Page 1
Seite 1 von 29 Betriebsanleitung Glühwein- und Heißwasserkessel HOT DRINK – HOT DRINK MAXI – HOT DRINK MINI – HOT DRINK 30 Art-Nr.: 317-2000 / 317- 2005 / 317-2010 / 317-2015 Stand 02/23 SvN/Ä09/24 SvN/Ä12/24 SvN...
Seite 3 von 29 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SARO Glühwein- und Heißwasserkessel HOT DRINK. Der von Ihnen erworbene Artikel kann ideal bei Veranstaltungen, Weihnachtsmärkten, in Büros, Kantinen oder auf Partys verwendet werden, wo sowohl heißes Wasser für Tee und Kaffee als auch warme Getränke wie Glühwein in größeren Mengen benötigt werden.
Seite 4 von 29 Gewicht brutto/netto 317-2000: 5 / 4 kg 317-2005: 8 / 6,5 kg 317-2010: 3,9 / 3,1 kg 317-2015: 8,1 / 7,1 kg GTIN [EAN-Code] 317-2000: 4017337317066 317-2005: 4017337317196 317-2010: 4017337317073 317-2015: 4017337071722 ALLGEMEINE HINWEISE • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit in der Nähe des Gerätes auf. •...
Seite 5 von 29 SICHERHEITSHINWEISE • Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. • Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen Sicherheits- bestimmungen. • Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen, dem Gewicht des Gerätes entsprechend ausreichenden, rutschfesten Untergrund sowie für einen gut belüfteten Ort.
Seite 6 von 29 GERÄTEAUFSTELLUNG Sorgen Sie dabei für einen sicheren Stand auf einem trockenen und rutschfesten Untergrund. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrennt werden kann. GERÄTEANSCHLUSS Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen! Andere Spannungen können zur Überhitzung des Gerätes führen!!! Schließen Sie das Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit Erdung und einem 230 Volt Anschluss an.
Seite 7 von 29 ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Nutzung: Packen Sie das Gerät aus, überprüfen es auf Vollständigkeit und stellen Sie es auf (Siehe Geräteaufstellung). Säubern Sie das Gerät (siehe Reinigung). Schließen Sie die gesäuberte Kaffeemaschine (Siehe Geräteanschluss) an eine 230 V Steckdose an. Kaffee erst entnehmen, wenn Brühvorgang abgeschlossen.
Seite 8 von 29 WARTUNG Der Glühwein- Heißwasserspender ist sehr wartungsarm. Beachten Sie die Punkte unter Installation und Reinigung. GERÄT AUßER BETRIEB NEHMEN / LAGERUNG /TRANSPORT Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät innen und außen gründlich. Ist es trocken und soll das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzt werden, stellen sie es an einem trockenen, staubfreien und nicht heißen Ort ab.
Page 9
Seite 9 von 29 EXPLOSIONSZEICHNUNG: Stand 02/23 SvN/Ä09/24 SvN/Ä12/24 SvN...
Seite 10 von 29 EXPLOSIONSZEICHNUNG – Legende Caps´s shaft Deckelgriff (175-5062) Deckel Plastic handle Seitengriff Fixer lid shaft Halteblech für Griff Screw of glas graduation Schraube für Peilglas (175-5050) Sealing of Graduation Obere Dichtung f. Peilglas (175-5046) Fixer of water graduation Fixierung f.
Über Adressen und Öffnungszeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zuständige Verwaltung. Nur so ist sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden. Vielen Dank! Diese Tabelle können Sie für Ihren eigenen, eventuell späteren Bedarf ausfüllen und nutzen. Glühwein- HOT DRINK Gerätebezeichnung Modellname: Heißwasserspender (MAXI/MINI/30)
Page 12
Seite 12 von 29 Operating instructions Mulled Wine and Hot Water Boiler Model HOT DRINK – HOT DRINK MAXI – HOT DRINK MINI / HOT DRINK 30 Ord.-No.: 317-2000 / 317-2005 / 317-2010 / 317-2015 Stand 02/23 SvN/Ä09/24 SvN/Ä12/24 SvN...
Page 13
Seite 13 von 29 CONTENTS Scope of delivery ............................14 Standards and Directives ..........................14 Technical overview ............................14 General notes ............................... 15 Safety instructions ............................15/16 Installation ................................16 Connection ..............................16 Structure and parts ............................16 First commissioning ............................17 Operation –...
Seite 14 von 29 Dear Customer, Congratulations on your new SARO Mulled Wine and Hot Water Boiler HOT DRINK. The item you have purchased is ideal for use at events, Christmas markets, in offices, canteens, or at parties, where both hot water for tea and coffee and warm beverages such as mulled wine are needed in larger quantities.
