Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

POWXG1066
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWXG1066 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWXG1066

  • Page 1 POWXG1066 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4 Fig. B...
  • Page 5 Fig. C...
  • Page 6 Fig. D...
  • Page 7: Table Of Contents

    Afstand van de dieptebegrenzer nakijken: ..............8 ONDERHOUD EN REINIGING ............9 Reiniging ......................... 9 Slijpschijf wisselen (Fig. D) ..................9 TECHNISCHE GEGEVENS ............10 GELUID ..................10 GARANTIE ..................10 MILIEU .................... 11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 8 POWXG1066 CONFORMITEITSVERKLARING ..........12 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 9: Beoogd Gebruik

    Gevaar voor verstikking! 1x basis 1x borgpen 1x handleiding 1x dopsleutel 1x sleutel Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 10: Toelichting Van De Symbolen

    Raak de leiding niet aan voordat ze van het stroomnet verbroken is. ▪ Beschadigde of niet aan de voorschriften beantwoordende kabels, koppeling en stekker mogen niet gebruikt worden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 11: Werkzaamheden Met Het Apparaat

    Houd uw vingers nooit tussen slijpschijf en draaitafel of tussen slijpschijf en beschermplaat. Er bestaat gevaar door kneuzingen. ▪ De ketting wordt bij het slijpen heet. De behandelde plaats niet aanraken, er bestaat gevaar voor brandwonden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 12: Onderhoud Uw Apparaat

    Zet de slijpsokkel (15) op een stabiele en effen onderlaag. Let erop dat er voldoende plaats is en dat andere personen niet in gevaar gebracht worden. ▪ Schroef de slijpsokkel met behulp van de bijgevoegde schroeven, op het arbeidsoppervlak vast. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 13: Slijpapparaat Monteren

    Slijp niet in aandrijvings- of verbindingsschakels, in het andere geval kan de ketting scheuren. ▪ In geval van veronachtzaming bestaat er gevaar voor ongevallen bij de omgang met de kettingzaag. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 14: Aanwijzingen Voor Het Scherpslijpen

    Vijl de hoogte van de neus van de dieptebegrenzer met een vlakke vijl bij en rond na de terugstelling de neus van de dieptebegrenzer een beetje af. De oorspronkelijke vorm moet behouden worden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 15: Onderhoud En Reiniging

    Breng de flens zodanig aan, dat de gewelfde zijde weg van de slijpschijf wijst. Als er zich aanzienlijke schommelingen voordoen of als er abnormale geluiden te horen zijn, schakel het toestel dan uit. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 16: Technische Gegevens

    (gebruik voor doeleinden waarvoor het toestel niet geschikt is), onoordeelkundig gebruik (o.a. niet respecteren van de instructies gegeven in de handleiding), ondeskundige montage, blikseminslag, verkeerde netspanning. Deze lijst is niet limitatief. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Page 17: Milieu

    ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 18 EN62841-3-10 ; 2015 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove Regelgevings- en compliancemanager 09/06/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 19 Vérifier la distance du limitateur de profondeur ............8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ............ 9 Nettoyage ........................ 9 Changer la meule (Fig. D) ..................9 DONNÉES TECHNIQUES ............. 10 BRUIT ..................... 10 GARANTIE ..................10 ENVIRONNEMENT ................ 11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 20 POWXG1066 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........12 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 21: Utilisation Prevue

    ! Il existe un risque de suffocation! 1x base 1x groupille de verrouillage 1x mode d'emploi 1x clé à douille 1x clé En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 22: Pictogrammes

    Vérifiez si le câble n’est pas endommagé. ▪ Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 23: Utilisation De L'appareil

    Avant utilisation, vérifiez que l’appareil réponde aux conditions de sécurité requises et examinez surtout le câble d’alimentation et l’interrupteur. Avant utilisation, vérifiez la meule. N’utilisez pas de meules endommagées. Changez une ▪ meule usée. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 24: Utilisation

