'INSTRUCTIONS - INSTRUCTION MANUAL - MANUAL DE
INSTRUCCIONES - GEBRAUCHSANWEISUNG – MANUALE D'ISTRUZIONE
CONGÉLATEUR – FREEZER
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
ES – MAUAL INSTRUCCIONES
CANF200BE
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 2
p.37
IT - ISTRUZIONI PER L'USO
p.77
p. 20
p. 55

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CANF200BE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Frigelux CANF200BE

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS - INSTRUCTION MANUAL - MANUAL DE INSTRUCCIONES - GEBRAUCHSANWEISUNG – MANUALE D’ISTRUZIONE CONGÉLATEUR – FREEZER CANF200BE FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 20 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p.37 IT - ISTRUZIONI PER L'USO p. 55 ES –...
  • Page 2: Sécurité Générale

    Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
  • Page 3: Sécurité Électrique

    ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé.
  • Page 4: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne • Attention ! Les appareils de réfrigération sans compartiment 4 étoiles ne conviennent pas pour la congélation de denrées alimentaires. • Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’exposition. •...
  • Page 5 l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. • Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. •...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    3.a.1 et 3.a.2) à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. La liste des pièces de rechange et la procédure pour les commander (accès professionnels / accès particulier) sont accessibles sur le site internet suivant : www.interfroidservices.fr ou par voie postale à...
  • Page 7: Description Du Produit

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT No Description 3 Tiroirs du congélateur Panneau de contrôle 4 Pieds réglables Clayettes en verre du congélateur 5 Balconnets Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué...
  • Page 8 SN : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C. N : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32°C. ST : Cet appareil de réfrigération est destiné...
  • Page 9: Réglage Des Fonctions

    NE METTRE EN MARCHE QUE QUATRE HEURES APRÈS LE DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL. Le liquide de refroidissement a besoin de temps pour s'installer. Si l'appareil est éteint à tout moment, attendez 30 minutes avant de le rebrancher pour permettre au fluide de refroidissement de se remettre en place correctement.
  • Page 10: Verrouillage Enfant

    Lorsque la fonction « Réfrigérateur » est activée, la plage de température est de 2 à 8 ℃ et peut être ajustée en appuyant sur la touche « + » ou « - ». Lorsque la fonction « Refroidissement rapide » est activée, la température sera contrôlée à...
  • Page 11: Conservation Des Aliments

    Alarme de défaut Si E0, E1, EH ou EC, etc. s'affiche sur le panneau de commande, cela indique un problème avec l’appareil. Veuillez contacter le service après-vente dans ce cas. Codes d’erreur CODE DESCRIPTION Défaut du capteur de compartiment Défaut du capteur de l'évaporateur du congélateur Défaut de communication Défaut du capteur de température ambiante Si les messages d'erreur E0 et E1 doivent être affichés en même temps, le message d'erreur E2 sera...
  • Page 12 Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type Température de Type de nourriture compartiment stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et légumes, produits...
  • Page 13 PRÉPARATION DES ALIMENTS À CONGELER Attention : La congélation ne stérilise pas. Il est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en respectant quelques règles simples d'hygiène. Lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser à...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    ▪ En les cuisant directement. La décongélation dans le congélateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre. Attention : Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable. Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à...
  • Page 15: Déplacement De L'appareil

    éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure. Déplacement de l’appareil Attention : De la condensation peut apparaître à l'extérieur de l'appareil. Cela peut être dû à un changement de température ambiante.
  • Page 16 10. Déplacez la bague de porte du côté 3. Retirez la porte du congélateur. supérieur droit de la porte du congélateur 4. Retirez les vis qui fixent la charnière vers le côté supérieur gauche de la porte. Et inférieure sur le côté droit de l'appareil, puis déplacez le cache du trou gauche vers le retirez la charnière.
  • Page 17 14. Retirez les bouchons du trou de gauche, dévissez les boulons et retirez les bouchons du trou de droite. 15. Installez les bouchons du trou de droite sur le côté gauche de la porte et installez la poignée sur le côté droit de la porte. Remplacement de la lampe d'éclairage Cet appareil est constitué...
  • Page 18 ✓ Veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ni à la Du givre se forme à l'intérieur de votre laisser ouverte. ✓ Vérifiez que les sorties d'air ne sont pas obstruées par des aliments appareil et assurez-vous que le compartiment alimentaire est placé...
  • Page 19 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 20: General Safety Instructions

    Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 21: Electrical Safety

    CAUTION — Do not use electrical devices inside the compartment unless permitted by the manufacturer. CAUTION — The refrigerant and insulation system contain flammable gases. When disposing of the device, do so at an authorized collection center. Never expose the device to flames. Refrigerant Isobutane refrigerant (R600a) is used in the device's refrigerant circuit.
  • Page 22 • When unplugging the appliance, always hold the plug in your hands and do not pull on the cord. • Do not expose the device to direct sunlight. • The device must be kept away from candles, light fixtures and other naked flames, in order to avoid the risk of fire.
  • Page 23 • Ensure that your appliance is operating optimally by periodically cleaning the condenser (see the “Maintenance” chapter). • Make sure your appliance is operating optimally by not allowing too much frost to accumulate in the freezer (defrost it when the thickness of frost exceeds 5 -6 mm). •...
  • Page 24: Safety Instructions

    R600a Safety Instructions Caution: Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Caution: Do not block any ventilation grilles on the device. Caution: Do not store explosive substances such as aerosol cans with flammable propellants in this device.
  • Page 25: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION No Description 3 Freezer drawers Control panel 4 Adjustable Feet Freezer Glass Shelves 5 Bottle racks To find out more about your product, consult the online EPREL Database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Database (European Product Database for energy labelling).
  • Page 26 SN: This refrigeration appliance is intended for use at ambient temperatures between 10°C and 32°C. N: This refrigeration appliance is intended for use at ambient temperatures between 16°C and 32°C. ST: This refrigeration appliance is intended for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C. T: This refrigeration appliance is intended for use at ambient temperatures between 16°C and 43°C.
  • Page 27: Operating Your Appliance

    4. OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature setting 1) Temperature can be adjusted by pressing the "+" or "-" key. The temperature value of the selected temperature mode starts flickering the first time you press the said key; and after that, the temperature will increase or decrease once with each response of the “+”...
  • Page 28: Power On Delay

    Door open alarm If the appliance door is open for more than 3 minutes, buzzer alarms will be continuously issued, which can be stopped when any key is pressed, but will be restored after 3 minutes if the door is kept open.
  • Page 29: Food Storage

    5. FOOD STORAGE The storage of foodstuffs must comply with regulatory storage temperatures established by the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health and Safety (ANSES). Non-compliance with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. Food preservation and storage. Under the recommended setting, the best shelf life is no more than 3 months in the freezer (4 stars);...
  • Page 30 3-star freezer <=-18 Seafood (fish, shrimp, crustaceans) fresh water, seafood and meat (recommended storage time 3 months, longer storage time will affect taste and nutritional qualities) Suitable for frozen foods 2-star freezer <=-12 Seafood (fish, shrimp, crustaceans) fresh water, seafood and meat (recommended storage time 2 months, longer storage time will affect taste and nutritional qualities) Suitable for frozen foods 1 star freezer...
  • Page 31: Care And Maintenance

    FOOD STORAGE Do not put fresh foods next to those that are already frozen in order to avoid causing an increase in the temperature of the latter. Information: the maximum weight of food that you can freeze per 24 hours is indicated on the identification plate (located inside the freezer section of your appliance, on the left wall at the bottom) under the name: "FREEZING CAPACITY / FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
  • Page 32 Cleaning the exterior of the device Before any maintenance, unplug the appliance and disconnect the power. Use a soft cloth and no abrasive cleanser to avoid damaging the surface. The condenser grill at the back of your freezer and adjacent components can be cleaned using a vacuum cleaner or soft brush to remove dust.
  • Page 33 . Make sure your freezer is unplugged. compartment door, then remove the door 2. Lift the hinge cover. Remove the three screws stopper and install it on the lower left side. that secure the top hinge to the door, then remove the hinge.
  • Page 34: Troubleshooting Guide

