Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS - INSTRUCTION MANUAL - MANUAL DE INSTRUCCIONES - GEBRAUCHSANWEISUNG – MANUALE D’ISTRUZIONE CONGÉLATEUR – FREEZER CA250BE – CA250NE FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 21 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p.38 IT - ISTRUZIONI PER L'USO p.
Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
• La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur. • Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil.
Information importante à propos de l’installation ! • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable • Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. • Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé.
Page 6
Dépannage et pièces détachées • Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. • Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à...
R600a Instructions de sécurité Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention : N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for Energy Labelling).
-ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38°C. Évitez de placer votre congélateur près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Donc, éviter la lumière solaire directe sur-bâtiments ou transats. Assurez-vous que le congélateur n’est pas placé...
UTILISATION ET REGLAGE DE VOTRE APPAREIL Réglage de la température 1 Affichage de la température réglée. 2 Touche pour augmenter la température réglée de 1°C. 3 Touche pour diminuer la température réglée de 1°C. 4 Touche de congélation rapide. 5 Touche d'activation / désactivation de la sécurité enfant. Utilisez votre appareil selon les règles de contrôle suivantes, votre appareil a les fonctions et modes correspondants comme le montrent les panneaux de contrôle dans l’image ci- dessus.
Attention ! Lorsque vous réglez la température, il s'agit d'une température moyenne dans l'ensemble du congélateur. Les températures au sein de chaque compartiment peuvent donc différer des valeurs de température indiquées sur le panneau, selon la quantité de denrées entreposée et la façon dont vous les avez placées. La température ambiante peut aussi faire varier la température à...
NOTE: • l’appareil est débranché ou perd de la puissance ; attendre 3 à 5 minutes avant de le redémarrer sinon le congélateur ne redémarrera pas. • Si vous décidez de changer la température, changez le thermostat par étape d’une unité à chaque fois.
Page 13
Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type Température Type de nourriture compartiment stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et Réfrigérateur...
Page 14
PRÉPARATION DES ALIMENTS À CONGELER Attention : La congélation ne stérilise pas. Il est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en respectant quelques règles simples d'hygiène. Lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser à...
▪ En les cuisant directement. La décongélation dans le congélateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre. Attention : Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable. Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à...
éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure. Déplacement de l’appareil Attention : De la condensation peut apparaître à l'extérieur de l'appareil. Cela peut être dû à un changement de température ambiante.
Page 17
1. Utilisez une spatule ou un tournevis plat pour soulever le couvercle du trou de vis dans le coin supérieur gauche de l’appareil et le couvercle de la charnière supérieure dans le coin supérieur droit de l’appareil. 2. Dévissez la charnière supérieure à l'aide d'un tournevis ou d'une clé...
Page 18
6. Placez l’appareil sur un matériau d'emballage en mousse souple ou un matériau similaire. Retirez les pièces réglables du pied inférieur et dévissez la charnière inférieure. 7. Remettez la charnière inférieure sur le côté gauche et fixez-la avec les vis. 8.
Page 19
Remarque : Assurez-vous que les joints en caoutchouc assurent une bonne étanchéité avec l'appareil tout autour des portes avant de serrer les vis des charnières. GIDE DE DEPANNAGE Vous pouvez résoudre seul et facilement quelques problèmes communs, économisant ainsi le coût d’une intervention d’un dépanneur.
Page 20
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
CAUTION — If the power cord is damaged, it must be replaced immediately by your manufacturer, or a qualified dealer, to avoid the risk of electric shock. CAUTION — Do not damage the refrigeration circuit. CAUTION — Do not use electrical devices inside the compartment unless permitted by the manufacturer.
Daily use • Warning! Refrigeration appliances without a 4-star compartment are not suitable for freezing foodstuffs. • Never store flammable substances or liquids inside the appliance; this would cause a risk of exposure. • Do not operate other electrical appliances inside this appliance (blenders, electric ice cream makers, etc.).
Page 24
• It is recommended to wait at least four hours before connecting the device to the current, so that the compressor is well supplied with oil. • Good air circulation is necessary to avoid the risk of overheating. To ensure sufficient ventilation, follow the installation instructions provided.
Aesthetic and functional spare parts in accordance with REGULATION (EU) 2019/2019 (Annex II, point 3.), are made available to professional repairers and end users for a maximum period of 7 years or 10 years (list in Annex II, point 3.a.1 and 3.a.2) from the placing on the market of the last unit of the model.
