Page 3
Charging Instructions ・The Lion battery is not charged in the factory. Please charge the battery before initial use. Please charge the battery between 5-40℃. ・After purchase or long-term (above 2 months) storage, if the battery cannot reach saturation on the first charge, please repetitional charging and discharge the battery 2 or 3 times.
Page 4
3.3 Long press the [DOWN] button for 2 seconds and hear ‘ON’ to scanning. The radio will scan from the current channel to the incremental channel automatically. Talk when scanning a matching carrier and sub-tone signal. It will continue to scan if no one press the [PTT] button or if there is no signal within 4 seconds. 3.4 Long press the [DOWN] button for 2 seconds to return to the scan mode when you hear ‘OFF.’...
Page 5
Frequency Range PMR446 Rated Voltage 3.7V DC Memory Channel Antenna Impendance 50Ω Operation Temperature Range -20℃~+55℃ RF power ≤0.5W Modulation type 16kΦF3E Modulation distortion <5% Adjacent channel power ≥65dB Max FR.Deviation ≤±5KHz Current ≤1200mA Modulation Noise <-40dB Receiving sensitivity 0.2μV Adjacent channel selectivity ≥65dB Occupied Bandwidth...
Page 6
Your Retevis two-way radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retevis user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
Page 7
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE Requirements: •(Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU;...
Page 8
When operating in front of the face, worn on the body, always place the radio in a Retevis approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. Using approved body-worn accessories is important because the use of Non-Retevis approved accessories may result in exposure levels, which exceed the IEEE/ICNIRP RF exposure limits.
Page 9
•The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible Approved Accessories •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retevis accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
Page 10
Anleitung zum Laden ・Lion-Batterien werden im Werk nicht aufgeladen. Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf. Bitte laden Sie den Akku zwischen 5-40°C. ・Wenn der Akku nach dem Kauf oder einer längeren Lagerung (mehr als 2 Monate) die Sättigung beim ersten Laden nicht erreichen kann, wiederholen Sie das Laden und Entladen 2 oder 3 Mal.
Page 11
3.2 In der Programmiersoftware werden die Kanäle zur Scanliste hinzugefügt. Drücken Sie 2 Sekunden lang die [DOWN]-Taste und hören Sie den Scan "On". Das Gerät scannt automatisch vom aktuellen Kanal auf den inkrementellen Kanal. Spricht beim Scannen übereinstimmender Träger- und Konsonantsignale.
Page 12
Technische Parameter Frequenzbereich PMR446 Nennspannung 3.7V DC Speicherkanäle 50Ω Antennenimpedanz -20℃~+55℃ Betriebstemperaturbereich HF-Leistung ≤0.5W Art der Modulation 16kΦF3E Modulationsverzerrung <5% ≥65dB Nachbarleistung ≤±5KHz Maximale FRAbweichung Strom ≤1200mA Modulationsrauschen <-40dB Empfangsempfindlichkeit 0.2μV ≥65dB Nachbarkanalselektivität ≤16KHz Belegung der Bandbreite Strom ≤60mA im Standby Referenzhäufigkeit 26.000MHz Intermodulation...
Page 13
Kommunikation zwischen zwei oder mehr Benutzern über eine Entfernung zu ermöglichen. HF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Retevis Zwei-Wege-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie die staatlich festgelegten HF-Expositionswerte erfüllen. Darüber hinaus empfehlen die Hersteller den Anwendern von Funkgeräten auch spezifische Bedienungsanleitungen.
Page 14
– Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten. CE-Anforderungen: • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkanlagentyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU und der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU entspricht; der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.retevis.com.
Page 15
Umgebung sicherzustellen, halten Sie sich immer an die folgenden Verfahren. Wenn Sie vor dem Gesicht operieren, am Körper getragen, legen Sie das Radio immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, Halter, Holster, Koffer oder Körpergurt für dieses Produkt. Die Verwendung von zugelassen- em, am Körper getragenem Zubehör ist wichtig, da die Verwendung von nicht von Retevis zugelassenem...
Page 16
Erstickungsgefahr vermeiden Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren. Schalten Sie das Funkgerät unter den folgenden Bedingungen aus: •Schalten Sie Ihr Radio aus, bevor Sie eine Batterie oder ein Zubehör entfernen (installieren) oder wenn Sie den Akku aufladen. • Schalten Sie Ihr Radio aus, wenn Sie sich in einer potenziell gefährlichen Umgebung befinden: In der Nähe von elektrischen Strahlkappen, in einem Strahlbereich, in explosionsgefährdeten WARNING Bereichen (brennbares Gas, Staubpartikel, metallische Pulver, Getreidepulver usw.).
Page 17
•Ziehen Sie das Ladegerät von der Steckdose ab, bevor Sie eine Wartung oder Reinigung durchführen. • Wenden Sie sich an Retevis, um Unterstützung bei Reparaturen und Service zu erhalten. •Der Adapter muss in der Nähe des Geräts angebracht und leicht zugänglich sein.
Page 18
Instructions de chargement ・La batterie Lion n'est pas chargée en usine. Veuillez charger la batterie avant la première utilisation. Veuillez charger la batterie entre 5-40℃. ・Après l'achat ou le stockage à long terme (plus de 2 mois), si la batterie ne peut pas atteindre la saturation lors de la première charge, veuillez répéter la charge et la décharge de la batterie 2 ou 3 fois.
Page 19
3.1 Configurer la fonction de scan sur la "touche latérale" dans le logiciel de programmation. 3.2 Ajoutez le canal à la liste de scan dans le logiciel de programmation. 3.3 Appuyez longuement sur le bouton [DOWN] pendant 2 secondes et entendez 'ON' pour le scan. La radio effectuera un scan automatique du canal actuel vers le canal incrémentiel.
Page 20
Paramètres techniques Gamme de fréquences PMR446 Tension nominale 3.7V DC Canal de mémoire Impendance de l'antenne 50Ω Plage de température de fonctionnement -20℃~+55℃ Puissance RF ≤0.5W Type de modulation 16kΦF3E Distorsion de modulation <5% Puissance du canal adjacent ≥65dB Déviation FR maximale ≤±5KHz Rayonnement parasite ≤7.5μW...
Page 21
étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques. Votre radio bidirectionnelle Retevis a une étiquette de produit RF Exposure. De plus, votre manuel d'utilisation Retevis ou votre livret de sécurité distinct contient les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et satisfaire aux exigences de conformité.
Page 22
—Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. CE Exigences: •(Déclaration de conformité UE simple) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53 / EU et de la directive ROHS 2011/65 / EU.
Page 23
étui, un étui ou un harnais approuvé par Retevis pour ce produit. L'utilisation d'accessoires portés sur le corps approuvés est importante car l'utilisation d'accessoires non approuvés par Retevis peut entraîner des niveaux d'exposition qui dépassent les limites d'exposition RF IEEE/ICNIRP.
Page 24
Éviter le risque d'étouffement Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Éteignez votre radio dans les conditions suivantes: •Éteignez votre radio avant de retirer (installer) une batterie ou un accessoire ou de charger une batterie. • Éteignez votre radio lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement dangereux: près de capuchons de sablage électriques, dans une zone de dynamitage, dans une WARNING atmosphère explosive (gaz inflammable, particules de poussière, poudres métalliques, poudres de...
Page 25
Retevis fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les consignes d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. WARNING • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retevis.com...
Page 26
Istruzioni per la ricarica ・La batteria Lion non viene caricata in fabbrica. Si prega di caricare la batteria prima dell'uso iniziale. Caricare la batteria tra 5 e 40℃. ・Dopo l'acquisto o l'immagazzinamento a lungo termine (oltre 2 mesi), se la batteria non riesce a raggiungere la saturazione alla prima carica, si consiglia di caricarla e scaricarla ripetutamente per 2 o 3 volte.
Page 27
3.3 Premere a lungo il tasto [DOWN] per 2 secondi e sentire "ON" per la scansione. La radio eseguirà automaticamente la scansione dal canale corrente al canale incrementale. Parla durante la scansione di un segnale portante e subtono corrispondente. Continuerà la scansione se nessuno preme il pulsante [PTT] o se non c'è...
Page 28
Parametri tecnici Gamma di frequenza PMR446 Tensione nominale 3.7V DC Canale di memoria Impendenza dell'antenna 50Ω Temperatura di funzionamento -20℃~+55℃ Potenza RF ≤0.5W Tipo di modulazione 16kΦF3E Distorsione di modulazione <5% Potenza del canale adiacente ≥65dB Deviazione massima FR ≤±5KHz Radiazione spuria ≤7.5μW Corrente...