    Note: Make sure the rubber gaskets seal properly with the appliance all around the doors before tightening the hinge screws the model with handles). 14. Remove the left hole plugs, screw off the bolts, and remove the right hole plugs. 15.
  • Page 35 ✓ Position your device away from any source of heat. ✓ Make sure that the ventilation around the device is respected. ✓ It is normal that the freezer is not operating during the defrost cycle, or for a short time after the appliance is switched on to protect the compressor ✓...
  • Page 36 In an effort to constantly improve our products, we reserve the right to modify the technical characteristics without notice. The guarantees for FRIGELUX brand products are exclusively stated by the distributors we have chosen. Nothing herein should be construed as an additional warranty.
  • Page 37: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Page 38 Wohnumgebungen; Catering und andere ähnliche Anwendungen für den Einzelhandel. ACHTUNG! Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe, wie z.B. Spraydosen, im Inneren des Gerätes auf, da sie dort auslaufen können. ACHTUNG! Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung der Stromschlaggefahr umgehend durch den Hersteller oder einen Fachhändler ausgetauscht werden. ACHTUNG! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt werden.
  • Page 39 Täglicher Gebrauch ▪ Warnung! Kühlgeräte ohne 4-Sterne-Fach sind nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. ▪ Bewahren Sie niemals brennbare Substanzen oder Flüssigkeiten im Gerät auf; dies würde ein Expositionsrisiko verursachen. ▪ Betreiben Sie keine anderen elektrischen Geräte in diesem Gerät (Mixer, elektrische Eismaschinen usw.).
  • Page 40 Elementen (Kompressor, Kondensator) in Kontakt kommt, um Brandgefahr zu vermeiden. Befolgen Sie die Installationsanweisungen immer sorgfältig. ▪ Das Gerät sollte nicht neben Heizkörpern oder Kochstellen aufgestellt werden. ▪ Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen zugänglich sind, wenn das Gerät installiert ist. ENERGIEEINSPARUNG So begrenzen Sie den Stromverbrauch Ihres Geräts: ▪...
  • Page 41 R600a Sicherheitshinweise Achtung: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Achtung: Blockieren Sie keine Lüftungsgitter am Gerät. Achtung: Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbaren Treibmitteln auf.
  • Page 42 2. PRODUKTBESCHREIBUNG No Beschreibung 3 Gefrierschubladen Bedienfeld 4 Verstellbare Füße Glasablagen im Gefrierfach 5 Balkonette Um mehr über Ihr Produkt zu erfahren, konsultieren Sie die EPREL-Online-Datenbank. Wie in der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission definiert, sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät in der EPREL-Datenbank (Europäische Produktdatenbank für die Energiekennzeichnung) verfügbar.
  • Page 43 SN: Dieses Kältegerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 32°C bestimmt. N: Dieses Kältegerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C bestimmt. ST: Dieses Kältegerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C bestimmt.
  • Page 44 NACHDEM DAS GERÄT VIER STUNDEN TRANSPORTIERT WURDE, STARTEN SIE DAS GERÄT NICHT. Das Kühlmittel braucht Zeit zum Absetzen. Wenn das Gerät zu irgendeinem Zeitpunkt ausgeschaltet wird, warten Sie 30 Minuten, bevor Sie es wieder einstecken, damit sich das Kühlmittel richtig auffüllen kann. Vor dem Befüllen des Gerätes Bevor Sie Lebensmittel in Ihrem Gefrierschrank aufbewahren, schließen Sie ihn an und warten Sie 4 Stunden, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß...
  • Page 45 A. Wenn die Funktion „Kühlschrank“ eingeschaltet ist, liegt der Temperaturbereich zwischen 2 und 8 °C und kann durch Drücken der Taste „+“ oder „-“ eingestellt werden. B. Wenn die Funktion „Quick Cool“ aktiviert ist, wird die Temperatur auf 2 °C geregelt, was nicht geändert werden kann.
  • Page 46: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Fehlercodes CODE BESCHREIBUNG Fehler im Fachsensor Fehler am Verdampfersensor des Gefrierschranks Kommunikationsfehler E.H. Fehler am Umgebungstemperatursensor Sollten die Fehlermeldungen E0 und E1 gleichzeitig angezeigt werden, wird stattdessen die Fehlermeldung E2 angezeigt. NOTIZ: • Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird oder die Stromversorgung unterbrochen wird;...
  • Page 47 Bei Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen besteht die Gefahr von Vergiftungen und Lebensmittelverschwendung. Für eine optimale Konservierung von Lebensmitteln wird empfohlen, die Temperaturen der Fächer wie folgt einzustellen Fachtyp Lagertemperatur Art des Essens [°C] Kühlschrank +2<=+8 Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Produkte des täglichen Bedarfs, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren geeignet sind 4-Sterne-...
  • Page 48 TIEFKÜHLPRODUKTE / TIEFKÜHLPRODUKTE Ihr Haushaltsgerät ermöglicht Ihnen das Einfrieren von Lebensmitteln, es senkt die Kerntemperatur schnell ab und Sie können sie so länger aufbewahren. Das Einfrieren ist ein schnellerer und intensiverer industrieller Prozess als das Einfrieren zu Hause. Die Produkte, die Sie im Handel kaufen, sind tiefgefroren.
  • Page 49: Pflege Und Wartung