Seite 15 von 29 Weight Gross/Net 317-2000: 5 / 4 kg 317-2005: 8 / 6,5 kg 317-2010: 3,9 / 3,1 kg 317-2015: 8,1 / 7,1 kg GTIN [EAN-Code] 317-2000: 4017337317066 317-2005: 4017337317196 317-2010: 4017337317073 317-2015: 4017337071722 GENERAL NOTES - Keep this operating manual easily accessible near the device. - The manufacturer/dealer cannot be held responsible for damages resulting from non-compliance with this manual.
Seite 16 von 29 - The device must not be immersed in water or other liquids, nor should it be wetted. If the device becomes wet, immediately unplug it and have it inspected by a professional before use. There is a risk of electric shock. - Do not use a damaged device! In this case, disconnect the device from the power supply and contact your dealer.
Seite 17 von 29 FIRST COMMISSIONING Before first use: Unpack the device, check it for completeness, and set it up (see Device Setup). Clean the device (see Cleaning). Connect the cleaned coffee machine to a 230 V outlet (see Device Connection). Only remove the coffee once the brewing process is complete.
Seite 18 von 29 STORAGE / TRANSPORT Turn off the device and unplug it. Clean the device thoroughly, both inside and out. If it is dry and will not be used for an extended period, store it in a dry, dust-free, and cool location. It is best to cover the device or use the original packaging to protect it from damage.
This is the only way to ensure that old appliances are disposed of and recycled in an environmentally responsible manner. Thank you! Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Department: Purchasing Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, G e r m a n y Tel.
Page 21
Seite 21 von 29 Gebruiksaanwijzing Glühwein- en Heetwaterketel HOT DRINK – HOT DRINK MAXI – HOT DRINK MINI – HOT DRINK 30 Art-nr.: 317-2000 / 317- 2005 / 317-2010 / 317-2015 Stand 02/23 SvN/Ä09/24 SvN/Ä12/24 SvN...
Page 22
Seite 22 von 29 INHOUD Leveringsomvang ............................23 Normen en richtlijnen ............................ 23 Technisch overzicht ..........................23/24 Algemene opmerkingen ............................25 Veiligheidsinstructies ............................25/26 Plaatsing van het apparaat ..........................26 Aansluiting van het apparaat ........................26 Structuur en onderdelen ..........................26 Eerste ingebruikname ...........................
Page 23
RoHS-richtlijnen 2011/65/EU en 2015/863/EU. Indien gewenst kunnen wij u de bijbehorende conformiteitsverklaring toesturen. TECHNISCH OVERZICHT Glühwein-Heetwaterketel Model HOT DRINK, HOT DRINK MAXI, HOT DRINK MINI, HOT DRINK 30 Bestelnummer 317-2000, 317-2005, 317-2010, 317-2015 Materiaal Behuizing en deksel van roestvrij staal...
Seite 24 von 29 317-2000: 4017337317066 GTIN [EAN-Code] 317-2005: 4017337317196 317-2010: 4017337317073 317-2015: 4017337071722 ALGEMENE INSTRUCTIES • Bewaar deze gebruiksaanwijzing binnen handbereik in de nabijheid van het apparaat. • De fabrikant/leverancier kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ontstaat door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing.
Seite 25 von 29 gekwalificeerde technicus. • Raak het apparaat, de kabel of de stekker niet aan met natte of vochtige handen. • Let op! Het apparaat staat onder spanning zolang het op het stroomnet is aangesloten. • Bescherm het apparaat tegen vocht. •...
Seite 26 von 29 EERSTE GEBRUIK Voor het eerste gebruik: Haal het apparaat uit de verpakking, controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en plaats het apparaat (zie Plaatsing van het apparaat). Reinig het apparaat (zie Reiniging). Sluit het gereinigde apparaat (zie Aansluiten van het apparaat) aan op een 230 V stopcontact. Haal koffie pas uit het apparaat wanneer het brouwproces volledig is afgerond.
Page 27
Seite 27 von 29 PROBLEEMOPLOSSING EN HERSTEL Als de glühwein- en heetwaterdispenser zonder vloeistof of met te weinig vloeistof wordt gebruikt, zal de oververhittingsbeveiliging worden geactiveerd. Volg deze stappen om het probleem op te lossen: Haal de stekker uit het stopcontact. Zoek de resetknop aan de onderzijde van het apparaat (midden).
Page 28
Seite 28 von 29 Explosietekening EXPLOSIONSZEICHNUNG – Legende Dekselgreep Bodemplaat Deksel Voet Zijhandgreep Klemblok Bevestigingsplaat Bevestigingsbeugel Schroef voor peilglas Aansluitkabel Bovenste afichting voor peilglas Trekontlasting Stand 02/23 SvN/Ä09/24 SvN/Ä12/24 SvN...
Alleen op deze manier wordt ervoor gezorgd dat oude apparaten op de juiste wijze worden afgevoerd en gerecycled. Hartelijk dank! Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Afdeling: Inkoop Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, G e r m a n y Tel.
Need help?
Do you have a question about the HOT DRINK and is the answer not in the manual?
Questions and answers