2. PRODUCT DESCRIPTION To find out more about your product, consult the online EPREL Database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Database (European Product Database for energy labelling). This database allows you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
N-ST: This refrigeration appliance is intended for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C. Avoid placing your freezer near a heat source, for example, stove, boiler or radiator. So, avoid direct sunlight over-buildings or deckchairs. Make sure that the freezer is not placed near humidity (tumble dryer for example) otherwise condensation will occur on the cabinet.
4. OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature setting 1 Display of the set temperature. 2 Key to increase the set temperature by 1°C. 3 Key to decrease the set temperature by 1°C. 4 Quick freeze button. 5 Child safety activation/deactivation button. Use your device according to the control rules Following, your device has the following functions and modes corresponding as shown in the panels of control in the image above.
Temperature control When using your freezer for the first time, we recommend setting the temperature to -18°C. If you want to change the temperature, please follow the instructions below. Attention ! When you set the temperature, it is of an average temperature throughout the freezer.
NOTE ▪ If the device is unplugged or loses power; wait 3 to 5 minutes before restarting it otherwise the freezer will not restart. ▪ If you decide to change the temperature, change the thermostat in steps of one unit each time.
Page 31
Non-compliance with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal preservation of foodstuffs, it is recommended to set the temperatures of the compartments as follows: Compartment Storage Type of food type temperature [°C] Fridge +2<=+8 Eggs, cooked food, packaged food, fruit and vegetables, daily produce, cakes, beverages and other food not suitable for freezing 4 Star Freezer...
Note on each package: ▪ The freezing date. ▪ The expiry date. ▪ The type of food contained. ▪ The number of servings contained. If you buy frozen foods, take them last when shopping. Check carefully: ▪ That their packaging is not damaged ▪...
• Do not use hot water or other electric heating devices to melt accumulated ice. • After defrosting, remove accumulated ice/water and wipe the freezer compartment with a soft cloth. • Restart the device according to the initial instructions. Never use a knife or other sharp instrument to scrape off the ice inside.
Page 34
Switch off your device If the device is not likely to work for a long time: • Remove all food from your appliance • Switch off the appliance by unplugging the device. • Clean it well. • Leave the door open to prevent odors from rising. Change of direction of the door Attention! Before changing the door opening direction, please unplug the appliance...
Page 35
5. Place the door on a soft surface with the panel facing up. Loosen screw 2 and part 1, install them on the left side and tighten them securely. 6. Place the appliance on soft foam packing material or similar material. Remove the adjustable parts from the bottom leg and unscrew the bottom hinge.
11. Place the screw hole cover on the top right corner of the appliance. 12. Install the top hinge cover (which is in the plastic bag) on the left corner. 13. Place the other top hinge cover in the plastic bag 14.
Page 37
In an effort to constantly improve our products, we reserve the right to modify the technical characteristics without notice. The guarantees for FRIGELUX brand products are exclusively stated by the distributors we have chosen. Nothing herein should be construed as an additional warranty.
Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
▪ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Allgemeine Sicherheit ACHTUNG! Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt. wie Küchenpersonal im Laden; Büros und andere Arbeitsumgebungen; Übernachtung mit Frühstück; Bauernhäuser und Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;...
▪ Das Netzkabel nicht anschließen, wenn die Wandsteckdose locker ist. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. ▪ Das Gerät nicht benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht angebracht ist. ▪ Vor dem Glühbirnenwechsel den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ▪ Das Gerät funktioniert mit 220~240V/50Hz Einphasenwechselstrom. Das Gerät muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden.
Page 41
▪ Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen, Dampfsystemen, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder scheuernden Bestandteilen. ▪ Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um das Eis zu entfernen. Verwenden Sie einen Plastikschaber. Wichtige Informationen zur Installation! ▪ Dieses Kältegerät ist nicht zur Verwendung als Einbaugerät bestimmt ▪...
Fehlerbehebung und Ersatzteile ▪ Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten und kompetenten Techniker durchgeführt werden. ▪ Dieses Gerät muss von einem autorisierten Reparaturzentrum gewartet werden, und es dürfen nur Originalteile verwendet werden. Ästhetische und funktionelle Ersatzteile gemäß VERORDNUNG (EU) 2019/2019 (Anhang II, Punkt 3.) werden professionellen Werkstätten und Endverbrauchern für einen Zeitraum von maximal 7 Jahren oder 10 Jahren zur Verfügung gestellt (Liste in Anhang II, Punkt 3.a.1 und 3.a.2) ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells.