    ▪ Indem man sie direkt kocht. Das Auftauen im Gefrierschrank ist die langsamste, aber sicherste Methode. Achtung: Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nie wieder ein, auch nicht teilweise, ohne sie zuvor gegart zu haben. Wir raten davon ab, Produkte direkt aus dem Gefrierschrank (Eiscreme, Eiswürfel usw.) direkt in den Mund zu nehmen, da sie dann eine sehr niedrige Temperatur haben und Sie Kälteverbrennungen riskieren.
  • Page 50 Wenn Sie in den Urlaub fahren Wenn Ihr Gerät mehrere Monate nicht benutzt wird, entfernen Sie alle Lebensmittel, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen und trocknen Sie das Gerät innen und außen gründlich. Lassen Sie auch die Tür offen und sperren Sie diese ggf., um Kondenswasser-, Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden.
  • Page 51 4. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das untere Scharnier auf der rechten Seite des 9. Installieren Sie die Tür des Gefrierfachs. Geräts befestigt ist, und entfernen Sie dann 10. Bewegen Sie den Türring von der oberen das Scharnier. rechten Seite der Gefrierschranktür zur oberen linken Seite der Tür.
  • Page 52: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    15. Bringen Sie die rechten Lochstopfen auf der linken Seite der Tür an und montieren Sie den Griff auf der rechten Seite der Tür. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Gummidichtungen rund um die Türen ordnungsgemäß mit dem Gerät abdichten, bevor Sie die Scharnierschrauben festziehen. Ersetzen Sie die Lampe Dieses Gerät besteht aus elektrolumineszierenden Dioden (LED).
  • Page 53 gewährleistet ist. ✓ Es ist normal, dass der Gefrierschrank während des Abtauzyklus oder für kurze Zeit nach dem Einschalten des Geräts nicht in Betrieb ist, um den Kompressor zu schützen ✓ Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät richtig verbunden ist. Gerät kühlt ✓...
  • Page 54 Eigenschaften ohne Vorankündigung zu Fehler oder Auslassungen hierin verantwortlich gemacht werden. ändern. Die Garantien für FRIGELUX-Markenprodukte werden ausschließlich von den von uns ausgewählten Händlern gegeben. Nichts hierin sollte als zusätzliche Garantie ausgelegt werden. FRIO ENTREPRISE kann nicht für technische und redaktionelle Nicht vertragliches Dokument.
  • Page 55: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Gentile cliente, Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è...
  • Page 56: Sicurezza Elettrica

