English Choosing ear tips and wearing the earphones Choose a pair of ear tips that best fit your ears. Adjust the earphones to a comfortable and secure position. Powering on/off Press and hold the button for 2-4s to power your earphones on. Press and hold the button for over 4s to power your earphones off.
Page 4
Pairing When powering on for the first time, the earphones will automatically enter Pairing mode. When the earphones are powered off, press and hold the button for about 4s until the indicator flashes red and blue for the earphones to enter Pairing mode. After entering Pairing mode, the earphones will automatically power off if no connection is made within 3 min.
Page 5
Operations may vary slightly depending on the phone brand and specifications. If you have any questions, contact Huawei after-sales personnel for assistance. Remaking a call Press the button twice to remake the last outgoing call. Press the button again to cancel the call.
Music playback Press the button to play/pause during music playback. Press and hold the +/- button for over 2s to switch songs. Charging During charging, the indicator will be steady red. After the earphones are fully charged, the indicator will be steady blue. Note If the earphones automatically power off due to low battery and are not charged within 30 days, they may not charge normally.
Page 7
Safety Information Before using and operating this device, read the following precautions to ensure optimal device performance and avoid dangers or unauthorized operations. • To prevent hearing damage, avoid using the device at a high volume for long periods of time.
Page 8
EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AM61 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive.
Page 10
8/uetootlf word mark and logos are registered trademarks owned by the 8/uetooth SIG, Inc. and any use of this mark by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Čeština Výběr koncovky a nošení sluchátek Vyberte si koncovky, které nejlépe odpovídají tvaru vašich uší. Upravte sluchátka tak, aby byla v pohodlné a bezpečné pozici. Zapínání a vypínání Pro zapnutí svých sluchátek stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu 2–4 s. Pro vypnutí...
Page 12
Párování Když sluchátka zapnete poprvé, přepnou se do režimu párování automaticky. Když jsou sluchátka vypnutá, stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu 4 s, dokud kontrolka nezačne blikat červeně a modře. To značí, že se sluchátka přepnula do režimu párování. Po přechodu do režimu párování...
Page 13
2–4 s, dokud neuslyšíte tón výzvy. Operace se mohou mírně lišit v závislosti na značce a specifikacích vašeho telefonu. Pokud máte jakékoli dotazy, obraťte se na pracovníky servisu společnosti Huawei, kteří vám pomohou. Opětovné vytočení hovoru Dvojitým stisknutím tlačítka opětovně vytočíte poslední odchozí hovor. Opětovným stisknutím tlačítka hovor zrušíte.
Přehrávání hudby Stisknutím tlačítka přehrajete/pozastavíte přehrávání hudby. Stisknutím tlačítka +/- a podržením po dobu více než 2 s přepnete skladby. Nabíjení V průběhu nabíjení bude kontrolka svítit trvale červeně. Po úplném nabití sluchátek bude kontrolka svítit trvale modře. Poznámka Pokud se sluchátka automaticky vypnou z důvodu nízké úrovně nabití baterie a nenabijete je do 30 dnů, nemusí...
Page 15
Bezpecnostnf informace Pred pouZitim a provozem tohoto zaffzenf si pfeCtete nclsledujicf preventivni bezpeCnostnf opatfeni, abyste zajistili optimalni V}'kon zarizenf a pfedeSli nebezpecim nebo nesprclvnemu pouZiti. • Abyste predesli poskozeni sluchu, nepouzivejte zarizeni pri vysoke hlasitosti po delsi dobu. • Nfktera bezdriitova zaffzenf mohou pUsobit ruSenf implantabilnfch zdravotnick}'ch prostfedkU a dalSf zdravotnicke techniky, jako jsou napffklad kardiostimulatory, kochleclrni implantaty techto a naslouchadla.
Page 16
Co., Ltd. timto prohlaSuje, toto zafizeni AM61 je v souladu se zc:lkladnfmi pofadavky a dalSimi pfisluSnYmi ustanovenfmi smernice 2014/53/EU, nafizenim EU REACH, smernicf RoHS a smE!rnicf o bateriich (pokud jsou souCtistf balenf). NejnovE!jSi platnou verzi Doc (prohlc:lSeni o shade) naleznete na webove strc:lnce http://consumer.huawei.com/certification.
Page 17
8/uetooth jsou 8/uetooth SIG, Slovni oznaCenf a loga registrovane ochranne znamky vlastnene spoleCnostf Inc a jakekoliv pouiitf tohoto oznaCenf spoleCnosti Huawei Technologies Co., Ltd. je na zaklade licence. Huawei Device Co., Ltd. je dcefinou spoleCnostf spoleCnosti Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 18
Ochrana soukromi porozumet Chcete-li tomu, jak peCujeme o ochranu vaSich osobnfch informaci, navStivte webovou strtinku pr'eCtete http://consumer.huawei.com/privacy-policy si zclsady ochrany soukromf.