Page 29
Se usata in modo improprio, l'energia a radiofrequenza può causare danni biologici. Tutti Retevis radio sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni operative specifiche per gli utenti dei radio.
Page 30
—Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza. CE Requisiti: •• (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RED 2014/53 / UE e della direttiva ROHS 2011/65 / UE e la direttiva WEEE 2012/19 / UE;...
Page 31
Retevis per questo prodotto. L'uso di accessori da indossare sul corpo è importante perché l'uso di accessori non approvati da Retevis può comportare livelli di esposizione che superano i limiti di esposizione alle radiofrequenze IEEE/ICNIRP.
Page 32
Evitare il rischio di soffocamento Piccole parti. Non per bambini sotto i 3 anni. Spegni la radio nelle seguenti condizioni: •Spegnere la radio prima di rimuovere (installare) una batteria o un accessorio o quando si carica la batteria. • Spegnere la radio quando ci si trova in un ambiente potenzialmente pericoloso: vicino a cappucci esplosivi elettrici, in un'area esplosiva, in atmosfere esplosive (gas infiammabili, particelle di WARNING polvere, polveri metalliche, polvere di grano, ecc.).
Page 33
•Questa radio soddisfa le linee guida sull'esposizione RF quando viene utilizzata con gli accessori Retevis in dotazione o designati per il prodotto. L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità alle linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze e potrebbe violare le normative.
Page 34
Instrucciones de carga ・La batería del León no viene cargada de fábrica. Por favor, cargue la batería antes del primer uso. Cargue la batería entre 5-40℃. ・Después de la compra o el almacenamiento a largo plazo (más de 2 meses), si la batería no puede alcanzar la saturación en la primera carga, por favor, repita la carga y descargue la batería 2 o 3 veces.
Page 35
3.3 Mantenga pulsada la tecla [DOWN] durante 2 segundos y escuche 'ON' para escanear. La radio escaneará desde el canal actual hasta el canal incremental automáticamente. Hablará cuando busque una señal de portadora y subtono que coincida. Continuará escaneando si nadie pulsa el botón [PTT] o si no hay señal en 4 segundos.
Page 36
Parámetros técnicos Rango de frecuencia PMR446 Tensión nominal 3.7V DC Canal de memoria Impendancia de la antena 50Ω Rango de temperatura de funcionamiento -20℃~+55℃ Potencia de RF ≤0.5W Tipo de modulación 16kΦF3E Distorsión de la modulación <5% Potencia del canal adyacente ≥65dB Desviación FR.
Page 37
La radio de dos vías de Retevis tiene una etiqueta de producto de exposición de RF. Además, su manual de usuario de RETEVIS, o un folleto de seguridad separado incluye información y instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición de RF y para satisfacer los requisitos de cumplimiento.
Page 38
—Consulte al distribuidor o un técnico de radio / televisión con experiencia para obtener ayuda. CE Requisitos: •(Declaración simple de la EU de la conformidad) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. Declarar que el tipo de equipo radioeléctrico cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de RED Directive 2014/53/EU, ROHS Directive 2011/65/EU y WEEE Directive 2012/19/EU;...
Page 39
Cuando opere frente a la cara, colóquelo sobre el cuerpo, siempre coloque la radio en un clip, soporte, funda, estuche o arnés para el cuerpo aprobado por Retevis para este producto. El uso de accesorios para el cuerpo aprobados es importante porque el uso de accesorios no aprobados por Retevis puede resultar en niveles de exposición que exceden los límites de exposición RF de IEEE/ICNIRP.
Page 40
•Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga su producto de radio como lo haría con un teléfono inalámbrico. Hable directamente en el micrófono. No utilice el equipo cuando esté conduciendo. Interferencia Electromagnética / Compatibilidad NOTA: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a la interferencia electromagnética (EMI) si están blindados, diseñados o configurados de otra manera para la compatibilidad electromagnética.
Page 41
El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede infringir las regulaciones. • Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retevis para su modelo de radio, visite el WARNING...
Page 42
1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ 3.The user can get warranty and after-sales service as below: ・Contact the seller where you buy.
Page 43
Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web:www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com Facebook:facebook.com/retevis MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the RT622P and is the answer not in the manual?
Questions and answers