    dispositivo alle fiamme. Liquido di raffreddamento Il refrigerante isobutano (R 600a) viene utilizzato nel circuito del refrigerante del dispositivo. È un gas naturale altamente infiammabile e quindi pericoloso per l'ambiente. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio verificare che nessuno dei componenti del circuito frigorifero sia danneggiato.
  • Page 57 • Non utilizzare mai il dispositivo o le sue parti per appoggiarsi. • Per evitare la caduta di oggetti ed evitare danni al dispositivo, non sovraccaricare gli scomparti del dispositivo. Per evitare la contaminazione degli alimenti, osservare le seguenti istruzioni: •...
  • Page 58: Istruzioni Di Sicurezza

    Risoluzione dei problemi e parti di ricambio • Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente. • Questo dispositivo deve essere riparato da un centro di riparazione autorizzato e devono essere utilizzati solo ricambi originali. I ricambi estetici e funzionali ai sensi del REGOLAMENTO (UE) 2019/2019 (Allegato II, punto 3.), sono messi a disposizione dei riparatori professionisti e degli utilizzatori finali per un periodo massimo di 7 anni o 10 anni (elenco in Allegato II, punto 3.a.1 e 3.a.2) dall'immissione...
  • Page 59: Descrizione Del Prodotto

    2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO No Descrizione 3 Cassetti del congelatore Pannello di controllo 4 Piedini regolabili Ripiani in vetro del congelatore 5 Balconcini Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili sul Database EPREL ( European Product Database for energy labelling).
  • Page 60 SN: Questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a temperature ambiente comprese tra 10°C e 32°C. N: Questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a temperature ambiente comprese tra 16°C e 32°C. ST: Questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a temperature ambiente comprese tra 16°C e 38°C.
  • Page 61: Regolazione Della Temperatura

    Prima di riempire il dispositivo Prima di riporre il cibo nel congelatore, collegalo e attendi 4 ore per assicurarti che funzioni correttamente. 4. UTILIZZO E REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO Regolazione della temperatura 1) La temperatura può essere regolata premendo il pulsante “+” o “-”. Il valore della temperatura della modalità...
  • Page 62 D. Quando la funzione “Gentle Freeze” è attivata, l'intervallo di temperatura è -3 ℃ . E. Quando la funzione "Quick Freeze" è attivata, la temperatura verrà controllata a -32 ℃ , che non può cambiare. Dopo 26 ore di funzionamento, la funzione di congelamento rapido verrà disattivata automaticamente e la funzione “Congelamento”...
  • Page 63 Se i messaggi di errore E0 ed E1 devono essere visualizzati contemporaneamente, verrà invece visualizzato il messaggio di errore E2. NOTA : • Se il dispositivo è scollegato o perde alimentazione; attendere dai 3 ai 5 minuti prima di riavviarlo altrimenti il congelatore non si riavvierà. •...
  • Page 64 PRODOTTI SURGELATI / PRODOTTI SURGELATI Il tuo elettrodomestico ti permette di congelare gli alimenti, abbassa rapidamente la temperatura al cuore e puoi così conservarli più a lungo. Il congelamento è un processo industriale più veloce e più intenso rispetto al congelamento domestico. I prodotti che acquisti nel commercio sono congelati. PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI PER IL CONGELAMENTO Attenzione: il congelamento non sterilizza.
  • Page 65: Cura E Manutenzione