    L’affûtage se fait en faisant pivoter la tête d’affûtage. Pour protéger l’utilisateur, l’appareil est équipé d’une visière de protection. Pour ce qui est de la fonction des différentes pièces, nous vous renvoyons aux descriptions ci-après. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 25: Démarrage (Fig. B)

    Avant la première utilisation et chaque fois que vous changez la meule, veillez à faire quelques tours d’essai d’au moins 30 secondes à vide. Arrêtez l’appareil si la meule ne tourne pas rond, s’il y a de grandes variations ou s’il y a des bruits anormaux. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 26: Affûtage De La Chaîne De La Scie(Fig. C)

    La distance en hauteur entre ces deux éléments détermine la distance A du limitateur de profondeur. Contrôlez après chaque troisième affûtage que la distance A du limitateur de profondeur corresponde aux données fournies par le fabricant de la chaîne de la scie. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    Posez la bride de telle sorte que le côté bombé ne soit pas dirigé vers la meule. S’il y a des variations importantes ou s’il y a des bruits anormaux, arrêtez l’appareil. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 28: Données Techniques

    (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 29: Environnement

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité...
  • Page 31 Checking distance from depth limiter: ................8 MAINTENANCE AND CLEANING ............ 8 Cleaning ........................8 Changing grinding wheel (Fig D) ................8 TECHNICAL DETAILS ..............9 NOISE ....................9 WARRANTY ..................9 ENVIRONMENT ................10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 32 POWXG1066 DECLARATION OF CONFORMITY ..........11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 33: Intended Use

    WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! 1x base 1x locking pin 1x manual 1x socket spanner 1x spanner If any parts are missing or damaged, please contact your dealer Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 34: Symbols

    Do not use damaged cables and plugs, or ones that do not meet safety regulations. ▪ A worn-out power lead for this machine must be replaced by the manufacturer, its customer service department, or a similarly qualified person in order to prevent hazard. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 35: Working With The Machine

    This power tool meets the applicable safety regulations. All maintenance work not covered in this instruction manual may only be carried out at a specialised facility, where only original spare parts are used. Otherwise, accidents might occur. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 36: Maintenance Of Your Machine

    Make sure mains voltage coincides with that indicated on machine’s specification plate. Make sure “on/off” switch (see A no. 1) is switched off (set to “0”) before connecting to mains outlet. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 37: Sharpening Saw Chains (Fig C)

    ▪ To move the chain along, switch machine off. Loosen clamp screw (9) and clamp following chain link to be sharpened using adjusted stop (10) and clamp screw (9). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 38: Checking Distance From Depth Limiter

    Let the machine run for 30 sec. Position flange with arched side facing away from grinding wheel. If significant oscillations are noticeable or if machine makes abnormal noises, switch off. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 39: Technical Details

    ▪ Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 40: Environment

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 41: Declaration Of Conformity

    POWXG1066 14 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium, declares that, Product: chain sharpener 180W Trade mark: POWERplus Model: POWXG1066 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 42 8.3.5 Abstand des Tiefenanschlags überprüfen: ..............9 REINIGUNG UND WARTUNG ............9 Reinigung ........................ 9 Schleifscheibe auswechseln (Abb. D) ..............10 TECHNISCHE DATEN ..............10 GERÄUSCHEMISSION ..............10 GARANTIE ..................11 UMWELT ..................11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 43 POWXG1066 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 12 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 44: Bestimmungsgemäße Verwendung

    WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1x Standplatte 1x Arretierstift 1x Gebrauchsanweisung 1x Steckschlüssel 1x Schlüssel Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 45: Erläuterung Der Symbole

    Hitze, Öl und scharfen Kanten geschützt sein. ▪ Der Aderquerschnitt eines Verlängerungskabel muss mindestens 1,0 mm2 betragen. Eine Kabeltrommel vor dem Einsatz immer abrollen. Das Kabel auf Schäden kontrollieren. ▪ Im Freien dürfen nur dafür zugelassene Verlängerungskabel verwendet werden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 46: Mit Dem Gerät Arbeiten

    Gebrauch den Sicherheitszustand des Geräts, insbesondere das Stromkabel und den Netzstecker. ▪ Vor dem Gebrauch muss die Schleifscheibe auf Brüche, Sprünge oder anderweitige Beschädigungen überprüft werden. Eine schadhafte oder verschlissene Schleifscheibe muss ausgewechselt werden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 47: Beim Arbeiten

    Das Gerät nie für Zwecke einsetzen, für die es nicht ausgelegt ist. ▪ Das Gerät an einer trockenen, abgeschlossenen Stelle einlagern, die für Kinder nicht zugänglich ist. Schleifscheiben müssen nach den Anweisungen des Herstellers behandelt und gelagert werden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 48: Beschreibung Der Funktion

    Schalter (siehe Abb. A, Nr. 1) immer ausgeschaltet sein (Stellung "0"). Das Gerät an die Stromversorgung anschließen. ▪ Zum Einschalten den Ein-/Aus-Schalter auf die Stellung "I" stellen. Das Gerät schaltet ein (siehe Abb. A, Nr. 1). Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 49: Sägekette Scharf Schleifen (Abb. C)

    Schleifscheibe führen, bis der Schneidzahn (25) an der Schleifscheibe (8) anliegt. ▪ Das Schneidglied mit der Fixierschraube (9) befestigen. ▪ Den Tiefenanschlag mit der Einstellschraube (16) so einstellen, dass die Schleifscheibe (8) den Zahnboden berührt. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 50: Scharfschleifen

    Prüfen Sie dabei insbesondere die Schleifscheibe. Schadhafte Teile sofort auswechseln. Reinigung ACHTUNG: Chemische Mittel können die aus Kunststoff bestehenden Teile des Geräts angreifen. Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen. ▪ Das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich reinigen. ▪ Die Lüftungsschlitze säubern. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 51: Schleifscheibe Auswechseln (Abb. D)

    3,2 mm Kabellänge 0.44m 11 GERÄUSCHEMISSION Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 83dB(A) Schallleistungspegel LwA 96dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! Copyright © 2023 VARO www.varo.com Seite | 10...
  • Page 52: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 53 POWXG1066 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Elektrischer Kettenschleifer 180W Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG1066 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 54 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ............9 Limpieza ........................9 Cambio de la rueda de afilar (Fig. D)..............9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........10 RUIDO .................... 10 GARANTÍA ..................10 MEDIO AMBIENTE ................ 11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 55 POWXG1066 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 12 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 56: Uso Previsto

    1x pasador de bloqueo 1x manual de instrucciones 1x llave de tubo 1x llave En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 57: Símbolos

    No toque el cable hasta que esté desconectado de la toma de corriente. ▪ No use cables o clavijas dañados y tampoco aquellos que no cumplen con las normas de seguridad. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 58: Trabajar Con La Máquina

    Riesgo de lesión por quemadura. ▪ Siempre esté pendiente de la máquina y el objeto que está siendo tratado. Nunca use la máquina cuando no esté concentrado o esté distraído. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 59: Mantenimiento De Su Máquina

    Soporte la cabeza del perno a la izquierda con la llave de tubo y apriete la tuerca a la derecha con la llave, verifique que el bastidor de afilar pueda moverse libremente de atrás hacia delante y viceversa. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 60: Utilización De La Máquina

    No afile eslabones que no cortan o de conexión para evitar resquebrajar la cadena. ▪ Una negligencia puede resultar en un riesgo de accidente cuando se usa la sierra de cadena. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 61: Instrucciones De Afilado

    Lime el resalte limitador de profundidad con una lima plana y redondee el resalte un poco una vez que la profundidad de aserrado ha sido reajustada. Se debe mantener la forma original. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 62: Mantenimiento Y Limpieza

    Coloque la brida con el lado arqueado orientado en dirección opuesta a la rueda de afilar. Si se perciben oscilaciones importantes o si la máquina hace ruidos anormales, apáguela. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 63: Características Técnicas

    (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 64: Medio Ambiente

    ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 65: Declaración De Conformidad

