Page 1
STRIKE/JIG Original Instructions P.12 Übersetzung Der Originalanleitung P.16 Traduction Des Instructions Originales P.20 Vertaling Van De Originele Instructies P.24 Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.28 Istruzioni originali P.32 Oryginalne instrukcje P.36 Instrucciones originales P.40...
EN - STRIKE/JIG Thank you for purchasing this Trend product, which should give lasting performance if used in accordance Refer to the instruction manual of your power tool. with these instructions. Denotes risk of personal injury, loss of life or...
S - Front Edge Mortise Plate Screws handled with caution. T – Rebate Spacer 18. Only use Trend original spare parts and accessories. U – Edge Guide Extensions 19. If you require further safety advice, technical information, or spare parts, please call Trend GENERAL NOTES Technical Support or visit www.trend-uk.com...
Page 14
EN - STRIKE/JIG DOOR FRAME HEIGHT POSITIONING NOTE: take care to ensure the ‘A’ and ‘B’ Face Plate Gauges remain square against the strike plate whilst • Transfer the spindle centre from the door handle onto tightening. the door frame (Fig. 9a).
• Use an appropriately sized chisel where required in the mortise recess (Fig. 15b). MAINTENANCE Please use only Trend original spare parts and accessories. The accessory has been designed to operate over a long period of time with minimum of maintenance.
DE - STRIKE/JIG BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN Vielen Dank, dass Sie dieses Trend-Produkt gekauft haben, das bei Verwendung gemäß diesen BITTE AN EINEM SICHEREN ORT AUF Anweisungeneine langanhaltende Leistung erbringen Die folgenden Symbole werden im gesamten Handbuch sollte. verwendet: TECHNISCHE DATEN...
R – Vorderkante Mortise-Platte 19. Wenn Sie weitere Sicherheitshinweise, technische S – Vorderkante Mortise-Platte-Schrauben Informationen oder Ersatzteile benötigen, rufen Sie T – Rebaten-Abstandshalter bitte den Trend Technical Support an oder besuchen U – Kantenführungsverlängerungen Sie www.trend-eu.com ALLGEMEINE HINWEISE ERFORDERLICHE ARTIKEL •...
Page 18
DE - STRIKE/JIG Schlagbolzenplatte zu markieren, wie gezeigt (Fig. 3a). • Stellen Sie sicher, dass die Oben/Unten- Verwenden Sie bei Bedarf Masking Tape. Gesichtplatten-Messlehren fest gegen die Dead Lock-Schlagbolzenplatte positioniert sind und ziehen • Für ein Sash Lock: Verwenden Sie einen Bleistift, um...
WARTUNG Türrahmen zu befestigen: Bitte verwenden Sie nur Originalersatzteile und 1. Holzschrauben Nr. 6, 3,5 mm Durchmesser Zubehör von Trend. Das Zubehör wurde so konzipiert, (Fig. 10a). dass es über einen langen Zeitraum mit minimalem 2. Stahlnadeln (Fig. 10b). Wartungsaufwand betrieben werden kann. Eine 3.
FR - STRIKE/JIG Merci d’avoir acheté ce produit Trend, qui devrait offrir tubulaire, de verrou à crémones et de verrou à pêne des performances durables s’il est utilisé conformément dormant. à ces instructions. Le gabarit permet à l'utilisateur d'ajuster et de positionner avec précision le gabarit afin d'assurer une...
19. Si vous avez besoin de conseils supplémentaires sur T – Entretoise de rainure la sécurité, d’informations techniques ou de pièces U – Extensions de guide de bord de rechange, veuillez appeler le support technique de Trend ou visiter www.trend-eu.com NOTES GÉNÉRALES ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES AVERTISSEMENT! Toujours orienter la •...
Page 22
FR - STRIKE/JIG CONFIGURATION DE LA PLAQUE • S'assurer que les jauges haut/bas de la plaque de fixation sont bien positionnées contre la DE FIXATION – Loquet Tubulaire et plaque de verrou à pêne dormant et serrer les vis Verrou à Créneaux correspondantes (Fig.