    Nota su ogni pacchetto: ▪ La data di congelamento ▪ La data di scadenza ▪ Il tipo di cibo contenuto ▪ Il numero di porzioni contenute Se acquisti cibi surgelati, prendili per ultimi quando fai la spesa. Controllare attentamente: ▪ Che la loro confezione non sia danneggiata ▪...
  • Page 66 • Dopo lo sbrinamento, rimuovere il ghiaccio/l'acqua accumulati e pulire lo scomparto congelatore con un panno morbido. • Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni iniziali. Non usare mai un coltello o un altro strumento affilato per raschiare via il ghiaccio all'interno. Pulizia interna del dispositivo Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchio e scollegare l'alimentazione.
  • Page 67 • Lasciare la porta aperta per evitare che gli odori si alzino. Cambio di direzione della porta Attenzione ! : Prima di modificare la direzione di apertura della porta, scollegare l'apparecchio Il tuo congelatore ha una porta reversibile. Puoi scegliere di aprirlo da sinistra o da destra. Per modificare la direzione di apertura della porta, saranno necessari i seguenti strumenti 1.
  • Page 68: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    14. Rimuovere i tappi del foro sinistro, svitare i bulloni e rimuovere i tappi del foro destro. 15. Installare i tappi del foro destro sul lato sinistro della porta e installare la maniglia sul lato destro della porta. Nota : assicurarsi che le guarnizioni in gomma chiudano correttamente l'apparecchio attorno alle porte prima di serrare le viti delle cerniere.
  • Page 69 ✓ Fare attenzione aprire troppo spesso porta dell'elettrodomestico e a non lasciarla aperta. ✓ Controllare che la porta sia chiusa saldamente. ✓ Posiziona il dispositivo lontano da qualsiasi fonte di calore. ✓ Assicurarsi che venga rispettata la ventilazione intorno al dispositivo.
  • Page 70 Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne le caratteristiche tecniche senza preavviso. Le garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono dichiarate esclusivamente dai distributori da noi scelti. Nulla di quanto contenuto nel presente documento deve essere interpretato come una garanzia aggiuntiva.
  • Page 71: Instrucciones Generales De Seguridad

    Estimado cliente, Antes de haz que funcione tu nuevo congelador, por favor leer atentamente este método de empleo. el contiene de la muy buena información importantes concerniente a las reglas seguridad, instalación Y mantenimiento. Por favor con servicio Esta moda empleo. Por favor en informar en la medida de posible nuevo usuario.
  • Page 72: Seguridad Electrica

    PRECAUCIÓN: si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente con su fabricante o un distribuidor calificado para evitar el riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN: No dañe el circuito de refrigeración. PRECAUCIÓN: no utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento a menos que lo permita el fabricante.
  • Page 73: Uso Diario

    Uso diario • ¡Atención! Los aparatos frigoríficos sin compartimento de 4 estrellas no son adecuados para congelar alimentos. • Nunca almacene sustancias o líquidos inflamables dentro del aparato; esto causaría un riesgo de exposición. • No utilice otros aparatos eléctricos dentro de este aparato (licuadoras, heladeras eléctricas, etc.).
  • Page 74 proporcionadas. • Evite lo antes posible que el dispositivo toque superficies de paredes y/o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio. Siga siempre cuidadosamente las instrucciones de instalación. • El aparato no debe colocarse junto a radiadores o fuegos para cocinar.
  • Page 75: Instrucciones De Seguridad

    Para otros repuestos funcionales no especificados en el Reglamento UE 2019/2019, están disponibles por un período de 7 años. La garantía del fabricante es de 1 año para piezas funcionales. R600a Instrucciones de seguridad Precaución: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
  • Page 76: Descripción Del Producto

    2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO No Descripción 3 Cajones del congelador Panel de control 4 Patas regulables Estantes de cristal del congelador 5 Balcones Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos EPREL en línea. Tal como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está...
  • Page 77 SN: Este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperaturas ambiente entre 10°C y 32°C. N: Este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperaturas ambiente entre 16°C y 32°C. ST: Este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperaturas ambiente entre 16°C y 38°C.
  • Page 78: Ajuste De Temperatura

    Si necesitas más información consulta el apartado Limpieza. Antes de conectar su dispositivo Verifique que tenga un tomacorriente que sea compatible con el enchufe provisto con el congelador. Si este no es el caso, consulte el apartado titulado INFORMACIÓN ELÉCTRICA. ENCENDER SÓLO CUATRO HORAS DESPUÉS DE MOVER EL APARATO.
  • Page 79: Bloqueo Para Niños

    Congelación → Congelación suave → Congelación rápida → Congelación. 2) Puede presionar y mantener presionado el botón "Función" durante 3 segundos para cambiar entre el modo refrigerador y el modo congelador. 3) Rango de temperatura para cada modo de funcionamiento: A.
  • Page 80: Conservación De Alimentos

    pueden enfriar completamente después de 2 a 3 horas, pero en verano, cuando la temperatura es alta, los alimentos tardan más de 4 horas en enfriarse por completo. alarma de fallo Si E0, E1, EH o EC, etc. aparece en el panel de control, esto indica un problema con el dispositivo. Póngase en contacto con el servicio postventa en este caso.
  • Page 81 Conservación y almacenamiento de alimentos. Según la configuración recomendada, el mejor tiempo de almacenamiento es no más de 3 meses en el congelador (4 estrellas); La mejor duración de almacenamiento puede reducir otros parámetros. El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento implica riesgos de intoxicación y desperdicio de alimentos.
  • Page 82 6 Compartimento -6<=0 Carne de cerdo, ternera, pescado, pollo, alimentos de 0 estrellas procesados (alimento a consumir el día de la apertura, tiempo de conservación recomendado 3 días) No apto para productos congelados 7 Costos 2<=3 Cerdo, Vacuno, pescado, pollo (alimento a consumir el día de la apertura o hasta 2 días después, periodo de conservación recomendado 7 días) No apto para productos congelados...
  • Page 83: Cuidado Y Mantenimiento

    de la temperatura de estos últimos. Información: el peso máximo de alimentos que puedes congelar cada 24 horas está indicado en la placa de características (situada dentro de la parte congeladora de tu aparato, en la pared izquierda en la parte inferior) bajo el nombre: "CAPACIDAD DE CONGELACIÓN / CAPACIDAD DE CONGELACIÓN (kg/24h)”.
  • Page 84 Precaución: asegúrese de que ningún trozo de comida obstruya el desagüe de descongelación. Limpieza del exterior del aparato Antes de cualquier mantenimiento, desenchufe el aparato y apáguelo. Utilice un paño suave y no un limpiador abrasivo para evitar dañar la superficie. La rejilla del condensador en la parte posterior de su congelador y los componentes adyacentes se pueden limpiar con una aspiradora o un cepillo suave para eliminar el polvo.
  • Page 85 1. Asegúrese de que su congelador esté desenchufado. 2. Levante la cubierta de la bisagra. Retire los tres tornillos que sujetan la bisagra superior a la puerta y luego retire la bisagra. 9. Instale la puerta del compartimiento del congelador. 10.
  • Page 86: Guía De Solución De Problemas

    14 . Retire los tapones del orificio izquierdo, desatornille los pernos y retire los tapones del orificio derecho. 15 . Instale los tapones del orificio derecho en el lado izquierdo de la puerta e instale la manija en el lado derecho de la puerta. Nota: Asegúrese de que las juntas de goma sellen correctamente con el electrodoméstico alrededor de las puertas antes de apretar los tornillos de las bisagras.
  • Page 87 ✓ Compruebe si su dispositivo está conectado correctamente. La unidad no enfría en ✓ Verifique si el disyuntor de su casa está apagado, si el fusible absoluto está fundido o desenroscado. ✓ Tenga cuidado de no abrir la puerta de su electrodoméstico con Se forma escarcha demasiada frecuencia ni dejarla abierta.
  • Page 88 En aras de la mejora constante de nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX las declaran exclusivamente los distribuidores que hayamos elegido. Nada de lo aquí incluido se interpretará como una garantía adicional.