Page 1
IN241100138V01_GL A20-455V00 STEPS 1 HR EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Page 4
Product packaging /Verpackung des Produkts /Emballage du Produit /Embalaje del producto /Imballaggio del Prodotto /Namiot w pokrowcu /Productverpakking Product accessories / Produkt-Zubehör / Accessoires du Produit / Accesorios del producto / Accessori per i Prodotti / Akcesoria / Product toebehoren Vordach + Luftschlauch canopy + air tube + + Abspannseil...
Page 5
air pump / Luftpumpe / Pompe à air / Bomba de ire / pompa d'aria / Pompka ręczna / luchtpomp snuffle valve / Schnüffelventil / Valve de connexion / Válvula de conexión / valvola a fiuto / Przejściówka / snuifventiel air tube / Luftschlauch / Tuyau d'air / Tubo de aire / tubo dell'aria / Wąż...
Page 6
2) Install the air pump and start inflating. 2) Installieren Sie die Luftpumpe und beginnen Sie mit dem Aufblasen. 2. Installez la pompe à air et commencez à la gonfler. 2. Instale la bomba de aire y comience a inflar. 2.Installare la pompa d'aria e iniziare il gonfiaggio.
Page 7
4.There are 2 inflatable ports to be pumped. 4. Es gibt 2 aufblasbare Öffnungen, die aufgepumpt werden müssen. 4. Il y a deux orifices gonflables à pomper. 4. Hay dos puertos inflables que deben bombearse. 4.Ci sono 2 porte gonfiabili da pompare. 4.Napompuj obie komory powietrzne namiotu.
Need help?
Do you have a question about the A20-455V00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers