Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONGÉLATEUR – FREEZER
CA170BE CA170XE CA170NE
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
ES – MAUAL INSTRUCCIONES
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 2
p.35
IT - ISTRUZIONI PER L'USO
p.65
p. 19
p. 52

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA170BE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Frigelux CA170BE

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS CONGÉLATEUR – FREEZER CA170BE CA170XE CA170NE FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 19 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p.35 IT - ISTRUZIONI PER L'USO p. 52 ES – MAUAL INSTRUCCIONES p.65...
  • Page 2 Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
  • Page 3: Sécurité Générale

    Sécurité Générale ATTENTION — Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Page 4: Utilisation Quotidienne

    • Ne supprimez jamais la mise à la terre. • Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. • Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à...
  • Page 5: Information Importante À Propos De L'installation

    • Rangez la viande crue et le poisson dans des contenants adaptés afin d’éviter le contact avec toute autre nourriture. Attention ! Nettoyage et entretien • Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. • Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
  • Page 6 • Cet appareil de réfrigération a été conçu par le fabricant de manière à garantir l'utilisation la plus efficace de l'énergie. La modification de la combinaison actuelle de tiroirs, paniers et étagères, peut impacter la consommation d'énergie de l’appareil. Recommandations d’agencement : L’agencement suivant, des équipements de votre appareil (tiroirs, bacs, clayettes…), est recommandé...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    R600a Instructions de sécurité Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention : N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
  • Page 8: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Description Thermostat Abattant Tiroirs Pieds réglables Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for Energy Labelling).
  • Page 9: Mise À Niveau

    -ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38 °C. Évitez de placer votre congélateur près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Donc, éviter la lumière solaire directe sur-bâtiments ou transats. Assurez-vous que le congélateur n’est pas placé...
  • Page 10: Réglage De La Température

    UTILISATION ET REGLAGE DE VOTRE APPAREIL Réglage de la température Votre congélateur est équipé d’un thermostat situé en haut, à l’avant de votre appareil. Le thermostat de l'appareil a 4 réglages. L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation. La température à...
  • Page 11: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS Le stockage de denrées alimentaires doit obligatoirement respecter des températures de conservation réglementaires établies par l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES). Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Conservation et stockage des aliments.
  • Page 12 Congélateur 1 <=-6 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau étoile fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 1 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments transformés Compartiment -6<=0...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    ▪ Que leur emballage n'est pas abîmé ▪ Qu’ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés). Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement. Respectez la date limite de conservation indiquée sur leur emballage.
  • Page 14: Nettoyage De L'extérieur De L'appareil

    • Redémarrer l'appareil selon les instructions de départ. Ne jamais utiliser un couteau ou un autre instrument tranchant pour racler la glace à l’intérieur. Nettoyage intérieur de l’appareil Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Vous devez nettoyer l’intérieur de votre congélateur avec une faible solution de bicarbonate de soude.
  • Page 15 • Le compartiment de rangement du congélateur ne devrait pas contenir de papier aluminium ou de papier ciré. Ces revêtements empêchent la circulation normale de l’air froid et rendent le congélateur moins performant. • Organisez et étiquetez la nourriture réduit le temps d’ouverture des portes et les recherches prolongées.
  • Page 16 11. Retirez le couvercle du trou du côté supérieur gauche de l'appareil et fixez le couvercle sur le côté supérieur droit de l'appareil. 7. Installez la charnière inférieure sur le côté gauche de l'appareil. 8. Retirez la vis qui fixe la butée de porte en bas à...
  • Page 17 Remarque : Assurez-vous que les joints en caoutchouc assurent une bonne étanchéité avec l'appareil tout autour des portes avant de serrer les vis des charnières. Exigences d'espace de porte La porte de l'appareil doit pouvoir s'ouvrir complètement comme illustré. C(°) 125±5 1440 1053...
  • Page 18 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 19: General Safety Instructions

    Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 20: Electrical Safety

    CAUTION — If the power cord is damaged, it must be replaced immediately by your manufacturer, or a qualified dealer, to avoid the risk of electric shock. CAUTION — Do not damage the refrigeration circuit. CAUTION — Do not use electrical devices inside the compartment unless permitted by the manufacturer.
  • Page 21: Daily Use