Nederlands Oordopjes kiezen en de oordopjes dragen Een paar oordopjes kiezen die het beste bij uw oren passen. Pas de oordopjes aan tot een comfortabele en goed vastzittende positie. In- en uitschakelen Houd de knop 2-4 seconden ingedrukt om uw oordopjes in te schakelen.
Page 20
Koppelen Wanneer u de oordopjes voor het eerst inschakelt, wordt de koppelingsmodus automatisch geopend. Wanneer de oordopjes zijn uitgeschakeld, houdt u de knop ongeveer 4 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje rood en blauw knippert. Dit betekent dat de koppelingsmodus voor de oordopjes is geopend. Na het openen van de koppelingsmodus worden de oordopjes automatisch uitgeschakeld als er binnen 3 min.
Page 21
Bewerkingen kunnen enigszins variëren, afhankelijk van het merk en de specificaties van de telefoon. Als u vragen hebt, neemt u voor ondersteuning contact op met after-salespersoneel van Huawei. Opnieuw een oproep plaatsen Druk twee keer op de knop om de laatste uitgaande oproep opnieuw te plaatsen. Druk opnieuw op de knop om de oproep te annuleren.
Afspelen van muziek Druk tijdens het afspelen van muziek op de knop om af te spelen/te pauzeren. Houd de +/- knop langer dan 2 seconden ingedrukt om van nummer te verwisselen. Opladen Het indicatielampje brandt tijdens het opladen ononderbroken rood. Het indicatielampje brandt ononderbroken blauw wanneer de oordopjes volledig zijn opgeladen.
Page 23
Veiligheidsinformatie Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de volgende voorzorgsmaatregelen om voor optimale prestaties van het apparaat te zorgen en gevaren of ongeautoriseerde handelingen te voorkomen. • Voorkom langdurig gebruik van het apparaat op een hoog volume om gehoorschade te voorkomen.
Page 24
Voorkom dat dit apparaat en de bijbehorende accessoires gedemonteerd of aangepast warden. Het zonder toestemming demonteren en aanbrengen van wijzigingen kan ertoe leiden dat de fabrieksgarantie komt te vervallen. Bezoek een bevoegd klantenservicecentrum van Huawei voor ondersteuning als uw apparaat defect •...
Page 25
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat AM61 voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU, EU REACH-voorschrift, RoHS en batterijen-richtlijn (indien het apparaat batterijen bevat). De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kan warden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Page 26
Inc en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd. Privacybescherming Kijk op http://consumer.huawei.com/privacy-policy en lees ons privacybeleid om te begrijpen hoe we persoonlijke informatie beschermen.
Français Choisir des embouts et porter les écouteurs Choisissez une paire d'embouts adaptés à vos oreilles. Ajustez les écouteurs pour les porter de manière stable et confortable. Mise sous / hors tension Pour allumer vos écouteurs, appuyez sur le bouton pendant 2 à...
Page 28
Association Lorsqu'on les allume pour la première fois, les écouteurs entrent automatiquement en mode association. Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur le bouton pendant 4 secondes jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en rouge et en bleu pour que les écouteurs puissent entrer en mode association.
Les opérations peuvent légèrement varier selon la marque et les spécifications du téléphone. Pour toute question, n'hésitez pas à contacter le personnel après-vente de Huawei. Passer à nouveau un appel Pour passer à nouveau le dernier appel sortant, appuyez deux fois sur le bouton. Pour annuler l'appel, appuyez à...
Lecture de musique Pour lire ou mettre en pause la musique, appuyez sur le bouton. Pour passer d'un morceau de musique à un autre, appuyez sur le bouton +/- pendant plus de deux secondes. Rechargement Pendant un rechargement, le voyant est rouge fixe. Une fois les écouteurs complètement rechargés, le voyant est bleu fixe.
Page 31
Informations relatives la securite Avant toute utilisation de cet appareil, prenez connaissance des precautions qui suivent afin de le faire fonctionner de maniere optimale et d'eviter des operations dangereuses ou non autorisees. • Pour prevenir les dommages auditifs, evitez d'utiliser l'appareil un fort volume sonore pendant des periodes de temps prolongees.
Page 32
Pour en savoir plus, veuillez contacter autorites locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures menageres, ou vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/. Conformite reglementaire UE Declaration...
Page 33
Huawei Technologies Co., Ltd. declare que ces ecouteurs AM61 sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE, des reglementations de l'UE REACH, RoHS et sur les batteries (le cas echeant). version de declaration de conformite (DoC) plus recente et en vigueur peut etre consultee sur http://consumer.huawei.com/certification.
Deutsch Auswahl der Ohreinsätze und Tragen der Ohrhörer Wählen Sie das Paar Ohreinsätze, das am besten zu Ihren Ohren passt. Stellen Sie die Ohrhörer auf eine bequeme und sicher sitzende Position ein. Ein-/Ausschalten Halten Sie die Taste ca. 2-4 Sekunden gedrückt, um die Ohrhörer einzuschalten.
