8.2 Surcharge
1. Letreuiln'estpasadaptépouruneutilisationencontinue.Lemoteurestprotégéparun
interrupteurpourtempératurecontrelasurchargeetlasurchauffe.
2. Lorsqueladuréed'utilisationadmissibleestatteinte,latempératuredumoteurdiminue
;l'interrupteurdetempératurevamettreautomatiquementletreuilenarrêt.Aprèsla
phasederefroidissement,l'interrupteurdetempératurevaautomatiquementsemettre
denouveauenmarche.
3. Danslecasdesurchargedelatractionducâbleavecunechargefaible,laduréedechar-
gevasediminueretlaphasederefroidissementseraccourcir.
4. Attention!Danslecasdeprojectiondirecteàlalumièredusoleil,latempératuredu
boîtiervafortementaugmenter,cequivaégalementraccourcirladuréed'utilisation.
Parconséquent,ilestpossiblequel'interrupteurdetempératureaprèsunepériode
d'utilisationpluscourtesemetteenarrêtetégalementletreuil.Veuillezattendreque
l'appareilserefroidisse.
9. Opération
1. Avantdecommenceràutiliserl'appareil,assurezvousquelecâbleenaciersoitdéroulé
correctementtouràtoursurletambourdecâble.Nedéroulezjamaislecâbleentière-
ment!Laissezaumoins3tourssurletambourdecâbleafind'éviterdesdétériorations
surcelui-ci.
2. Letreuilvaêtredirigéparl'actionnementdelatélécommande(Image1).Parl'activation
del'interrupteursupérieur,lachargevaêtresoulevé.Parl'activationdel'interrupteur
inférieur,lechargementdescend.Necommutezjamaisdirectementdelamontéeversla
descenteoul'inverse.Stoppezletreuiltoujoursavantdechangerdedirection.
3. Activezlecoffretarrêtd'urgencevide(Image1)afindestopperimmédiatementletreuil
encasd'urgenceetdes'assurerqu'ilnes'activerapasdenouveau.Afindemettredenou-
veaul'appareilenservice,tournezlecoffretarrêtd'urgencevidedanslesensdesaiguilles
d'unemontre,celadébloquelachevilledesécuritérouge.Letreuilestàprésentprêtà
êtremisenservice.
4. Letreuilestéquipéd'unbutoird'arrêt.e)Attention!Lorsquelecâbleestdérouléjusqu'à
unpointsurlequellemarquagerougeestvisible,celui-cidoitêtrestoppé.Lecâblene
doitenaucuncascédéàcela.
5. Lorsqueletreuilnepeutpasdirectementsouleverunecharge,mettezl'appareilimmédi-
atementenarrêtafind'éviterdesdommagesetdesincidents.
6. Veuillezvousassurerquelechargementaétémisenplacedemanièresécuriséesurle
crochet.Pendantl'utilisation,maintenezlaplusgrandedistancepossibleparrapportau
chargementetaucâbleenacier.
7. Pendantladescenteduchargement,pensezàcequ'ilestpossiblequeletreuilpeutse
déroulerdequelquescentimètresaprèsavoirétémisenarrêt.Parconséquent,stoppez
letreuilaubonmoment.
8. Assurezvousquevousnepouvezpasinclinerlatéralementlecâbleenacieràplusde
15°.
9. Letreuilpeutêtreutiliséavecunsimpletourdecâbleouundouble,parconséquent,la
chargenominaleadmissiblepeutvariée(voirdonnéetechnique).
10. Contrôlezsitouteslespiècesetlesaccessoiressontconformesàlanoticed'utilisation
aprèsavoirdéballerl'appareil.Vérifiezsilepalanneprésentepasdechocsoudedétério-
rations,silescâblesdebranchementsontdépourvusdedéfautsetsilemoteurnebouge
pasouneprésentepasdedégâtsdeseaux.
11. Cepalanélectriqueutiliseunealimentationélectriquemonophasée.Latensionnomi-
nales'élèveà230V±5%,lafréquencenominale50Hz±1%.Lemoteurdoitêtremisàla
terredemanièrefiable.Danslecircuit,l'alimentationélectriquedoitavoiruneprotection
contrelasurintensité.Latailledesécuritéd'approvisionnementénergétiquedoits'élever
á1.25á1.5foislecourantnominal.
12. Aprèslebranchementsurl'alimentationélectrique,lepalanpeutêtredescenduetmonté
danslacommandeparimpulsion.Delamêmemanière,ilestpossibled'effectuerune
miseenserviceàvideenmontéeetdescente.
37
Need help?
Do you have a question about the EH250 and is the answer not in the manual?