ENTRETIEN (Sans rebattement) Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires Trend d’origine. L’accessoire a été conçu NOTE: Il existe trois options pour fixer le gabarit au pour fonctionner sur une longue période avec un cadre de la porte.
NL - STRIKE/JIG BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OP EEN Dank u wel voor de aankoop van dit Trend-product, dat langdurige prestaties moet leveren bij correct gebruik VEILIGE PLEK volgens deze instructies. In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt: TECHNISCHE GEGEVENS...
S - Voorrand Mortise Plaat Schroeven 19. Als u verdere veiligheidsadviezen, technische T – Rebating Tussenstuk informatie of reserveonderdelen nodig heeft, bel dan U – Randgids Extensies Trend Technische Ondersteuning of bezoek www.trend-eu.com ALGEMENE OPMERKINGEN WAARSCHUWING! VEREISTE ITEMS Voer de router altijd tegen de draairichting van de freessnijder.
Page 26
NL - STRIKE/JIG • Voor een Raamslot: Gebruik een potlood om de • Verwijder de vergrendelingstrijkplaat en alle middenlijn van de strijkplaat te markeren (Fig. 3b). Gezichtsplaat Meetinstrumenten (Fig. 6g). Gebruik indien nodig maskingtape. MORTISE INSTELLING • Los de ‘A’, ‘B’, en boven/onder Gezichtsplaat Schroeven los (Fig.
Page 27
(Fig. 15b). ONDERHOUD Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires van Trend. Het accessoire is ontworpen om gedurende een lange periode te werken met minimaal onderhoud. Continu bevredigende werking is afhankelijk van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatige reiniging.
SE - STRIKE/JIG Tack för att du har köpt den här Trend-produkten, som bör ge långvarig prestanda om den används i enlighet Hänvisa till bruksanvisningen för din elverktyg. med dessa instruktioner. Anger risk för personskada, livsförlust eller skada TEKNISK DATA på...
Page 29
17. Alla verktyg har en kvarstående risk och måste P – Back Edge Mortise Plate därför hanteras med försiktighet. Q – Back Edge Mortise Plate skruvar 18. Använd endast Trend original reservdelar och R – Front Edge Mortise Plate tillbehör. 19. Om du behöver ytterligare säkerhetsråd, teknisk S –...
Page 30
SE - STRIKE/JIG POSITIONERING AV DÖRRAMENS • Se till att ‘A’ och ‘B’ Ansiktsplatta Gauges är placerade tätt mot strike-plattan, och dra åt motsvarande ‘A’ och INRE ‘B’ Ansiktsplatta Skruvar (Fig. 4f). • Beräkna dörrramens position (‘Z’ mått) för NOTERA: Var noga med att se till att ‘A’ och ‘B’...
Page 31
• Använd en lämpligt stor mejsel vid behov i mortisens urtag (Fig. 15b). UNDERHÅLL Använd endast originaldelar och tillbehör från Trend. Tillbehöret är utformat för att fungera under en lång tid med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på korrekt verktygsskötsel och regelbunden rengöring.
IT - STRIKE/JIG PER FAVORE, CONSERVARE QUESTE Grazie per aver acquistato questo prodotto Trend, che dovrebbe garantire prestazioni durature se utilizzato in ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO. conformità con queste istruzioni. I seguenti simboli sono utilizzati in tutto questo manuale:...
Page 33
• Guida da 16mm Alimentare sempre il router in direzione oraria • Fresa per router (vedi tabella dati tecnici) quando si utilizza lo STRIKE/JIG. • 2 x Bradawls / 2 x Viti per legno (diametro 3,5mm) IMPOSTAZIONE PIATRA FRONTALA • Squadra –...
Page 34
IT - STRIKE/JIG IMPOSTAZIONE MORTASA • Inserisci i misuratori della piastra frontale ‘A’, ‘B’ e superiore/inferiore come mostrato (Fig. 4b). NOTA: È previsto uno spazio di 1mm nella jig per • Posiziona la piastra di strike sui misuratori. Riposiziona mortasa.
(Fig. 15b). MANUTENZIONE Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali Trend. L’accessorio è stato progettato per funzionare per un lungo periodo con il minimo di manutenzione. Un funzionamento continuamente soddisfacente dipende dalla corretta cura degli utensili e da una pulizia regolare.
PL - STRIKE/JIG PROSIMY O PRZECHOWANIE TYCH Dziękujemy za zakup produktu Trend, który powinien zapewnić długotrwałe działanie, jeśli będzie używany INSTRUKCJI W BEZPIECZNYM zgodnie z niniejszą instrukcją. MIEJSCU DANE TECHNICZNE W tym podręczniku używane są następujące symbole: STRIKE/JIG Odniesienie do instrukcji obsługi narzędzia elektrycznego.
Page 37
R - Płyta mortazy przednich krawędzi bezpieczeństwa, informacji technicznych lub części S - Wkręty płyty mortazy przednich krawędzi zamiennych, prosimy zadzwoń pod numer Pomocy T – Spacer rebate Technicznej Trend lub odwiedź stronę U – Przedłużenia prowadnic www.trend-eu.com OGÓLNE UWAGI WYMAGANE ELEMENTY OSTRZEŻENIE!
Page 38
PL - STRIKE/JIG • Dla zamka Sash: Użyj ołówka, aby zaznaczyć linię • Usuń płytę uderzeniową zamka martwego i wszystkie środkową płyty uderzeniowej (Fig. 3b). Użyj taśmy wskaźniki płyty frontowej (Fig. 6g). maskującej, jeśli to konieczne. USTAWIENIE MORTAZY • Poluzuj wkręty płyty frontowej „A”, „B” oraz górne/ dolne płyty frontowej (Fig.
Page 39
• Użyj odpowiedniej wielkości dłuta w razie potrzeby w zagłębieniu mortazy (Fig. 15b). KONSERWACJA Proszę używać tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy Trend. Akcesorium zostało zaprojektowane do długotrwałej pracy przy minimalnej konserwacji. Stała, satysfakcjonująca praca zależy od odpowiedniej pielęgnacji narzędzia i regularnego czyszczenia.
ES - STRIKE/JIG Gracias por comprar este producto Trend, el cual tubulares, cerraduras de guillotina y cerraduras de debería proporcionar un rendimiento duradero si se muerto. utiliza de acuerdo con estas instrucciones. El jig permite a los usuarios ajustar y posicionar con precisión el jig para asegurar que la placa de impacto se...
Siempre alimente el router en dirección de las agujas del • Cortador de router (ver tabla de datos técnicos) reloj al usar el STRIKE/JIG. • 2 x Bradawls / 2 x Tornillos de madera (diámetro 3.5mm) •...
Page 42
ES - STRIKE/JIG CONFIGURACIÓN DE LA PLACA la cerradura de muerto (Fig. 6c). FRONTAL – Cerradura Tubular y • Alinee la línea central de la placa de impacto de la cerradura de muerto con la línea central de la placa Cerradura de Guillotina frontal, asegurándose de que todos los medidores...
FIJACIÓN AL MARCO DE LA PUERTA MANTENIMIENTO (Sin Rebajo) Utilice solo repuestos y accesorios originales de Trend. El accesorio ha sido diseñado para funcionar durante NOTA: Existen tres opciones para fijar el jig al marco de un largo período con un mantenimiento mínimo. La la puerta.
Page 44
No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without prior permission. Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice. Trend Tool Technology Ltd. cannot be held liable for any material rendered unusable, or for 5 027654 097908 >...
Need help?
Do you have a question about the STRIKE/JIG and is the answer not in the manual?
Questions and answers