    POWXG1066 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Afilador de sierra de cadena eléctrico de 180W Marca: POWERplus Número del producto: POWXG1066 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
  • Page 66 Controllo della distanza dal limitatore di profondità: ........... 8 MANUTENZIONE E PULIZIA ............8 Pulizia ........................9 Sostituzione della mola (Fig. D) ................9 DATI TECNICI .................. 9 RUMORE ..................10 GARANZIA ..................10 AMBIENTE ..................10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 67 POWXG1066 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 68: Uso Previsto

    I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1x base 1x perno di bloccaggio 1x manuale 1x chiave a bussola 1x chiave Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 69: Simboli

    Non utilizzare cavi e spine danneggiati o non conformi ai requisiti di sicurezza. ▪ Per sostituire il cavo di alimentazione usurato, onde evitare rischi rivolgersi al fabbricante, all’ufficio assistenza clienti o a tecnici qualificati. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 70: Uso Dell'apparecchio

    è deconcentrati o distratti. Usare sempre gli accessori raccomandati in questo manuale di istruzioni. L’uso di ▪ accessori diversi da quelli indicati aumenta il rischio di lesioni. Non utilizzare questo apparecchio per affilare lame. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 71: Manutenzione Dell'apparecchio

    Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 72: Azionamento Dell'apparecchio

    Quando i denti della sega presentano una lunghezza inferiore a 4 mm la catena è usurata e deve essere sostituita. ▪ Verificare che la protezione trasparente si muova liberamente e non si inceppi. Non serrare eccessivamente le viti di fissaggio della protezione (6). Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 73: Inserimento Della Catena

    Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia attendere che l’apparecchio si raffreddi. Rischio di ustioni! Prima dell’uso verificare sempre che non vi siano difetti evidenti. Controllare in particolare la mola. Sostituire i componenti danneggiati. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 74: Pulizia

    Plastica ABS Dispersione di calore ottimale Sì Alluminio pressofuso Sì Tipo di motore elettrico A spazzole Diametro del disco 100 mm Dimensioni alesaggio 10 mm Larghezza del disco 3,2 mm Lunghezza del cavo 0.44m Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 75: Rumore

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 76: Dichiarazione Di Conformità

    POWXG1066 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Affilatrice elettrica per motoseghe 180W Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG1066 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 77 Controlar o limitador de profundidade: ..............8 MANUTENÇÃO E LIMPEZA ............9 Limpeza ........................9 Substituir o disco retificador (Fig. D)..............9 DADOS TÉCNICOS ............... 10 RUÍDO .................... 10 GARANTIA ..................11 MEIO-AMBIENTE ................11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 78 POWXG1066 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 12 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 79: Utilização Prevista

    1x base 1x pinos de bloqueio 1x manual 1x chave de soquete 1x chave de porca Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 80: Símbolos

    á corrente da serra. Em caso de danificação ou corte, tire a ficha imediatamente da tomada. Só pode tocar no cabo quando este estiver desligado da rede elétrica. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 81: Trabalhos A Realizar Com A Máquina

    Não mova a corrente com a mão. Existe o risco de ficar ferido. ▪ Não coloque os seus dedos entre o disco retificador e a base rotativa ou a placa de proteção. Existe o risco de entalhamento. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 82: Manutenção Da Sua Máquina

    ▪ Aparafuse a base de afiação na superfície de trabalho por meio dos parafusos juntamente fornecidos. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 83: Montar A Máquinar De Afiar

    Tenha em atenção ao ângulo de afiação correto e às dimensões mínimas da corrente da serra. ▪ Remova o menos possível do material. ▪ Não afie elos de acionamento ou de ligação; nesse caso existe o risco de a corrente romper. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 84: Instruções Para Afiar

    Lime a altura da saliência do limitador de profundidade com uma lima plana e arredonde a saliência do limitador de profundidade um pouco após o seu retrocesso. Deve ser mantida a forma original. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 85: Manutenção E Limpeza

    Monte o flange de modo a que o seu lado ondulado aponte para o disco retificador. ▪ Desligue a máquina se o disco estiver a andar de modo visivelmente irregular ou caso seja possível ouvir ruídos anormais. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 86: Dados Técnicos

    Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 83dB(A) Nível de potência acústica LwA 96dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a | 10...
  • Page 87: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 88: Declaração De Conformidade

    POWXG1066 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Máquina de afiar correntes elétrica de 180W Marca: POWERplus Modelo nº.: POWXG1066 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 89 Kontrollere avstanden fra dybdestopperen ..............8 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........8 Rengjøring ....................... 8 Skifte av slipeskiver (Fig. D) ................... 8 TEKNISKE DATA ................9 STØY ....................9 GARANTI ..................9 MILJØ ..................... 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 90 POWXG1066 SAMSVARSERKLÆRING ............. 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 91: Tiltenkt Bruk

    ADVARSEL: Pakkematerialer er ikke leketøy! Barna må ikke leke med plastposer! De utgjør en kvelningsfare! 1x fot 1x låsepinne 1x manual 1x pipenøkkel 1x fastnøkkel Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 92: Symbolforklaring

    Ikke bruk ledninger og støpsler med skade, eller hvis de ikke oppfyller gjeldende sikkerhetskrav. ▪ En slitt strømledning må skiftes ut hos produsenten, deres kundeserviceavdeling eller av en kvalifisert tekniker for å unngå farer. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 93: Arbeide Med Maskinen

    Denne maskinen oppfyller kravene til gjeldende sikkerhetsforskrifter. Alt vedlikehold som ikke dekkes i denne håndboken, kan kun utføres på et serviceverksted. Det må kun brukes originale reservedeler. Hvis ikke kan det føre til farer. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 94: Vedlikehold Av Maskinen

    Påse at på/av-bryteren (se Fig. A nr. 1) er slått av (sett den til "0") før du kobler maskinen til strømnettet. Koble maskinen til strømnettet. For å slå på setter du på/av-bryteren til stillingen “I”. Maskinen starter(se Fig. A nr. 1). ▪ Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 95: Sliping Av Sagkjeder (Fig. C)

    (10) og klemmeskruen (9). Først sliper du tennene fra én side av kjeden. Deretter justerer du slipevinkelen og sliper tennene fra den andre siden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 96: Kontrollere Avstanden Fra Dybdestopperen

    Monter et nytt slipehjul og skru på dekselet i motsatt rekkefølge. La maskinen kjøre i 30 sek. Plasser flensen med den buede siden pekende bort fra slipeskiven. Hvis slipeskiven spinner ujevnt eller maskinen avgir uvanlige lyder, må maskinen slås av. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 97: Tekniske Data

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 98: Miljø

    Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg eksisterer. Be lokale myndigheter eller forhandler om råd angående tømming og resirkulering. 14 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, produkt: Elektrisk kjedesliper for motorsag, 180W...
  • Page 99 Afstanden på dybdebegrænseren efterses (se fig. C): ..........8 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ........8 Rengøring ........................ 9 Slibeskiven udskiftes (Fig. D) ................. 9 TEKNISKE DATA ................9 STØJ ....................9 GARANTI ..................10 MILJØ ..................... 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 100 POWXG1066 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 101: Tilsigtet Brug

    ADVARSEL Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1x underdel 1x låsestift 1x Brugervejledning 1x topskruenøgle 1x skruenøgle Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 102: Symboler

    Når tilslutningsledningen på maskinen er godt brugt, skal denne udskiftes af producenten, af dennes kundeserviceafdeling eller af en person med tilsvarende kvalifikationer og den skal udskiftes med en speciel tilslutningsledning for at undgå farer. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 103: Arbejder Med Maskinen

    Sluk for maskinen og træk netstikket ud − når maskinen ikke er i brug − før rengørings-, kontrol- og vedligeholdelsesarbejder − før udskiftning af slibeskiven − hvis tilslutningsledningen er beskadiget eller i uorden − ved uvante lyde Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 104: Vedligeholdelse Af Maskinen

    Hold bolthovedet til venstre med en topnøgle, og spænd møtrikken til højre med nøglen, kontrollér om slibekabinettet kan bevæge sig frit bagfra og foran og vice versa. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 105: Arbejde Med Maskinen