    Daily use • Warning! Refrigeration appliances without a 4-star compartment are not suitable for freezing foodstuffs. • Never store flammable substances or liquids inside the appliance; this would cause a risk of exposure. • Do not operate other electrical appliances inside this appliance (blenders, electric ice cream makers, etc.).
  • Page 22 • It is recommended to wait at least four hours before connecting the device to the current, so that the compressor is well supplied with oil. • Good air circulation is necessary to avoid the risk of overheating. To ensure sufficient ventilation, follow the installation instructions provided.
  • Page 23: Safety Instructions

    Aesthetic and functional spare parts in accordance with REGULATION (EU) 2019/2019 (Annex II, point 3.), are made available to professional repairers and end users for a maximum period of 7 years or 10 years (list in Annex II, point 3.a.1 and 3.a.2) from the placing on the market of the last unit of the model.
  • Page 24: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION Description Thermostat Flap Drawers Adjustable feet To find out more about your product, consult the online EPREL Database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Database (European Product Database for energy labelling).
  • Page 25: Cleaning Before First Use

    N-ST: This refrigeration appliance is intended for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C. Avoid placing your freezer near a heat source, for example, stove, boiler or radiator. So, avoid direct sunlight over-buildings or deckchairs. Make sure that the freezer is not placed near humidity (tumble dryer for example) otherwise condensation will occur on the cabinet.
  • Page 26: Operating Your Appliance

    4. OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature setting Your freezer is equipped with a thermostat located at the top, front of your appliance. The device's thermostat has 4 settings. The device ensures that the temperature is maintained as long as it is in operation and used under normal conditions of use. The temperature inside the appliance can be influenced by many factors: ambient temperature, exposure to sunlight, number of door openings and quantity of food stored…...
  • Page 27 Food preservation and storage. Under the recommended setting, the best shelf life is no more than 3 months in the freezer (4 stars); The better storage time may reduce other parameters. Non-compliance with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal preservation of foodstuffs, it is recommended to set the temperatures of the compartments as follows: Compartment...
  • Page 28 2-star freezer <=-12 Seafood (fish, shrimp, crustaceans) fresh water, seafood and meat (recommended storage time 2 months, longer storage time will affect taste and nutritional qualities) Suitable for frozen foods 1 star freezer <=-6 Seafood (fish, shrimp, crustaceans) fresh water, seafood and meat (recommended storage time of 1 month, longer storage time will affect taste and nutritional qualities) Suitable for frozen foods...
  • Page 29: Care And Maintenance

    FOOD STORAGE Do not put fresh foods next to those that are already frozen in order to avoid causing an increase in the temperature of the latter. Information: the maximum weight of food that you can freeze per 24 hours is indicated on the identification plate (located inside the freezer section of your appliance, on the left wall at the bottom) under the name: "FREEZING CAPACITY / FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
  • Page 30: Moving The Device

    tank located at the back and evaporates naturally. Warning: make sure that no piece of food obstructs the defrost drain. Cleaning the exterior of the device Before any maintenance, unplug the appliance and disconnect the power. Use a soft cloth and no abrasive cleanser to avoid damaging the surface. The condenser grill at the back of your freezer and adjacent components can be cleaned using a vacuum cleaner or soft brush to remove dust.
  • Page 31 Change of direction of the door Warning! Before changing the door opening direction, please unplug the appliance. . Make sure your freezer is unplugged. 2. Lift the hinge cover. Remove the three screws that secure the top hinge to the door, then remove the hinge.
  • Page 32: Door Space Requirements

    13. Install the hinge cover onto the hinge on the upper left side of the unit. 12. Secure the top hinge to the upper left side of the device with the three screws you removed earlier. Before tightening the top hinge screws, make sure the top of the door is level with the cabinet and that the rubber gasket provides a good seal.
  • Page 33: Troubleshooting Guide

    7. TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve some common problems on your own and easily, thus saving the cost of a repair call. Try the following suggestions to see if your problem can be solved without help from a troubleshooter. Problems Solutions power cut During a power outage, frozen food will be preserved for...
  • Page 34 In an effort to constantly improve our products, we reserve the right to modify the technical characteristics without notice. The guarantees for FRIGELUX brand products are exclusively stated by the distributors we have chosen. Nothing herein should be construed as an additional warranty.
  • Page 35: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Page 36: Allgemeine Sicherheit

    ▪ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Allgemeine Sicherheit ACHTUNG! Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt. wie Küchenpersonal im Laden; Büros und andere Arbeitsumgebungen; Übernachtung mit Frühstück; Bauernhäuser und Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;...
  • Page 37: Täglicher Gebrauch

    ▪ Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen. ▪ Das Netzkabel nicht anschließen, wenn die Wandsteckdose locker ist. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. ▪ Das Gerät nicht benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht angebracht ist. ▪ Vor dem Glühbirnenwechsel den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ▪...
  • Page 38 Achtung! Reimaging und Pflieger ▪ Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät aus der Steckdose und trennen Sie es von der Stromversorgung. ▪ Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen, Dampfsystemen, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder scheuernden Bestandteilen. ▪ Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um das Eis zu entfernen. Verwenden Sie einen Plastikschaber.
  • Page 39: Fehlerbehebung Und Ersatzteile

    Layoutempfehlungen: Damit die Energie des Kältegerätes möglichst rationell genutzt wird, empfiehlt sich die folgende Anordnung der Geräte in Ihrem Gerät (Schubladen, Fächer, Ablagen usw.). Jede Änderung dieser Anordnung kann sich auf den Energieverbrauch des Geräts auswirken. Fehlerbehebung und Ersatzteile ▪ Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten und kompetenten Techniker durchgeführt werden.
  • Page 40 R600a Sicherheitshinweise _ Achtung: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Achtung: Blockieren Sie keine Lüftungsgitter am Gerät. Achtung: Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbaren Treibmitteln auf.
  • Page 41 2. PRODUKTBESCHREIBUNG NEIN Beschreibung Thermostat Klappe Schubladen Verstellbare Füße Um mehr über Ihr Produkt zu erfahren, konsultieren Sie die EPREL-Online-Datenbank. Wie in der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission definiert, sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät EPREL-Datenbank (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar.
  • Page 42 N-ST: Dieses Kältegerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C bestimmt. Stellen Sie Ihren Gefrierschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. Herd, Boiler oder Heizkörper. Vermeiden Sie daher direktes Sonnenlicht über Gebäuden oder Liegestühlen. Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank nicht in der Nähe von Feuchtigkeit (z.
  • Page 43 4. VERWENDUNG UND EINSTELLUNG IHRES GERÄTS Temperatureinstellung Ihr Gefrierschrank ist mit einem Thermostat ausgestattet, der sich oben an der Vorderseite Ihres Geräts befindet. Der Thermostat des Geräts verfügt über 4 Einstellungen. Das Gerät sorgt für die Aufrechterhaltung der Temperatur, solange es in Betrieb ist und unter normalen Einsatzbedingungen verwendet wird. Die Temperatur im Inneren des Geräts kann durch viele Faktoren beeinflusst werden: Umgebungstemperatur, Sonneneinstrahlung, Anzahl der Türöffnungen und Menge der gelagerten Lebensmittel …...
  • Page 44: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    5. AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Die Lagerung von Lebensmitteln muss den vorgeschriebenen Lagertemperaturen entsprechen, die von der National Agency for Food, Environmental and Occupational Health and Safety (ANSES) festgelegt wurden. Bei Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen besteht die Gefahr von Vergiftungen und Lebensmittelverschwendung. Konservierung und Aufbewahrung von Lebensmitteln.
  • Page 45 TIEFKÜHLPRODUKTE / TIEFKÜHLPRODUKTE Ihr Haushaltsgerät ermöglicht Ihnen das Einfrieren von Lebensmitteln, es senkt die Kerntemperatur schnell ab und Sie können sie so länger aufbewahren. Das Einfrieren ist ein schnellerer und intensiverer industrieller Prozess als das Einfrieren zu Hause. Die Produkte, die Sie im Handel kaufen, sind tiefgefroren. VORBEREITUNG VON LEBENSMITTELN ZUM EINFRIEREN Achtung: Einfrieren sterilisiert nicht.
  • Page 46 bleiben kochendes Wasser. Teilen Sie die Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, in kleine Einzelportionen entsprechend einer Mahlzeit auf. Kleine Portionen werden schnell bis auf den Kern durchgefroren. Packen Sie die Lebensmittel fest ein, damit sie nicht an Geschmack verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie Plastiktüten, Polyethylen Folie, Aluminiumfolie oder gefriergeeignete Behälter Wenn Sie Plastiktüten verwenden, drücken Sie die Luft aus, bevor Sie sie hermetisch verschließen.
  • Page 47: Pflege Und Wartung