Page 36
Kopplung Beim ersten Einschalten wechseln die Ohrhörer automatisch in den Kopplungsmodus. Wenn die Ohrhörer ausgeschaltet sind, drücken und halten Sie die Taste etwa 4 Sekunden lang, bis die Anzeige rot und blau blinkt, damit die Ohrhörer in den Kopplungsmodus gelangen. Erneutes Verbinden beim Einschalten Wenn Sie die Ohrhörer einschalten, werden sie automatisch wieder mit dem Smartphone verbunden, mit dem sie zuletzt verbunden waren.
Page 37
Halten Sie die Taste 2-4 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Signalton hören, um den laufenden Anruf fortzusetzen und den neuen Anruf abzulehnen. Die Bedienung kann je nach Marke und Spezifikationen des Smartphones leicht variieren. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an die Aftersales-Mitarbeiter von Huawei, um weitere Unterstützung zu erhalten. Wiederholen eines Anrufs Drücken Sie die Taste zweimal, um den letzten ausgehenden Anruf zu wiederholen.
Page 38
Musikwiedergabe Drücken Sie die Taste zum Abspielen/Pausieren während der Musikwiedergabe. Halten Sie die Taste +/- länger als 2 Sekunden gedrückt, um zwischen den Titeln zu wechseln. Aufladen Die Kontrollleuchte leuchtet während des Aufladens rot. Nachdem die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind, leuchtet die Anzeige stetig blau. Hinweis Wenn sich die Ohrhörer aufgrund eines schwachen Akkus automatisch ausschalten und nicht innerhalb von 30 Tagen aufgeladen werden, können sie möglicherweise nicht wieder...
Page 39
Sicherheitshinweise Gerats Lesen Sie vor dem Gebrauch und der Bedienung dieses die folgenden SicherheitsmaBnahmen, um Gerateleistung gewahrleisten eine optimale und Gefahren oder unautorisierte Bedienungen zu vermeiden. • Verwenden Sie das Gerat zur Vermeidung von Horschaden nicht langere Zeitraume mit hoher Lautstarke.
Page 40
F0r weitere lnformationen kontaktieren Sie lhre lokalen Beh6rden, Handler oder Entsorgungsunternehmen fur Haushaltsm0II oder besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklarung Huawei Technologies Co., Ltd. erklart hiermit, dass dieses Gerat AM61 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, REACH-Richtlinie, RoHS-Richtlinie und Batterie-Richtline entspricht.
Page 41
Die aktuelle, gultige Version der Konformitatserklarung (Declaration of Conformity, Do() ist unter http://consumer.huawei.com/certification verfOgbar. Dieses Gerat darf in allen Mitgliedstaaten der betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerats die nationalen lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerats m6glicherweise je...
magyar A fülhallgató párnák kiválasztása és a fülhallgató használata Válassza a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgató párnát. A fülhallgatót illessze kényelmesen és biztonságosan a fülébe. Be- és kikapcsolás A fülhallgató bekapcsolásához tartsa nyomva a gombot 2-4 másodpercig. A fülhallgató kikapcsolásához 4 másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva a gombot.
Page 44
Párosítás Amikor első alkalommal kapcsolja be, a fülhallgató automatikusan párosítás módba lép. Amikor a fülhallgató ki van kapcsolva, tartsa nyomva a gombot körülbelül 4 másodpercig, amíg a jelzőfény piros és kék színnel nem kezd villogni, ami azt jelzi, hogy a fülhallgató...
Page 45
és az új hívás elutasításáról. A használat módja a telefon márkájától és műszaki adataitól függően eltérő lehet. Ha bármilyen kérdése van, segítségért forduljon a Huawei vevőszolgálati munkatársához. Hívás újrakezdeményezése Az utolsó kimenő hívás ismételt kapcsolásához nyomja meg kétszer a gombot. A hívás megszakításához nyomja meg újra a gombot.
Page 46
Zenelejátszás Nyomja meg a gombot a zenelejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez. A zeneszámok váltásához 2 másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva a +/- gombot. Töltés Töltés közben a jelzőfény folyamatos piros színnel világít. Amikor a fülhallgató teljesen feltöltődött, a jelzőfény folyamatos kék színnel világít. Megjegyzés Ha a fülhallgató...
Page 47
Biztonsagi informaci6k mUk6dtet€se elOtt teljesitm€ny, illetve vesz€lyek A k€szul€k haszntilata es az optimcllis es a jogosulatlan hasznc:ilat elker0l€se €rdek€ben olvassa el az al.3bbi 6vint€zked€seket. A hallaskarosodas elkerulese erdekeben a keszuleket lehet6leg ne hasznalja hosszabb ideig magas hanger6vel. Egyes vezetE!k n€lk0li kE!szOl€kek zavarhatjtik a be0ltethet6 orvostechnikai k€sz01€keket egyE!b orvosi berendezeseket, p€ldo3ul szivritmus-szabillyoz6kat, cochle.3ris implantatumokat es hall6k€szul€keket.