    Kæden er slidt og skal udskiftes med en ny savkæde, når skærene er nået ned på ca. 4 ▪ Pas på at den fjedrende påsatte afskærmning kan køre frit og ikke klemmer. Drej ikke fastgørelsesskruerne til afskærmningen for fast til. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 106: Savkæden Lægges I

    Brug kun originale dele. Lad maskinen afkøle før alle vedligeholdelses- og rengøringsarbejder. Der er fare for brandsår! Kontrollér altid maskinen for synlige defekter før brugen. Efterse især slibeskiven. Udskift beskadigede dele. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 107: Rengøring

    3,2 mm Kabellængde 0.44meter 11 STØJ Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 83dB(A) Lydeffektniveau LwA 96 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 108: Garanti

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 109 POWXG1066 14 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Elektrisk kædesliber 180W Varemærke: POWERplus Varenummer: POWXG1066 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på anvendelse af europæiske harmoniserede standarder.
  • Page 110 Kontrola vzdálenosti od omezovače hloubky: ............8 8.3.5 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ................ 8 Čištění ........................8 Výměna brusného kotouče (obr. D) ............... 9 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 9 HLUČNOST ..................9 ZÁRUKA ..................10 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........... 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 111 POWXG1066 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 112: Zamýšlené Použití

    VAROVÁNÍ: Obalové materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení! 1x Stojan 1x Zajišťovací čep 1x Návod k obsluze 1x Nástrčkový klíč 1x Klíč Jestliže nějaké díly chybí nebo jsou poškozené, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 113: Symboly

    Kabelu se nedotýkejte, dokud není odpojen z elektrické zásuvky. ▪ Nepoužívejte poškozené kabely ani zástrčky nebo ty, které nesplňují bezpečnostní předpisy. Z bezpečnostních důvodů opotřebovaný napájecí kabel tohoto přístroje musí být vyměněn ▪ výrobcem, jeho servisním střediskem nebo osobou s podobnou kvalifikací. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 114: Práce S Přístrojem

    Přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě: ▪ − pokud jej nepoužíváte; − před čištěním, kontrolou a údržbou; − před výměnou brusného kotouče; − v případě poškození napájecího kabelu nebo nepořádku; − vydává-li přístroj neobvyklý hluk; Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 115: Údržba Přístroje

    Před použitím zkontrolujte brusný kotouč: zkontrolujte vzdálenost mezi průhledným bezpečnostním krytem a brusným kotoučem. Nikdy nepoužívejte zlomený, popraskaný nebo jinak poškozený brusný kotouč. Dokud není přístroj bezpečně namontován k pracovní ploše, neotáčejte jej. Hrozí nebezpečí zranění. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 116: Zapnutí A Vypnutí

    Doraz řetězu (10) zaklapněte dolů a tahejte pilový řetěz zpět, dokud se zub, který má být broušen (25), neopře o doraz řetězu (viz. obr. 1. Nastavení úhlu ostření: 8.3.2 ▪ Požadovaný úhel ostření nastavte pomocí otočné desky (14) a stupnice úhlu ostření (4). Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 117: Nastavení Dorazu Řetězu

    Před použitím vždy nejdříve zkontrolujte, zda přístroj není viditelně poškozen. Zvláště zkontrolujte brusný kotouč. Poškozené části vyměňte. Čištění Chemické látky mohou způsobit naleptání plastových částí. Nikdy přístroj nečistěte pod tekoucí vodou. ▪ Po každém použití důkladně přístroj očistěte. Očistěte ventilační štěrbiny. ▪ Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 118: Výměna Brusného Kotouče (Obr. D)

    11 HLUČNOST Hodnoty emisí hluku se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 83dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 96dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě použijte ochranu sluchu. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 119: 12 Záruka