    6. PFLEGE UND WARTUNG Entfrosten • Das Abtauen Ihres Geräts erfolgt manuell. • Es ist notwendig, Ihr Gerät abzutauen, wenn der angesammelte Reif etwa 2 mm beträgt: • Trennen Sie Ihr Gerät von der allgemeinen Stromversorgung. • Entfernen Sie den gesamten Inhalt aus dem Gefrierfach. •...
  • Page 48 Energieeinsparung • Der Gefrierschrank sollte an der kühlsten Stelle im Raum aufgestellt werden, entfernt von Wärmequellen anderer Elektrogeräte oder Heizungen und nicht in direktem Sonnenlicht. • Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank stellen. Eine Überlastung des Gefrierschranks führt zu einer höheren Kompressor Nutzung. Lebensmittel, die zu langsam einfrieren, können an Qualität verlieren und verderben.
  • Page 49 6. Stecken Sie den Stiftschaft in das linke Loch des unteren Scharniers und befestigen Sie den Schaft dann mit Unterlegscheibe und Mutter. 11. Entfernen Sie die Lochabdeckung von der oberen linken Seite des Geräts und befestigen Sie die Abdeckung an der oberen rechten Seite des 7.
  • Page 50: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    7. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Sie können einige häufige Probleme selbst und einfach lösen und sparen so die Kosten für einen Reparatureinsatz. Probieren Sie die folgenden Vorschläge aus, um zu sehen, ob Ihr Problem ohne die Hilfe einer Problembehandlung gelöst werden kann. Probleme Lösungen Stromausfall...
  • Page 51 In dem Bemühen, unsere Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns das Recht vor, die technischen Eigenschaften ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für FRIGELUX-Markenprodukte werden ausschließlich von den von uns ausgewählten Händlern gegeben. Nichts hierin sollte als zusätzliche Garantie ausgelegt werden.
  • Page 52: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Gentile cliente, Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è importante che le persone che dovranno utilizzarlo abbiano piena conoscenza del suo funzionamento e delle sue funzioni di sicurezza.
  • Page 53: Sicurezza Elettrica

    ATTENZIONE — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente dal produttore o da un rivenditore qualificato, per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE — Non danneggiare il circuito frigorifero. ATTENZIONE — Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno del vano se non consentito dal produttore. ATTENZIONE —...
  • Page 54: Uso Quotidiano

    Uso quotidiano • Avvertimento ! Gli apparecchi frigoriferi senza scomparto a 4 stelle non sono adatti al congelamento di alimenti. • Non conservare mai sostanze o liquidi infiammabili all'interno dell'apparecchio; ciò comporterebbe un rischio di esposizione. • Non azionare altri apparecchi elettrici all'interno di questo apparecchio (frullatori, gelatiere elettriche, ecc.).
  • Page 55 • È necessaria una buona circolazione dell'aria per evitare il rischio di surriscaldamento. Per garantire una ventilazione sufficiente, seguire le istruzioni di installazione fornite. • Evitare al più presto che l'apparecchio tocchi le pareti e/o venga a contatto con elementi caldi (compressore, condensatore) per evitare il rischio di incendio.
  • Page 56: Istruzioni Di Sicurezza

    FRIO - Servizi Interfroid, 123 Route du Chêne - 72230 ARNAGE Per altri ricambi funzionali non specificati nel Regolamento UE 2019/2019, sono disponibili per un periodo di 7 anni. La garanzia del produttore è di 1 anno per le parti funzion R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per...
  • Page 57: Descrizione Del Prodotto

