Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONGÉLATEUR
CUBECV71A++
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 1
p. 19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUBECV71A++ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Frigelux CUBECV71A++

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS CONGÉLATEUR CUBECV71A++ FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 1 p. 19...
  • Page 2 Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
  • Page 3 • Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. SECURITE GENERALE — ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
  • Page 4 ▪ Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. ▪ Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion. ▪...
  • Page 5: Économies D'énergie

    ▪ Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. ▪ N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer. ▪ Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de l’appareil.
  • Page 6 ▪ Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation »). ▪ Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. ▪ N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre appareil. ▪ Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «...
  • Page 7 R600a Instructions de sécurité Attention: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
  • Page 8: Instruction D'installation

    1. DESCRIPTION Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
  • Page 9 • SN : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32 °C. • N : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32 °C. •...
  • Page 10 ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité d'aliments stockés… Les légers changements de température sont parfaitement normaux. La première fois que vous mettez votre appareil en fonctionnement, mettez le thermostat sur « MAX » et laissez-le fonctionner à vide durant 4 heures avant d’y entreposer des aliments afin qu’il soit suffisamment refroidi.
  • Page 11 1. Maintenez la porte fermée pendant le démontage et le montage des charnières. 2. Retirez délicatement le rivet en plastique (1) et le couvercle de la charnière supérieure (2) sur le côté droit avec un tournevis pour exposer les vis de fixation. 3.
  • Page 12: Instructions D'utilisation

    4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de la température Votre appareil est équipé d’un thermostat situé à l’intérieur en haut de votre appareil. La première fois que vous mettez votre appareil en fonctionnement, mettez le thermostat sur « NORMAL » et laissez-le fonctionner à vide durant au moins 4 heures avant d’y entreposer des aliments afin qu’il soit suffisamment refroidi.
  • Page 13: Conservation Des Aliments

    5. CONSERVATION DES ALIMENTS Le stockage de denrées alimentaires doit obligatoirement respecter des températures de conservation réglementaires établies par l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES). Le non- respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
  • Page 14: Produits Congelés / Produits Surgelés

    Type Température Type de nourriture compartiment de stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et légumes, Réfrigérateur +2<=+8 produits journaliers, gâteaux, boissons et autre aliments non adaptés à la congélation Congélateur 4 étoiles <=-18 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté...
  • Page 15: Rangement Des Aliments

    petites portions sont rapidement congelées à cœur. Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d'aluminium ou des boîtes adaptées à la congélation. Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermétiquement.
  • Page 16: Entretien Et Maintenance

    6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Dégivrage Le dégivrage de votre appareil est manuel. Il est nécessaire de dégivrer votre appareil quand le givre accumulé est d'environ 2mm : ▪ Positionnez le thermostat sur « OFF » pour le dégivrage. ▪ Débranchez votre appareil de l’alimentation générale. ▪...
  • Page 17: Guide De Depannage

    ▪ Installation De la chaleur se dégage des parois il est donc important de laisser une circulation de l’air autour de votre appareil. Economies d’énergie Le congélateur doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de chaleur ▪...
  • Page 18 L’appareil ne refroidit ✓ Vérifiez si la température est bien réglée. Si ce n’est pas le cas, pas assez ajustez la température de façon appropriée. ✓ Vérifiez que vous n’avez pas mis dans votre appareil une importante quantité d’aliments ou des aliments chauds. ✓...
  • Page 19 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 20: General Safety Instructions

    Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning!, Caution!, Important !).
  • Page 21 • Keep the appliance and its power cable out of reach of children less than 8 years old. • Before you throw away your old wine cooler: take off the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. •...
  • Page 22 Electrical safety ▪ We cannot be held responsible for any incident caused by poor electrical installation. The power cord must not be lengthened. ▪ Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
  • Page 23: Energy Savings

    To avoid contamination of food, please respect the following instructions: ▪ clean regularly surfaces that come in contact with food and accessible drainage systems. ▪ store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 24 ▪ Ensure the optimal functioning of your device by not allowing too much frost accumulate in the freezer (defrost it when the frost thickness exceeds 5-6 mm). ▪ Periodically check the door seals and make sure they always close effectively. If this is not the case, please contact your after-sales service.
  • Page 25 R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 26: Installation Instructions

    1. DESCRIPTION To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
  • Page 27: Operating Your Appliance

    • T: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C • ST: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C Your appliance is in class N-ST Avoid locating your freezer near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator.
  • Page 28 NOTE : ▪ Turning the temperature control to "OFF" position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the freezer. ▪ If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before ▪...
  • Page 29 1. Keep the glass door closed during removal and fitting of the hinges. 2. Remove the plastic rivet (1) and top hinge cover (2) on the right side gently with a screwdriver to expose the fixing screws. 3. Remove the top hinge screws (3) and the hinge bracket (4) on the right side (remember to hold the glass door in place when undoing these screws).
  • Page 30: Food Conservation

    NOTE: • Turning the temperature control to "OFF" position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the refrigerator. • If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before •...
  • Page 32 FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.
  • Page 33: Care And Maintenance

    Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first. We would advise you not to place any items you have just taken out of the freezer straight into your mouth (ice cream, ice cubes, etc.), they will be at a very low temperature and you risk frostbite.
  • Page 34: Troubleshooting Guide

    ▪ Do not turn on the freezer for 4 hours After any movement, it must not be connected for 4 hours. This delay allows the coolant to be adjusted. ▪ Installation Let your device breathe. Heat is released from the walls so it is important to leave a circulation of air around your device.
  • Page 35 ✓ Check if the temperature is correct. If this is not the case, The appliance does not get cold enough adjust the temperature appropriately. ✓ Make sure that you have not placed a large amount of food or hot food in your appliance. ✓...
  • Page 36 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.

Table of Contents