Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
CONGÉLATEUR / FREEZER
CTT60BF
Merci de lire cette notice avant l'utilisation de votre appareil. Notice à conserver.
Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance.
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 1
p. 18
ES – MAUAL INSTRUCCIONES
p.34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CTT60BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Frigelux CTT60BF

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL CONGÉLATEUR / FREEZER CTT60BF Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance. FR – MANUEL D’UTILISATION GB –...
  • Page 2 Cher(e) client(e), Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes relatives à...
  • Page 3 motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambres d’hôtes ; la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION —...
  • Page 4 • Ne tirez jamais sur le câble principal. • Ne supprimez jamais la mise à la terre. • Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. • Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place.
  • Page 5: Économies D'énergie

    Information importante à propos de l’installation • Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. • Les emballages doivent être recyclés. • Déballez l’appareil et vérifiez visuellement qu’il n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où...
  • Page 6 Dépannage et pièces détachées • Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. appareil réservé à usage domestique exclusivement.
  • Page 7 R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Attention : N’obstruez aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives telles les bombes d'aérosol avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil.
  • Page 8: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
  • Page 9 N-ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38 °C. Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Si l’appareil est placé dans une dépendance ou sur une terrasse, évitez l’exposition directe au soleil.
  • Page 10 Attention : Avant de changer le sens d’ouverture de la porte, veuillez éteindre l'appareil et ▪ débranchez-le de l’alimentation générale. ▪ Toute pièce retirée doit être conservée tout au long de la réinstallation. Ne posez pas l’appareil à plat, cela pourrait endommager le système de ▪...
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    5. Installez la porte sur l'assemblage de la charnière inférieure, puis installez la charnière supérieure, le couvercle de la charnière, les goupilles et le capuchon du trou dans l'ordre 4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglages de la température Votre appareil est équipé d’un thermostat situé à l’extérieur en haut de votre appareil. La première fois que vous mettez votre appareil en fonctionnement, laissez-le fonctionner à...
  • Page 12: Conservation Des Aliments

    Pour éteindre l'appareil, tournez le thermostat sur "OFF". L'appareil garantit le maintien de la température tant qu'il est en fonctionnement et utilisé dans des conditions normales d'utilisation. La température à l'intérieur de l'appareil peut être influencée par de nombreux facteurs : température ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité...
  • Page 13 Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type Température Type de nourriture compartiment de stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et légumes,...
  • Page 14: Préparation Des Aliments À Congeler

    PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    ▪ Au four traditionnel à température très douce (40/50°C) ▪ Au four à micro-ondes ▪ En les cuisant directement. Attention : ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable. Nous vous déconseillons de porter directement à...
  • Page 16: Problèmes Et Solutions

    Déplacement de l’appareil Après tout déplacement, il ne doit pas être branché pendant 4 heures. Ce délai est nécessaire pour permettre au liquide de refroidissement de se remettre à niveau. Economies d’énergie ▪ L’appareil doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de chaleur d’autres appareils électriques ou du chauffage, et ne pas être directement exposé...
  • Page 17 ✓ Vérifiez que vous n’avez pas mis dans votre appareil une quantité refroidit pas assez trop importante d’aliments ou des aliments chauds. ✓ Veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou à ne pas la laisser ouverte. ✓...
  • Page 18 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Page 19: General Safety Instructions

    Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 20 CAUTION — A damaged power cable should be immediately replaced by the manufacturer or by a qualified retailer, in order to avoid any risk of electric shock. CAUTION — Keep the ventilation openings well open and ensure that air can circulate by keeping enough space between the appliance and walls.
  • Page 21 ▪ Do not attempt to replace a damaged power cord, contact your after-sales service. ▪ The power socket must be easily accessible but out of reach of children. In case of doubt, contact your installation technician. ▪ When positioning the appliance, ensure that the power cord is not pinched or damaged. Daily utilisation ▪...
  • Page 22: Power Saving

    POWER SAVING To limit the electricity consumption of your appliance: ▪ Install it in an appropriate place (see “Installing your appliance”). ▪ Leave the doors open as little time as possible. ▪ Do not put food that is still hot into the appliance. ▪...
  • Page 23 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Page 24: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
  • Page 25 -ST: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C Avoid location near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator. Also, avoid direct sunlight in out-buildings or terraces/outside seating areas. If you are placing your appliance in an out- building such as a garage or annex ensure that it is placed above the damp course, otherwise condensation will occur on the cabinet.
  • Page 26 1. Power off the freezer and remove all objects from the door drawers. 2. Dismantle the hinge cover, screws and upper hinge, and remove the hole cap and pins from the other side. 3. Remove the door first, then remove the lower hinge assembly and levelling foot, interchange the positions of the lower hinge assembly and levelling foot and install them.
  • Page 27: Use Instructions

    5. Install the door on the lower hinge assembly, and then install the upper hinge, hinge cover, pins and hole cap in sequence. (The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or stat 4.
  • Page 28: Food Conservation

    exposure to the sun, number of door openings and quantity of food stored... Slight changes in temperature are perfectly normal. • Setting « MIN »: Freezer compartment temperature up to -12°C • Setting « MAX »: Freezer compartment temperature up to -24°C •...
  • Page 29: Frozen And Deep- Frozen Food

    Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below: FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer.
  • Page 30: Preparing Food For Freezing

    Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen. PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again.
  • Page 31: Cleaning Your Appliance

    Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method. Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first. We advise not to place any items you have just taken out of the freezer straight into your mouth (ice cream, ice cubes, etc.), they will be at a very low temperature and you risk frostbite.
  • Page 32: Troubleshooting