Page 43
R600a Sicherheitshinweise _ Achtung: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Achtung: Blockieren Sie keine Lüftungsgitter am Gerät. Achtung: Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbaren Treibmitteln auf.
Page 44
2. PRODUKTBESCHREIBUNG Um mehr über Ihr Produkt zu erfahren, konsultieren Sie die EPREL-Online-Datenbank. Wie in der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission definiert, sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät EPREL-Datenbank (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar. Diese Datenbank ermöglicht es Ihnen, die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einzusehen.
Page 45
N-ST: Dieses Kältegerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C bestimmt. Stellen Sie Ihren Gefrierschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. Herd, Boiler oder Heizkörper. Vermeiden Sie daher direktes Sonnenlicht über Gebäuden oder Liegestühlen. Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank nicht in der Nähe von Feuchtigkeit (z.
Page 46
4. VERWENDUNG UND EINSTELLUNG IHRES GERÄTS Temperatureinstellung 1 Anzeige der eingestellten Temperatur. 2 Taste zum Erhöhen der eingestellten Temperatur um 1°C. 3 Taste zum Verringern der eingestellten Temperatur um 1°C. 4 Schnellgefriertaste . 5 Taste zum Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung. Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den Kontrollregeln Nachfolgend verfügt Ihr Gerät über die folgenden Funktionen und Modi entsprechend wie auf den Tafeln von gezeigt Steuerung im Bild oben.
Page 47
Aufmerksamkeit ! Wenn Sie die Temperatur anpassen, ist dies der Fall einer durchschnittlichen Temperatur im gesamten Gefrierschrank. Die Temperaturen in jedem Fach kann daher von den Werten abweichen Temperatur, die je nach Menge auf dem Bedienfeld angezeigt wird der eingelagerten Lebensmittel diese erhalten...
NOTIZ : ▪ Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird oder die Stromversorgung unterbrochen wird; Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bevor Sie den Gefrierschrank neu starten. Andernfalls startet der Gefrierschrank nicht neu. ▪ Wenn Sie die Temperatur ändern möchten, ändern Sie den Thermostat jeweils in Schritten von einer Einheit.
Page 49
Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen besteht Gefahr Vergiftungen Lebensmittelverschwendung . Für eine optimale Konservierung von Lebensmitteln wird empfohlen, die Temperaturen der Fächer wie folgt einzustellen: TIEFKÜHLPRODUKTE / TIEFKÜHLPRODUKTE Ihr Haushaltsgerät ermöglicht Ihnen das Einfrieren von Lebensmitteln, es senkt die Kerntemperatur schnell ab und Sie können sie so länger aufbewahren.
Page 50
Frieren Sie nur frische, hochwertige Lebensmittel ein. Welche Produkte Sie einfrieren können und wie lange Sie sie aufbewahren können, erfahren Sie in der Tabelle „Leitfaden zum Einfrieren von Lebensmitteln". Blanchieren Sie Obst und Gemüse vor dem Einfrieren, damit Farbe, Aroma, Geschmack und Vitamine erhalten bleiben kochendes Wasser.
6. PFLEGE UND WARTUNG Entfrosten • Das Abtauen Ihres Geräts erfolgt manuell. • Es ist notwendig, Ihr Gerät abzutauen, wenn der angesammelte Reif etwa 2 mm beträgt: • Trennen Sie Ihr Gerät von der allgemeinen Stromversorgung. • Entfernen Sie den gesamten Inhalt aus dem Gefrierfach. •...
Page 52
Energieeinsparung • Der Gefrierschrank sollte an der kühlsten Stelle im Raum aufgestellt werden, entfernt von Wärmequellen anderer Elektrogeräte oder Heizungen und nicht in direktem Sonnenlicht. • Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank stellen. Eine Überlastung des Gefrierschranks führt zu einer höheren Kompressor Nutzung. Lebensmittel, die zu langsam einfrieren, können an Qualität verlieren und verderben.
Page 53
3. Entfernen Sie den oberen Scharnierstift, schieben Sie ihn auf die gegenüberliegende Seite und ziehen Sie ihn fest an. Bewahren Sie es dann an einem sicheren Ort auf. 4. Entfernen Sie die Tür vom unteren Scharnier. AUFGEFÜHRT: Wann DU Entfernen Sie die Tür, tun Sie es Aufmerksamkeit Zu Unterlegscheiben befindet sich zwischen dem Scharnier Boden und Unterseite des Gefrierschranks, die stecken...
7. Bringen Sie das untere Scharnier wieder auf die linke Seite und befestigen Sie es mit den Schrauben. 8. Bringen Sie die unteren verstellbaren Teile wieder auf die andere Seite und befestigen Sie sie. 9. Platzieren Sie die Tür in der richtigen Position, stellen Sie die Unterseite des Scharniers ein und sorgen Sie dafür, dass der Scharnierstift in das untere Loch der Tür passt.
Page 55
Probleme Lösungen Stromausfall Bei einem Stromausfall bleiben Tiefkühlkost ca. 9 Stunden haltbar. Öffnen Sie den Gefrierschrank während eines Stromausfalls nicht zu oft. ✓ Überprüfen Sie die Einstellung der Füße Ihres Geräts und dessen Stabilität. Ungewöhnliche ✓ Stellen Sie sicher, dass es keinen Kontakt mit einer Wand hat. Geräusche ✓...
Page 56
In dem Bemühen, unsere Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns das Recht vor, die technischen Eigenschaften ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für FRIGELUX-Markenprodukte werden ausschließlich von den von uns ausgewählten Händlern gegeben. Nichts hierin sollte als zusätzliche Garantie ausgelegt werden.
Gentile cliente, Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è importante che le persone che dovranno utilizzarlo abbiano piena conoscenza del suo funzionamento e delle sue funzioni di sicurezza.
ATTENZIONE — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente dal produttore o da un rivenditore qualificato, per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE — Non danneggiare il circuito frigorifero. ATTENZIONE — Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno del vano se non consentito dal produttore. ATTENZIONE —...
Uso quotidiano • Avvertimento ! Gli apparecchi frigoriferi senza scomparto a 4 stelle non sono adatti al congelamento di alimenti. • Non conservare mai sostanze o liquidi infiammabili all'interno dell'apparecchio; ciò comporterebbe un rischio di esposizione. • Non azionare altri apparecchi elettrici all'interno di questo apparecchio (frullatori, gelatiere elettriche, ecc.).
Page 60
• Evitare al più presto che l'apparecchio tocchi le pareti e/o venga a contatto con elementi caldi (compressore, condensatore) per evitare il rischio di incendio. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione. • L'apparecchio non deve essere posizionato vicino a termosifoni o fuochi di cottura.
R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore. Attenzione: non ostruire le griglie di ventilazione sul dispositivo. Attenzione: non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellenti infiammabili in questo dispositivo.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili sul Database EPREL ( European Product Database for energy labelling).
Page 63
N-ST: Questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a temperature ambiente comprese tra 16°C e 38°C. Evita di posizionare il congelatore vicino a una fonte di calore, ad esempio fornelli, caldaie o termosifoni. Evitare quindi la luce solare diretta su edifici o sedie a sdraio. Assicurarsi che il congelatore non sia posizionato vicino all'umidità...
4. UTILIZZO E REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO Impostazione della temperatura 1 Visualizzazione della temperatura impostata. 2 Tasto per aumentare la temperatura impostata di 1°C. 3 Tasto per diminuire la temperatura impostata di 1°C. 4 Tasto congelamento rapido . 5 Pulsante attivazione/disattivazione sicurezza bambini. Utilizza il tuo dispositivo secondo le regole di controllo di seguito, il dispositivo dispone delle funzioni e delle modalità...
Page 65
Controllo della temperatura Quando utilizzi il congelatore per la prima volta, noi consigliamo di impostare la temperatura a -18°C. Se tu vuoi cambiare la temperatura, segui le istruzioni istruzioni riportate di seguito. Attenzione ! Quando regoli la temperatura, lo è di una temperatura media in tutto il congelatore. Le temperature all'interno di ciascuno compartimento potrebbe quindi differire dai valori di temperatura indicata sul pannello, a seconda della quantità...
