Parkside PFMR 1400 B 1 Operation And Safety Notes
Parkside PFMR 1400 B 1 Operation And Safety Notes

Parkside PFMR 1400 B 1 Operation And Safety Notes

Paint & mortar mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MEZCLADORA DE PINTURA Y MORTERO /
MISCELATORE PER COLORE E MALTA PFMR 1400 B1
MEZCLADORA DE PINTURA
Y MORTERO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
PAINT & MORTAR MIXER
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 42999
MISCELATORE PER
COLORE E MALTA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FARB- UND MÖRTELRÜHRER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFMR 1400 B 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PFMR 1400 B 1

  • Page 1 MEZCLADORA DE PINTURA Y MORTERO / MISCELATORE PER COLORE E MALTA PFMR 1400 B1 MEZCLADORA DE PINTURA MISCELATORE PER Y MORTERO COLORE E MALTA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PAINT &...
  • Page 2 antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Introducción Uso adecuado ..........................Página Equipamiento........................... Página Contenido ............................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................Página 2. Seguridad eléctrica ........................Página 3. Seguridad de las personas ......................Página 4.
  • Page 6: Uso Adecuado

    Introducción Mezcladora de pintura y mortero Hélices PFMR 1400 B1 Eje de mezcla Introducción Contenido Enhorabuena por la adquisición de su nuevo apa- 1 mezcladora de pintura y mortero PFMR 1400 B1 rato. Ha optado por un producto de alta calidad. El 1 agitador manual de instrucciones forma parte de este producto.
  • Page 7: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas c) Mantenga a los niños y a otras perso- Podría subestimarse la carga de vibraciones si se nas alejados de la herramienta eléctrica usa con regularidad la herramienta eléctrica de cuando la esté utilizando. Las distracciones este modo.
  • Page 8: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 3. Seguridad de las personas Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas a) Sea cuidadoso en todo momento, pres- te atención a lo que hace y proceda a) No sobrecargue el aparato. Emplee con prudencia al trabajar con una en su trabajo la herramienta eléctrica herramienta eléctrica.
  • Page 9: Asistencia Técnica

    … / Indicaciones de … / Antes de la puesta en funcionamiento / Manejo Antes de la puesta en de herramientas eléctricas para fines diferentes funcionamiento de los previstos puede provocar situaciones peligrosas. Desenchufe siempre el cable de red antes de realizar cualquier tipo de ajuste en el aparato.
  • Page 10: Ajustar La Velocidad

    Manejo / Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía Desconexión: Mantenga el aparato siempre limpio, seco y Suelte el interruptor ENCENDIDO / sin aceites o grasas lubricantes. El interior del APAGADO agitador de pintura y mortero no debe entrar en contacto con ninguna clase de líquidos. Activar el funcionamiento continuo: Limpie regularmente el agitador de pintura y Fije el interruptor de ENCENDIDO / APAGA-...
  • Page 11: Eliminación

    Garantía / Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricante Declaración de conformidad / Q Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no Fabricante implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas.
  • Page 13 Indice Introduzione Destinazione d‘uso ......................... Pagina 14 Dotazione ............................Pagina 14 Fornitura ............................Pagina 14 Dati tecnici ............................Pagina 14 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 15 2. Sicurezza elettrica ........................Pagina 15 3.
  • Page 14: Destinazione D'uso

    Introduzione Miscelatore per colore e malta gambo della frusta PFMR 1400 B1 elica Introduzione Fornitura Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro 1 miscelatore per colore e malta PFMR 1400 B1 nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di 1 frusta alta qualità.
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Sicurezza elettrica e in alcuni casi può essere superiore al valore indi- cato nelle presenti istruzioni. Il carico di vibrazione a) La spina di connessione dell’apparec- potrebbe essere stimato in difetto, perché l’utensile chio deve essere adatta alla presa elet- elettrico viene utilizzato sempre in modalità...
  • Page 16: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Utilizzo attento attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa- di dispositivi elettrici recchio può provocare serie lesioni. b) Indossare sempre l’equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali a) Non sovraccaricare l’apparecchio. protettivi. Indossando i dispositivi di prote- Per un determinato lavoro utilizzare sempre il dispositivo elettrico a ciò...
  • Page 17: Assistenza