Page 48
KerOlje el a keszotek es tartozekainak szetszereleset vagy m6dosftasat. A jogosulatlan szetszereles es m6dositiisok ervenytelenfthetik a gyilri garanciilt. Ha a keszOlek meghibilsodik, liitogasson elegy hivatalos Huawei Ogyfelszolgiilati k6zpontba segftsegert. • KerjOk, tartsa be a keszolekre es a tartozekaira vonatkoz6 helyi hulladekgazdiilkodilsi t6rvenyeket, es tiimogassa az Ujrahasznositilsi er6feszfteseket.
Page 49
Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a AM61 keszulek megfelel a 2014/53/EU iranyelv, EU REACH rendelet, va\amint a RoHS es az akkumulatorokra (ha van) vonatkoz6 iranyelvek alapvet6 k6vetelmenyeinek es egyeb rendelkezeseinek. A megfelel6segi nyilatkozat aktualis es ervenyes verzi6ja...
Italiano Scegliere gli auricolari e indossare gli auricolari Scegli il paio di auricolari che si adatta meglio alle tue orecchie. Regola gli auricolari in una posizione comoda e sicura. Accensione/spegnimento Tieni premuto il tasto per 2-4 secondi per accendere gli auricolari. Tieni premuto il tasto per più...
Page 52
Associazione Alla prima accensione, gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di associazione. Quando gli auricolari sono spenti, tieni premuto il tasto per circa 4 secondi finché la spia non lampeggia in rosso e blu per consentire agli auricolari di accedere alla modalità...
Le operazioni possono variare leggermente a seconda della marca e delle specifiche del telefono. In caso di domande, contatta il personale post-vendita Huawei per ricevere assistenza. Ripetizione di una chiamata Premi due volte il tasto per ripetere l'ultima chiamata in uscita. Premi di nuovo il tasto per annullare la chiamata.
Riproduzione di musica Premi il tasto per riprodurre/mettere in pausa durante la riproduzione della musica. Tieni premuto il tasto +/- per oltre 2 secondi per cambiare brano. Carica Durante la carica, la spia si accenderà in rosso fisso. Dopo che gli auricolari si sono completamente caricati, la spia si accenderà...
Page 55
lnformazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere precauzioni seguenti per assicurare prestazioni ottimali ed evitare pericoli o utilizzi non autorizzati. • Per prevenire danni all'udito, evitare di utilizzare ii dispositivo ad alto volume per lunghi periodi di tempo. •...
Page 56
Se il dispositivo guasto, contattare un Centro servizio clienti Huawei autorizzato per ricevere assistenza. • Rispettare le leggi locali sullo smaltimento del dispositivo e dei relativi accessori e sostenere gli sforzi profusi per riciclo.
Page 57
Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AM61 conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE, nonche delle direttive REACH RoHS e quelle relative alle batterie (quando incluse). La versione pill recente e valida della Dichiarazione di conformita (DoC) puO essere visualizzata all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification.
Polski Wybieranie wkładek dousznych i noszenie słuchawek Wybierz parę wkładek dousznych, które najlepiej pasują do Twoich uszu. Dostosuj słuchawki, aby zapewnić wygodne i bezpieczne dopasowanie. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 2–4 sekundy. Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 4 sekundy.
Page 60
Parowanie Po włączeniu słuchawek po raz pierwszy automatycznie uruchomi się tryb parowania. Kiedy słuchawki są wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 4 sekundy, aż wskaźnik zacznie migać na czerwono i niebiesko, wskazując, że słuchawki są w trybie parowania. Po przejściu w tryb parowania słuchawki wyłączą się automatycznie, jeśli w ciągu 3 minut nie zostanie nawiązane żadne połączenie.
Page 61
Sposób obsługi może się nieznacznie różnić w zależności od marki i specyfikacji telefonu. W razie pytań skontaktuj się z personelem obsługi posprzedażowej firmy Huawei, aby uzyskać pomoc. Ponowne nawiązywanie połączenia Naciśnij dwukrotnie przycisk, aby ponownie nawiązać ostatnie połączenie wychodzące. Naciśnij przycisk ponownie, aby anulować...
Odtwarzanie muzyki Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk +/- przez ponad 2 sekundy, aby przełączać utwory. Ładowanie Podczas ładowania wskaźnik będzie świecił na czerwono. Po zakończeniu ładowania słuchawek wskaźnik będzie świecił na niebiesko. Uwaga Jeśli słuchawki wyłączą...