Page 66
Guasto all'interruttore della porta NOTA • Se il dispositivo è scollegato o perde alimentazione; attendere dai 3 ai 5 minuti prima di riavviarlo altrimenti il congelatore non si riavvierà. • Se decidi di modificare la temperatura, modifica il termostato ogni volta con incrementi di un'unità.
Page 67
Il mancato rispetto di queste temperature di conservazione comporta rischi di avvelenamento e spreco di cibo. Per una conservazione ottimale degli alimenti, si consiglia di impostare le temperature degli scomparti come segue: PRODOTTI SURGELATI / PRODOTTI SURGELATI Il tuo elettrodomestico ti permette di congelare gli alimenti, abbassa rapidamente la temperatura al cuore e puoi così...
Page 68
verdura prima di congelarla in modo che conservino colore, aroma, gusto e vitamine, immergerli per qualche istante in acqua bollente. Dividere il cibo che si desidera congelare in piccole porzioni individuali corrispondenti a un pasto. Piccole porzioni vengono rapidamente congelate fino al cuore. Imballare il cibo ben stretto per evitare che perda sapore o si secchi.
6. CURA E MANUTENZIONE Scongelare • Lo sbrinamento del tuo dispositivo è manuale. • È necessario sbrinare il dispositivo quando la brina accumulata è di circa 2 mm: • Scollega il dispositivo dall'alimentazione generale. • Rimuovere tutto il contenuto dal congelatore. •...
Page 70
• Lascia raffreddare il cibo caldo a temperatura ambiente prima di metterlo nel congelatore. Il sovraccarico del congelatore comporterà un maggiore utilizzo del compressore. Il cibo che si congela troppo lentamente può perdere qualità e deteriorarsi. • Assicurati che il cibo sia avvolto correttamente e asciuga i contenitori prima di metterli nel congelatore. Ciò...
Page 71
3. Rimuovere perno della cerniera superiore, farlo scorrere sul lato opposto e serrarlo saldamente. Quindi posizionalo in un luogo sicuro. 4. Rimuovere porta dalla cerniera inferiore. : Quando VOI rimuovi la AVVISO porta, fallo Attenzione A rondelle situato tra la cerniera fondo e il fondo congelatore potrebbero incastrarsi nella porta.
9. Posizionare porta nella posizione corretta, regolare la parte inferiore della cerniera, inserire il perno della cerniera nel foro inferiore della porta. 10. Posizionare la parte superiore della cerniera, inserire il perno della cerniera foro superiore della porta, regolare la posizione della porta (tenere la porta con la mano) e fissare parte superiore...
Page 73
✓ Verifica la regolazione dei piedini del tuo dispositivo e la sua stabilità. Rumori insoliti ✓ Verificare che non sia a contatto con un muro. ✓ Verificare che tutte le parti amovibili (cestini, ripiani, cassetti, ribalte, ecc.) siano al loro posto. ✓...
Page 74
Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne le caratteristiche tecniche senza preavviso. Le garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono dichiarate esclusivamente dai distributori da noi scelti. Nulla di quanto contenuto nel presente documento deve essere interpretato come una garanzia aggiuntiva.
Estimado cliente, Antes de haz que funcione tu nuevo congelador, por favor leer atentamente este método de empleo. el contiene de la muy buena información importantes concerniente a las reglas seguridad, instalación Y mantenimiento. Por favor con servicio Esta moda empleo. Por favor en informar en la medida de posible nuevo usuario.
PRECAUCIÓN: No dañe el circuito de refrigeración. PRECAUCIÓN: no utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento a menos que lo permita el fabricante. PRECAUCIÓN: El refrigerante y el sistema aislante contienen gases inflamables. Al deshacerse del dispositivo, hágalo en un centro de recogida autorizado. Nunca exponga el dispositivo a las llamas. Líquido refrigerante En el circuito frigorífico del aparato se utiliza refrigerante isobutano (R ).
Page 77
Uso diario • ¡Atención! Los aparatos frigoríficos sin compartimento de 4 estrellas no son adecuados para congelar alimentos. • Nunca almacene sustancias o líquidos inflamables dentro del aparato; esto causaría un riesgo de exposición. • No utilice otros aparatos eléctricos dentro de este aparato (licuadoras, heladeras eléctricas, etc.).