    … / Avvertenze di sicurezza mixer … / Prima della messa in funzione / Uso Prima della messa in funzione logia di apparecchio. In questo senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l’attività da eseguire. L’utilizzo di dispo- Staccare sempre la spina, prima di regolare il sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti dispositivo.
  • Page 18: Impostazione Giri

    Uso / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Spegnimento: Tenere il dispositivo sempre pulito, asciutto e Rilasciare l‘interruttore ON / OFF privo di tracce di olio o grasso. Non devono penetrare liquidi nel mixer per malte e vernici. Accensione esercizio continuo: Pulire regolarmente il mixer per malte e vernici Fermare l‘interruttore ON / OFF con il tasto...
  • Page 19: Smaltimento

    Garanzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Fabbricante Dichiarazione di conformità / Q Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso Fabbricante di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già...
  • Page 21 Table of contents Introduction Intended use ............................Page 22 Features ...............................Page 22 Scope of delivery ..........................Page 22 Technical Data ............................Page 22 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 23 2. Electrical safety ..........................Page 23 3. Personal safety ..........................Page 23 4.
  • Page 22: Intended Use

    Introduction Paint & mortar mixer Scope of delivery PFMR 1400 B1 1 Paint & mortar mixer PFMR 1400 B1 1 Mixing paddle Introduction 2 Open-end spanners for changing agitator 1 Support bracket Congratulations on your purchase. You have selec- 4 Crosshead screws ted a high quality product.
  • Page 23: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Note: If you wish to make an accurate assessment modified in any way. Do not use an adapter plug with devices fitted with of the vibration loads experienced during a particular a protective earth.
  • Page 24: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical … / Safety notes for paint and mortar mixer c) Avoid unintentional operation of the d) Always ensure that electrical power device. Check that the electrical power tools are kept out of reach of children tool is switched off before you connect when not in use.
  • Page 25: Before Use

    Safety notes for paint and mortar mixer / Before use / Operation Using the support bracket tool striking hidden electical lines or its own power line. Contact with a live wire could cause metal parts of the device to become Use the support bracket to hang the device live and lead to electric shock.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Maintenance and Cleaning The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, DANGER OF INJURY! Pull for wearing parts or for damage to fragile compo- the mains plug out of the mains socket before you nents, e.g.
  • Page 27: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC Manufacturer (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person and taken for environmentally compatible recycling.
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 30 Ausstattung ............................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 30 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 31 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 31 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 31 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 32 5.
  • Page 30: Einleitung

    Einleitung Farb- und Mörtelrührer Lieferumfang PFMR 1400 B1 1 Farb- und Mörtelrührer PFMR 1400 B1 1 Rührer Einleitung 2 Maulschlüssel für Rührerwechsel 1 Hilfsbügel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 4 Kreuzschlitzschrauben Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden.
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adap- Schwingungsbelastung während eines bestimmten terstecker gemeinsam mit schutzgeer- Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich- deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
  • Page 32: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften des Elektrowerkzeugs Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 33: Service

    … / Sicherheitshinweise für Farb- und …/ Vor Inbetriebnahme / Bedienung 5. Service Rührer montieren (s. Abb. A) a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Mischwendel mit dem Schaft fest ver- qualifiziertem Fachpersonal und nur schrauben. mit Original-Ersatzteilen reparieren. Anschließend schrauben Sie den Rührer Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit die Rührwelle mit M-14 Innengewinde ein.
  • Page 34: Drehzahl Einstellen

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Dauerbetrieb ausschalten: Reinigen Sie den Farb- und Mörtelrührer regel- EIN- / AUS-Schalter kurz eindrücken. mäßig, am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit. Drehzahl einstellen (s. Abb. B) Service Hinweis: Der EIN- / AUS-Schalter verfügt über eine variable Geschwindigkeitsregelung.
  • Page 35: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken Hersteller gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten- verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hier- Service Deutschland mit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen,...
  • Page 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information update · stand der Informationen: 10 / 2013 · Ident.-No.: PFmr1400B1102013-es / It IAN 42999...

This manual is also suitable for:

42999

Table of Contents