Page 63
lnformacje dotycz<1ce bezpieczenstwa Przed rozpocz ciem korzystania z niniejszego urzqdzenia nalei.y przeczytaC poniisze zalecenia, kt6re pomogq zapewniC optymalne dziatanie urzqdzenia oraz uniknqC zagroi:ell niedozwolonych sytuacji. • Aby zapobiec uszkodzeniu sluchu, nie nalezy uzywac urzqdzenia przy wysokim poziomie gtoSnoSci przez czas. dtuiszy •...
Page 64
Srodowiska. Wi cej informacji moi.na uzyskaC, kontaktujqc si z lokalnymi wtadzami, sprzedawcq urzqdzenia lub lokalnym przedsi biorstwem utylizacji odpad6w, lub na stronie http://consumer.huawei.com/en/. Zgodnosc z przepisami UE Oswiadczenie...
Page 65
Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oSwiadcza, to urzqdzenie AM61 spetnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektywy 2014/53/WE, rozporzqdzenia WE REACH, dyrektyw RoHS bateriach (jeSli dotqczone). moina Najbardziej aktualnq obowiqzujqcq wersj deklaracji zgodnoSci (Do() znale.ZC stronie http:j/consumer.huawei.com/certification. Niniejsze urzqdzenie...
Português Selecionar as almofadas e utilizar os auriculares Selecione um par de almofadas que se adapte aos seus ouvidos. Ajuste os auriculares para que fiquem cómodos e seguros. Ligar/desligar Prima continuamente o botão durante 2 a 4 segundos para ligar os auriculares. Prima continuamente o botão durante mais de 4 segundos para desligar os auriculares.
Page 67
Emparelhamento Ao ligar os auriculares pela primeira vez, estes entram automaticamente no modo Emparelhamento. Com os auriculares desligados, prima continuamente o botão durante cerca de 4 segundos até que o indicador pisque a vermelho e a azul, para que os auriculares entrem no modo Emparelhamento.
Page 68
As operações podem variar ligeiramente, dependendo da marca e das especificações do telemóvel. Em caso de dúvidas, contacte o serviço pós-venda da Huawei para obter assistência. Efetuar novamente uma chamada Prima duas vezes o botão para voltar a realizar a última chamada efetuada.
Reprodução de música Prima o botão para reproduzir/pausar a reprodução de música. Prima continuamente o botão +/- durante mais de 2 segundos para mudar de música. Carregamento Durante o carregamento, o indicador acende permanentemente a vermelho. Quando os auriculares estiverem totalmente carregados, o indicador acende permanentemente a azul. Nota Se os auriculares se desligarem automaticamente devido a bateria fraca e não forem carregados dentro de 30 dias, poderão não carregar normalmente.
Page 70
lnforma oes de seguran a precau,;ao Antes de utilizar este dispositivo, leia as seguintes instrLI!;6es de para garantir o melhor desempenho do dispositivo e evitar perigos e opera,;5es autorizadas. • Para evitar danos auditivos, evite utilizar o dispositivo com o volume alto durante perlodos prolongados.
Page 71
Evite desmontar ou modificar este dispositivo e os respetivos acess6rios. A desmontagem e as modifica,;;Oes nao autorizadas podem resultar na anula,;;ao da garantia de fabrica. Seo seu dispositivo tiver uma avaria, visite um Centro de Repara,;;Oes autorizado pela Huawei para obter assistE!ncia.
Page 72
Atenc;ao: quaisquer alterac;Oes ou modificac;5es a este dispositivo expressamente aprovadas pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador em utilizar a equipamento.
Page 73
0 produto real pode variar (incluindo, entre outros, a care o tamanho). A palavra, marca e logotipo 8/uetooth sao marcas registadas e propriedade da 8/uetooth SIG, Ince qualquer utilizai;ao desta marca pela Huawei Technologies Co., Ltd. encontra-se sob licen a. Huawei Device Co., Ltd.
Română Alegerea adaptoarelor auriculare și purtarea căștilor Selectați o pereche de adaptoare auriculare care se potrivesc cel mai bine urechilor dumneavoastră. Reglați căștile într-o poziție confortabilă și sigură. Pornirea/Oprirea Apăsați lung butonul timp de 2-4 s pentru a porni căștile. Apăsați lung butonul timp de cel puțin 4 s pentru a opri căștile.
Page 75
Asocierea Când le porniți pentru prima dată, căștile vor intra automat în modul Asociere. Atunci când căștile sunt oprite, apăsați lung butonul timp de circa 4 s, până când indicatorul luminează intermitent roșu și albastru, indicând intrarea căștilor în modul Asociere. După...
Page 76
Operațiile pot varia puțin, în funcție de modelul și specificațiile telefonului. Dacă aveți întrebări, contactați personalul post-vânzare al companiei Huawei pentru asistență. Repetarea unui apel Apăsați butonul de două ori pentru a repeta ultimul apel efectuat. Apăsați butonul din nou pentru a anula apelul.
Page 77
Redare muzică Apăsați butonul pentru redare/pauză în timpul redării muzicii. Apăsați lung butonul +/- timp de cel puțin 2 s pentru a comuta melodiile. Încărcarea În timpul încărcării, indicatorul va fi roșu continuu. După ce căștile sunt încărcate complet, indicatorul va fi albastru continuu. Notă...
Page 78
lnformatii privind siguranta inainte de a utiliza opera acest dispozitiv, urmatoarele pentru a asigura cititi masuri precautie performante optime pentru dispozitiv }i pentru a evita pericolele cauzate de functionarea neautorizata. • Pentru a preveni deteriorarea auzului, evita\i utilizarea dispozitivului volum ridicat pentru perioade mari de timp.
Page 79
Conformitatea cu reglementarile UE Declaratie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declara ca dispozitivul AM61 respecta cerintele esentiale alte dispozitii relevante din Directiva 2014/53/UE, Regulamentul UE REACH, Directiva RoHS...
Page 81
8/uetooth sunt 8/uetooth SIG, Inc Simbolurile i cuvantul mo3rci comerciale inregistrate detinute de utilizarea acestor marci de catre Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenta. Huawei Device Co., Ltd. este o filial.a Huawei Technologies Co., Ltd.
Русский Выбор насадок Выберите подходящие по размеру насадки. Наденьте наушники. Наушники должны плотно сидеть в ушах и не должны доставлять дискомфорт. Включение и выключение Нажмите и удерживайте кнопку 2–4 секунды, чтобы включить наушники. Нажмите и удерживайте кнопку дольше 4 секунд, чтобы выключить...
Page 83
Сопряжение При первом включении наушники автоматически переходят в режим сопряжения. Когда наушники выключены, нажмите и удерживайте кнопку в течение 4 секунд, пока индикатор не начнет мигать красным и синим, чтобы включить режим сопряжения. После перехода в режим сопряжения наушники автоматически выключаются, если соединение...
Page 84
продолжить текущий вызов и отклонить новый. Описанные в данном документе действия могут отличаться в зависимости от модели и характеристик телефона. Если у вас есть вопросы, обратитесь в службу поддержки клиентов Huawei. Повторное совершение вызова Дважды нажмите на кнопку, чтобы повторно выполнить последний исходящий вызов.
Воспроизведение музыки Нажмите на кнопку, чтобы воспроизвести или приостановить воспроизведение композиции. Нажмите и удерживайте кнопку «+/-» дольше 2 секунд для переключения между композициями. Зарядка В процессе зарядки индикатор горит красным. Когда наушники полностью заряжены, индикатор загорается синим. Примечание Если наушники выключаются вследствие низкого уровня заряда батареи, зарядите наушники...
Page 86
IIIHCTPYKl.11'11'1 no TeXHl'IKe 6e3onacHOCTl'1 nepeA 1-1cno11b30BaH1-1eM ycrpoi::icrsa AJU:1 06ecneYeH1-1s:1 ero KoppeKTHOi:1 pa60Tb1 npoYnne BH1-1MarenbHO Hl-1)K€np1-1B€A€HHbl€ l-1HCrpyKLJ,l I no rexH1-1Ke 6e3onaCHOCH1. • Bo "36e>KaH"e noape>KAeH"" opraHOB cnyxa He cnywaare MY3bJKY Ha BbJCOKOa rpOMKOCHI AJH1T€flbHOe speMSl. • pa6ory HeKOTOpble ycrpoi:1cTBa Moryr OKa3blBaTb 6ecnpOBOAHble HerarnBHOe 8/H.UIHl!le Ha KOxneapHblX l-1Mn/1aHTaTOB...
Page 87
• He pa361-1palllTe He MOA\.1¢>\ilu,VlpylllTe ycrpolllcrno era aKceccyapb1. HecaHKU,\.10HV1pOBaHHb1e onepaU,\.1\il C yCTpOIIICTBOM Moryr npVIBeCT\il K aHHyn1-1poBaH\.1IO rapaHT\il\il np0\.13BOAVITeflSl. B Cfly4ae He\ilcnpaBHOCT\il ycrpolllcrsa o6parnTeCb s cepBVICHbllll u,eHTp Huawei. • Co611t0.Qalllre MecrHble 3aKOHbl 06 yn-111V1Jau, 11-1 311eKTpOHHoro o6opy.QoBaH\.1Sl era aKceccyapos. • ECJl\il BO BpeMSl HOWeH\ilSl ycrpolllCTBa Bbl ow,yw,aeTe A\.1CKOMtj)OpT Ha KO>t<e, CH\.1M\.1Te era o6parnTecb K Bpa4y.
