Single control mixer for washbasin and bidet (15 pages)
Summary of Contents for PALAZZANI 995720
Page 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MISCELATORE MONOCOMANDO DA INCASSO COMPLETO PER LAVABO ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS COMPLETED CONCEALED SINGLE LEVER MIXER DOR WASHBASIN. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MITIGEUR MONOCOMMANDE COMPLETE A ENCASTRÉ DE LAVABO. MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG EINHEBEL EINGEBAUTER EINHEBEL WANDMISCHER. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MEZCLADOR MONOMANDO EMPOTRABLE COMPLETO PARA LAVABO.
Page 2
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE Acqua fredda Cold water Eau froide Kaltes Wasser Agua fría Acqua calda Hot water Eau chaude Heißes Wasser Agua caliente...
Page 3
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE des carreaux et de laisser l’espace nécessaire pour visser le bec (voir image A). MONTAGGIO A MURO Forare il muro prestando attenzione alle misure di profondità minima e massima NB: Il est très important de faire un essai des parties encastrés, pour vérifier d’incasso indicata sulla scheda tecnica, sulla falsa cartuccia o sul cappuccio di...
Page 4
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO PARTI ESTERNE Se presente, estrarre la falsa cartuccia, svitando le viti di collegamento dell’incasso (vedi fig.B), procedere avvitando il canotto e inserendo la cartuccia, succesivamente fissare il tutto con la rispettiva ghiera e coprighiera utilizzando una chiave dinamometrica tarata a 10 Nm.
Page 5
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE Placez la plaque (4) sur la pièce (3), en faisant attention de ne pas marquer la bouche et la tige lors du montage, appliquez du silicone sur la plaque et placez-le parfaitement adhérent au mur.
Page 7
58316910 mod.PDF 23/06/20 09:45 NETTOYAGE ET PRESERVATION DU PRODUIT Pour éviter la formation de taches sur le chrome et les pièces de finition, sous réserve de dépôts de calcium et / ou de calcaire de l’eau, nous recommandons, après chaque utilisation, de retirer avec une serviette humide l’eau déposée, en séchant juste après avec une serviette douce appropriée.Il est fondamental d’utiliser sur les pièces en chrome uniquement des produits à...
Page 8
Caratteristiche tecniche Technical specs Indice alimentazione calda a sinistra colore rosso Hot supply index in low red color Indice alimentazione fredda a destra colore blu Cold supply index right, blue color Limiti di impiego raccomandati da UNI EN 817 per un buon funzionamento Limits of use recommended by UNI EN 817 for good functioning Pressione Min = 1 bar...
Page 9
Caractéristiques techniques Technische Merkmale Tableau alimentation chaude de couleur rouge faible Heizversorgung Index In niedriger roter Farbe Tableau alimentation froide à droite couleur bleu Kaltversorgung Index Rechts, blaue Farbe Limites d’emploi recommandées par UNI EN 817 pour un bon fonctionnement Grenzen für die Verwendung empfohlen von UNI EN 187 für eine gute Pression Min = 1 bar...
Page 10
Características técnicas índice de suministro agua caliente a la izquierda de color rojo NOTE índice de suministro agua fría a la izquierda de color azul Límites de utilización recomendados por UNI EN 817 para un correcto funcionamiento Presión Min = 1 bar Max = 4 bar Temperatura Max = 65...
Need help?
Do you have a question about the 995720 and is the answer not in the manual?
Questions and answers