    ▪ Let hot foods cool to room temperature before placing them inside. An overload will force the compressor to run longer. Food that freezes too slowly may lose quality, or deteriorate. ▪ Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance.
  • Page 33 ✓ Be careful not to open your appliance’s door too often and not to Frost forms inside leave it open. your appliance ✓ This is quite normal for food that contains a lot of sugar, fat or Some foods do not alcohol not to freeze completely and to remain partially soft (ice freeze completely cream, fruit juice, etc…).
  • Page 34 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 35: Instrucciones Generales De Seguridad

    Querido cliente, Antes de utilizar su nuevo congelador, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre normas de seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve este manual de instrucciones. Por favor, informe a cualquier nuevo usuario si es posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del frigorífico se indican con un triángulo de advertencia y/o con las expresiones: (¡Cuidado! ! ¡Importante!) Mírelos cuidadosamente.
  • Page 36 Seguridad general PRECAUCIÓN: este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; granjas y uso por parte de huéspedes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
  • Page 37 • El cable de alimentación no debe alargarse. No utilice un cable de extensión, un adaptador o un enchufe múltiple. • Asegúrese de que el enchufe no esté dañado. Una toma de corriente en mal estado podría hacer que el dispositivo se sobrecaliente y explote. •...
  • Page 38 ¡Atención! Limpieza y mantenimiento • Antes de cualquier mantenimiento, desenchufe el aparato. • No limpie el dispositivo con objetos metálicos, sistema de vapor, aceites volátiles, solventes orgánicos o componentes abrasivos. • No utilice objetos afilados o puntiagudos para quitar el hielo. Usa un raspador de plástico.
  • Page 39 • Asegúrese de que su electrodoméstico funcione de manera óptima limpiando periódicamente el condensador (consulte el capítulo “Mantenimiento de su electrodoméstico”). • Verifique periódicamente los sellos de la puerta y asegúrese de que todavía cierren de manera efectiva. Si no es así, póngase en contacto con su servicio postventa.
  • Page 40 R600a Las instrucciones de seguridad Precaución: No utilice medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los recomendados por el fabricante para acelerar proceso descongelación. Precaución: No bloquee las rejillas de ventilación del dispositivo. Precaución: No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este dispositivo.
  • Page 41: Descripción Del Dispositivo

    2. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos online de EPREL. Tal y como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relativa a este aparato frigorífico está disponible en la base de datos EPREL (Base de datos europea de productos para el etiquetado energético).
  • Page 42 ejemplo) para evitar la formación de condensación en las paredes. Nunca coloque el aparato en una pared o empotrado en muebles o armarios empotrados. Cuando su electrodoméstico está encendido, la parrilla en la parte posterior puede calentarse y los lados pueden calentarse.
  • Page 43 1. Apague el congelador y retire todos los artículos de los cajones de la puerta. 2. Desmonte la cubierta de la bisagra, los tornillos y la bisagra superior, luego retire la tapa del orificio y los pasadores del otro lado. 3.
  • Page 44: Instrucciones De Uso

    5. Instale la puerta en el conjunto de la bisagra inferior, luego instale la bisagra superior, la cubierta de la bisagra, los pasadores y la tapa del orificio en orden 4. INSTRUCCIONES DE USO Ajustes de temperatura Su electrodoméstico está equipado con un termostato ubicado en el exterior en la parte superior de su electrodoméstico.
  • Page 45: Almacenamiento De Alimentos

    La temperatura en el interior del aparato puede verse influida por muchos factores: temperatura ambiente, exposición al sol, número de aperturas de la puerta y cantidad de alimentos almacenados... Ligeros cambios de temperatura son perfectamente normales. • Ajuste «MIN»: Temperatura del compartimento congelador hasta -12°C •...
  • Page 46 Congelador de <=-18 Mariscos (pescado, gambas, crustáceos) agua dulce, 4 estrellas mariscos y carnes (tiempo de almacenamiento recomendado 3 meses, un tiempo de almacenamiento más largo afectará el sabor y las cualidades nutricionales) Apto para alimentos congelados congelador de 3 <=-18 Mariscos (pescado, gambas, crustáceos) agua dulce, estrellas...
  • Page 47 en agua hirviendo. Divide los alimentos que quieras congelar en pequeñas porciones individuales correspondientes a una comida. Las porciones pequeñas se congelan rápidamente hasta el centro. Empaquete bien los alimentos para evitar que pierdan sabor o se sequen. Utilizar bolsas de plástico, film de polietileno, papel de aluminio o cajas aptas para congelación.
  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La descongelación de la sección del congelador es manual. Es necesario descongelar su dispositivo cuando la escarcha acumulada sea de unos 2 mm: ▪ Ponga el termostato en "OFF" para descongelar. ▪ Desconecte su dispositivo de la red eléctrica general. ▪...
  • Page 49: Problemas Y Soluciones

    ▪ Asegúrese de que los alimentos estén envueltos correctamente y seque los recipientes antes de colocarlos dentro. Esto reducirá la formación de escarcha. ▪ Los compartimentos de almacenamiento no deben contener papel de aluminio ni papel encerado. Estos revestimientos impiden la circulación normal del aire frío y hacen que el dispositivo sea menos eficiente.
  • Page 50 ✓ Tenga cuidado de no abrir la puerta de su electrodoméstico con Se forma escarcha demasiada frecuencia o dejarla abierta. dentro de su dispositivo ✓ Es bastante normal que los alimentos que contienen muchos Algunos alimentos azúcares, grasas o alcohol no se congelen del todo y queden no están parcialmente blandos (helados, zumos de frutas, etc.).
  • Page 51: Medio Ambiente

    En un esfuerzo por mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por los distribuidores que hemos elegido. Nada de lo aquí contenido debe interpretarse como una garantía adicional.

Table of Contents