Slovenčina Výber nástavcov a nosenie slúchadiel Vyberte nástavce, ktoré najlepšie sedia vo vašich ušiach. Prispôsobte si slúchadlá, tak aby boli v pohodlnej a stabilnej pozícii. Zapnutie/vypnutie Na zapnutie slúchadiel stlačte a podržte stlačené tlačidlo 2 – 4 sekundy. Na vypnutie slúchadiel stlačte a podržte stlačené tlačidlo na viac ako 4 sekundy.
Page 91
Párovanie Slúchadlá prejdú do režimu párovania automaticky pri prvom zapnutí. Na prechod do režimu párovania zaistite, aby boli slúchadlá vypnuté, stlačte a podržte stlačené tlačidlo približne 4 sekundy, kým indikátor nezabliká načerveno a namodro. Po prechode do režimu párovania sa slúchadlá automaticky vypnú, ak nenadviažu žiadne pripojenie do 3 minút.
Page 92
2 – 4 sekundy, kým nezačujete tón upozornenia. Úkony sa môžu mierne líšiť v závislosti od značky a parametrov telefónu. Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na zákaznícky servis spoločnosti Huawei. Opakovanie hovoru Na opakovanie posledného odchádzajúceho hovoru stlačte tlačidlo dvakrát. Opätovným stlačením tlačidla hovor zrušíte.
Prehrávanie hudby Stlačením tlačidla prehráte/pozastavíte hudbu počas prehrávania hudby. Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla +/- na viac ako 2 sekundy prepnete skladby. Nabíjanie Počas nabíjania svieti indikátor načerveno. Keď sú slúchadlá plne nabité, indikátor bude svietiť namodro. Poznámka Ak sa slúchadlá automaticky vypnú z dôvodu slabej batérie a nenabijú sa do 30 dní, nemusí byť možné...
Page 94
Bezpecnostne informacie Pred pouZ:itfm a prevadzkou tohto zariadenia si precftajte nasledujUce bezpeCnostne opatrenia, aby sa zarucil optimalny V}'kon zariadenia a prediSlo sa nebezpeCenstvu a nepovolenej prevadzke. • Aby sa predislo poskodeniu sluchu, nepouzivajte dlhodobo zariadenie pri vysokej hlasitosti. • implantovaternych Niektore bezdr6tove zariadenia m6ZU sp6sobovat' ruSenie zdravotnickych pom6cok a in}'ch zdravotnfckych zariadenf, aka sll kardiostimulatory, kochleiirne implantiity a...
Page 95
Sulad s nariadeniami EU Vyhlasenie SpoloCnost' Huawei Technologies Co., Ltd. tymto vyhlasuje, Z.e toto zariadenie AM61 je v sUlade so zilkladn}'mi poZiadavkami a d'alSimi prisluSn}'mi ustanoveniami smernice 2014/53/EU, s nariadenfm EU REACH, a smernicou RoHS a baterie (ak sU sUCasfou balenia).
Page 96
žiadne záväzky ani záruky. Skutočný produkt sa môže líšiť (vrátane, ale nielen, farby a veľkosti). Slovné značky a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie tejto značky spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd., je v rámci licencie. Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.
Español Elección de los tapones de auriculares y uso de los auriculares Seleccione un par de tapones de auriculares que mejor se ajusten a sus orejas. Coloque sus auriculares en una posición que sea cómoda y segura. Encendido/apagado Mantenga pulsado el botón durante 2 a 4 segundos para encender los auriculares.
Page 98
Enlace Cuando se enciendan por primera vez, los auriculares accederán automáticamente al modo Enlace. Cuando los auriculares están apagados, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 4 segundos hasta que el indicador parpadee en colores rojo y azul para que los auriculares accedan al modo Enlace. Una vez que hayan accedido al modo Enlace, los auriculares se apagarán automáticamente si no se establece ninguna conexión en el plazo de 3 minutos.
Las operaciones pueden variar ligeramente según la marca del teléfono y las especificaciones. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el personal de posventa de Huawei para obtener asistencia. Cómo volver a realizar una llamada Pulse el botón dos veces para volver a hacer la última llamada saliente.
Reproducción de música Pulse el botón para reproducir/pausar la reproducción de música. Mantenga pulsado el botón +/- durante más de 2 segundos para cambiar de canción. Carga Durante la carga, el indicador permanecerá encendido de color rojo sin parpadear. Cuando los auriculares estén totalmente cargados, el indicador permanecerá...
Page 101
lnformaci6n de seguridad Antes de usar hacer funcionar este dispositivo, lea las siguientes precauciones para asegurarse de que su rendimiento sea 6ptimo para evitar peligros u operaciones no autorizadas. • Para prevenir lesiones auditivas, no utilice el dispositivo a un volumen elevado durante periodos prolongados.
Page 102
Declaraci6n de cumplimiento de las normas de la UE Declaraci6n Par este media, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AM61 cumple con las requisitos esenciales y demas disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE, asi coma de normas REACH y de...