Page 78
• Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de enchufar el dispositivo a la corriente, para que el compresor esté bien abastecido de aceite. • Es necesaria una buena circulación de aire para evitar el riesgo de sobrecalentamiento. Para garantizar una ventilación suficiente, siga cuidadosamente las instrucciones de instalación proporcionadas.
procedimiento para realizar su pedido (acceso profesional / acceso privado) están disponibles en el siguiente sitio web: www.interfroidservices.fr o por correo postal a la siguiente dirección: FRIO - Servicios Interfroid, 123 Route du Chêne - 72230 ARNAGE Para otros repuestos funcionales no especificados en el Reglamento UE 2019/2019, están disponibles por un período de 7 años.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos EPREL en línea. Tal como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está disponible en la Base EPREL ( Base de datos europea de productos para el etiquetado energético).
Page 81
-ST: Este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperaturas ambiente entre 16°C y 38°C. Evite colocar su congelador cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una estufa, una caldera o un radiador. Por lo tanto, evite la luz solar directa sobre edificios o tumbonas. Asegúrese de que el congelador no esté...
4. USO Y AJUSTE DE SU DISPOSITIVO Ajuste de temperatura 1 Visualización de la temperatura establecida. 2 Tecla para aumentar la temperatura configurada en 1°C. 3 Tecla para disminuir la temperatura configurada en 1°C. 4 Botón de congelación rápida . 5 Botón de activación/desactivación de seguridad infantil.
de los valores de temperatura indicada en el panel, dependiendo de la cantidad de alimentos almacenados y cómo se obtuvieron metido. La temperatura ambiente también puede variar la temperatura dentro el dispositivo. Prensa durante 3 segundos para desbloquear los botones. La pantalla comienza a parpadear.
NOTA: • el dispositivo se desconecta o se queda sin energía; espere de 3 a 5 minutos antes de reiniciarlo, de lo contrario el congelador no se reiniciará. • Si decide cambiar la temperatura, cambie el termostato en pasos de una unidad cada vez. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice al nivel deseado.
Page 85
Tipo Temperatura de tipo de comida compartim almacenamient ento o [° C ] Refrigerado +2<=+8 Huevos, alimentos cocidos, alimentos envasados, frutas y verduras, productos del día, pasteles, bebidas y otros alimentos no aptos para congelar. congelador <=-18 Mariscos (pescado, camarones, mariscos) agua dulce, 4 estrellas mariscos carnes...
Page 86
alimentos” para saber qué productos puedes congelar y cuánto tiempo puedes conservarlos. Blanquea las frutas y verduras antes de congelarlas para que conserven el color, el aroma, el sabor y las vitaminas, sumérgelas en agua hirviendo durante un tiempo. unos instantes. Divida los alimentos que desea congelar en pequeñas porciones individuales correspondientes a una comida.
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antihielo • La descongelación de tu dispositivo es manual. • Es necesario descongelar su dispositivo cuando la escarcha acumulada sea de aproximadamente 2 mm: • Desenchufe su dispositivo de la fuente de alimentación principal. • Retire todo el contenido del compartimento del congelador. •...
Page 88
el congelador. La sobrecarga del congelador provocará un mayor uso del compresor. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad y deteriorarse. • Asegúrese de que los alimentos estén empaquetados correctamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la formación de escarcha dentro del congelador.
Page 89
1. Utilice espátula destornillador plano para levantar la cubierta del orificio del tornillo en la esquina superior izquierda dispositivo y la cubierta de la bisagra superior en la esquina superior derecha del dispositivo. 2. Desatornille la bisagra superior con un destornillador o una llave de 8 mm (sostenga la puerta superior en la mano mientras hace esto).
Page 90
6. Coloque el dispositivo sobre un material de embalaje de espuma suave o material similar. Retire las piezas ajustables de la pata inferior y desatornille la bisagra inferior. 7. Regrese la bisagra inferior al lado izquierdo y asegúrela con los tornillos.
14. Mueva la manija desde el lado izquierdo de la puerta hacia el lado derecho. Nota: Asegúrese de que las juntas de goma sellen correctamente con el electrodoméstico alrededor de las puertas antes de apretar los tornillos de las bisagras. 7.
Page 92
En aras de la mejora constante de nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX las declaran exclusivamente los distribuidores que hayamos elegido. Nada de lo aquí incluido se interpretará como una garantía adicional.
Need help?
Do you have a question about the CA250BE and is the answer not in the manual?
Questions and answers