    2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Descrizione Termostato Lembo Cassetti Piedini regolabili Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili sul Database EPREL ( European Product Database for energy labelling).
  • Page 58 N-ST: Questo apparecchio di refrigerazione è destinato all'uso a temperature ambiente comprese tra 16°C e 38°C. Evita di posizionare il congelatore vicino a una fonte di calore, ad esempio fornelli, caldaie o termosifoni. Evitare quindi la luce solare diretta su edifici o sedie a sdraio. Assicurarsi che il congelatore non sia posizionato vicino all'umidità...
  • Page 59: Impostazione Della Temperatura

    4. UTILIZZO E REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO Impostazione della temperatura Il congelatore è dotato di un termostato situato nella parte superiore, davanti all'elettrodomestico. Il termostato del dispositivo ha 4 impostazioni. Il dispositivo garantisce il mantenimento della temperatura finché è in funzione e utilizzato in normali condizioni d'uso. La temperatura all'interno dell'elettrodomestico può essere influenzata da molti fattori: temperatura ambiente, esposizione alla luce solare, numero di aperture della porta, quantità...
  • Page 60 5. CONSERVAZIONE ALIMENTARE La conservazione degli alimenti deve rispettare le temperature di conservazione regolamentari stabilite dall'Agenzia nazionale per la salute e la sicurezza alimentare, ambientale e sul lavoro (ANSES). Il mancato rispetto di queste temperature di conservazione comporta rischi di avvelenamento e spreco di cibo.
  • Page 61 PRODOTTI SURGELATI / PRODOTTI SURGELATI Il tuo elettrodomestico ti permette di congelare gli alimenti, abbassa rapidamente la temperatura al cuore e puoi così conservarli più a lungo. Il congelamento è un processo industriale più veloce e più intenso rispetto al congelamento domestico. I prodotti che acquisti nel commercio sono congelati. PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI PER IL CONGELAMENTO Attenzione: il congelamento non sterilizza.
  • Page 62: Cura E Manutenzione

    Nota su ogni pacchetto: ▪ La data di congelamento ▪ La data di scadenza ▪ Il tipo di cibo contenuto ▪ Il numero di porzioni contenute Se acquisti cibi surgelati, prendili per ultimi quando fai la spesa. Controllare attentamente: ▪ Che la loro confezione non sia danneggiata ▪...
  • Page 63 • Non utilizzare acqua calda o altri dispositivi di riscaldamento elettrici per sciogliere il ghiaccio accumulato. • Dopo lo sbrinamento, rimuovere il ghiaccio/l'acqua accumulati e pulire lo scomparto congelatore con un panno morbido. • Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni iniziali. Non usare mai un coltello o un altro strumento affilato per raschiare via il ghiaccio all'interno.
  • Page 64 Spegni il tuo dispositivo Se è probabile che il dispositivo non funzioni per molto tempo: • Rimuovere tutto il cibo dall'apparecchio • Scollegare il dispositivo. • Puliscilo bene. • Lasciare la porta aperta per evitare che gli odori si alzino. Cambio di direzione della porta Avvertimento! Prima di modificare la direzione di apertura della porta, scollegare l'apparecchio.
  • Page 65 sinistro della porta. E spostare il coperchio del foro 12. Fissare il cardine superiore al lato superiore sinistro sul lato destro. sinistro del dispositivo con le tre viti rimosse in precedenza. Prima di serrare le viti della cerniera superiore, assicurarsi che la parte superiore della porta sia allo stesso livello del mobile e che la guarnizione in gomma fornisca una buona tenuta.
  • Page 66: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Puoi risolvere alcuni problemi comuni da solo e facilmente, risparmiando così il costo di una chiamata di riparazione. Prova i seguenti suggerimenti per vedere se il tuo problema può essere risolto senza l'aiuto di uno strumento di risoluzione dei problemi. I problemi Soluzioni mancanza di corrente...
  • Page 67 Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne le caratteristiche tecniche senza preavviso. Le garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono dichiarate esclusivamente dai distributori da noi scelti. Nulla di quanto contenuto nel presente documento deve essere interpretato come una garanzia aggiuntiva.

This manual is also suitable for:

Ca170xeCa170ne