Page 103
La versi6n mas reciente y vigente de la declaraci6n de cumplimiento puede consultarse en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo se puede utilizar en todos las estados miembro de la UE. AsegUrese de cumplir normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
Page 104
Huawei Technologies Co., Ltd. se regira licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Protecci6n de la privacidad Para saber c6mo protegemos su informaci6n personal, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy y nuestra polftica de privacidad.
Türkçe Kulaklık uçlarını seçme ve kulaklıkları takma Kulaklarınıza en iyi şekilde oturan kulaklık uçlarını seçin. Kulaklıkları rahat ve sabit duracakları şekilde ayarlayın. Açma/Kapatma Kulaklıkları açmak için düğmeyi 2 ila 4 sn süresince basılı tutun. Kulaklıkları kapatmak için düğmeyi 4 sn'den uzun süre boyunca basılı...
Page 106
Eşleştirme Kulaklıklar ilk kez açıldığında otomatik olarak Eşleştirme moduna girecektir. Kulaklıklar kapalıyken Eşleştirme moduna girmek için gösterge ışığı kırmızı ve mavi renkte yanıp sönene kadar düğmeyi yaklaşık 4 sn süresince basılı tutun. Eşleştirme moduna girdikten sonra 3 dk içerisinde herhangi bir bağlantı kurulmazsa kulaklıklar otomatik olarak kapanacaktır.
Page 107
2 ila 4 sn süresince basılı tutun. İşlemler telefon markasına ve özelliklerine göre bir miktar değişiklik gösterebilir. Herhangi bir sorunuz varsa yardım için Huawei satış sonrası personeliyle iletişime geçin. Tekrar arama yapma En son yaptığınız giden aramayı tekrarlamak için düğmeye iki kez basın. Aramayı iptal etmek için düğmeye tekrar basın.
Müzik çalma Müzik dinlerken müziği çalmak/duraklatmak için düğmeye basın. Şarkılar arasında geçiş yapmak için +/- düğmesini 2 sn'den uzun süre boyunca basılı tutun. Şarj etme Şarj esnasında gösterge sabit kırmızı renkte yanacaktır. Kulaklıklar tamamen şarj edildikten sonra gösterge sabit mavi renkte yanacaktır. Kulaklıklar zayıf pil sebebiyle otomatik olarak kapanırsa ve 30 gün içerisine şarj edilmezse normal şekilde şarj olmayabilir.
Page 109
<;:ali t1rma, Giivenlik, Kullanim Hatalan, Ta 1ma ve Bak1m Onanm Kurallan Bu cihaz1 kullanmadan c;al1 t1rmadan Once cihaz1n ideal periormans gbsterdi9inden emin olmak, tehlikelerden ka<;mmak veya yetkisiz kullan1mlan 6nlemek ic;in a ag1daki Onlemleri okuyun. • i itme kaybin, onlemek i<;in cihaz, uzun sUre yUksek ses seviyelerinde kullanmaktan kai;1nin.
Page 110
Co., Ltd., bu cihazin AM61, 2014/53/EU Direktifi, REACH duzenlemesi, RoHS ve Piller (dahil oldugunda) direktifinin esas gereksinimleri ve ilgili diger hOkOmlerine uygun oldugunu beyan eder. DoC (Uyumluluk Beyanr) belgesinin en gOncel ve gec;erli versiyonu http://consumer.huawei.com/certification adresinden incelenebilir. Bu cihaz tOm AB Oyesi Olkelerde kullanilabilir.
Page 112
?irketidir. Gizlilik korumas1 lOtfen http://consumer.huawei.com/privacy•policy Ki?isel bilgilerinizi nas1l koruduQumuzu anlamak i in adresini ziyaret edin ve gizlilik politikam1z1 okuyun. Oretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China Tel: 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E•mail: mobile.tr@huawei.com <;in'de...
Page 113
Garanti ko?ullan ve ?artlan gizlilik politikas, i in a?aQ1daki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz TUrkiye altyap1s1na uygundur. AEEE y6netmeliQine uygundur. Bakanl1k a tespit ve ilan edilen kullarnm OmrU 3 y1ld1r Cihazm1za yasal tarnmlama amacI doQrultusunda AM61 ismi atanmI?t1r.
Page 114
Enerji Tasarrufu Pil gOcOnOzden tasarruf edebilmek i,;in, a Q1daki 6neriteri uygulayabilirsiniz: • Bu cihazm baQl1 olduQu ekran arka 1 1g1mn sOresini azaltmtz. • Ekran parlakl1Q1m azaltm1z. • Auto-sync (otomatik e itleme), ta 1nabilir kablosuz eri im noktas, (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth'u kullanmad1Q1mz zamanlarda kapal,...
Need help?
Do you have a question about the AM61 and is the answer not in the manual?
Questions and answers