    ▪ Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 120: Prohlášení O Shodě

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti: Philippe Vankerkhove Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním 09/06/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 121 Preverjanje razdalje od omejevalnika globine: ............8 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE ............8 Čiščenje ........................8 Menjava brusilnega koluta (slika D) ............... 9 TEHNIČNI PODATKI ................ 9 HRUP ....................9 GARANCIJA ................... 10 OKOLJE ..................10 Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 122 POWXG1066 IZJAVA O SKLADNOSTI ............... 11 Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 123: Predvidena Uporaba

    OPOZORILO: embalažni material ni igrača! Otrokom ne dovolite igre s plastičnimi vrečkami! Obstaja nevarnost zadušitve! 1x podlaga 1x zaponka za zaklepanje 1x ročno 1x francoz za vtikalno dozo 1x francoz Če kateri del manjka ali je poškodovan, se obrnite na svojega prodajalca. Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 124: Simboli

    ▪ Ne uporabljajte poškodovanih kablov in vtičev ali takšnih, ki ne ustrezajo varnostnim predpisom. ▪ Obrabljeni napajalni kabel mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni serviser ali druga kvalificirana oseba, da ne bi prišlo do nevarnosti. Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 125: Delo S Strojem

    − kadar stroj ni v uporabi; − pred čiščenjem, pregledom in vzdrževanjem; − pred zamenjavo brusilnega koluta; − če je napajalni kabel poškodovan ali če ni v dobrem delovnem stanju; − če stroj oddaja nenavadne zvoke. Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 126: Vzdrževanje Stroja

    Pred uporabo preglejte brusilni kolut: preverite razdaljo med prozornim varovalom in brusilnim kolutom. Nikoli ne uporabljajte zlomljenega, počenega ali kako drugače poškodovanega brusilnega koluta. Stroja ne vklopite, dokler ni trdno pritrjen na delovno površino. Nevarnost telesnih poškodb! Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 127: Vklop In Izklop

    Omejevalnik verige (10) s klikom zapnite navzdol in verigo povlecite nazaj, tako da bo zob, ki ga želite naostriti (25), slonel ob omejevalnik verige (glejte sliko 1). Nastavitev kota brušenja: 8.3.2 ▪ Kot brušenja nastavite z vrtljivo mizo (14) in kotnim merilom (4). Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 128: Prilagajanje Omejevalnika Verige

    Zlasti pozorno preglejte brusilni kolut. Poškodovane dele zamenjajte. Čiščenje Kemične snovi lahko povzročijo korozijo plastičnih delov stroja. Stroja nikoli ne čistite pod tekočo vodo. ▪ Stroj po vsaki uporabi temeljito očistite. ▪ Očistite prezračevalne reže. Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 129: Menjava Brusilnega Koluta (Slika D)

    Vrednosti emisij hrupa, izmerjene skladno z ustreznim standardom. (K=3) Stopnja akustičnega tlaka LpA 83 dB(A) Stopnja akustične moči LwA 96 dB(A) POZOR! Nosite zaščito za sluh, če akustični tlak hrupa naprave preseže 85 dB(A). Avtorske pravice © 2023 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 130: Garancija

    V kolikor se ob uveljavitvi garancijskega zahtevka blago zamenja z novim, proizvajalec izda nov garancijski list. ▪ Naprave ali deli, ki so zamenjani v okviru garancije, ostanejo last družbe Varo NV. ▪ Pridržujemo si pravico do zavrnitve zahtevka, če dokazilo o nakupu ni predloženo oziroma če je očitno, da izdelek ni bil pravilno vzdrževan.
  • Page 131: Izjava O Skladnosti

    POWXG1066 14 IZJAVA O SKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph van Instraat 9 – BE 1500 Lier – Belgija izjavlja, da: Brusilnik za verige verižnih žag 180 W Izdelek: Znamka: POWERplus Številka izdelka: POWXG1066 ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam veljavnih evropskih direktiv na podlagi uporabe usklajenih evropskih standardov.
  • Page 132 Verificarea distanței de la limitatorul de adâncime ............. 8 8.3.5 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA ........... 8 Curățarea ......................... 9 Schimbarea discului abraziv (Fig. D) ..............9 DATE TEHNICE ................9 ZGOMOT ..................9 GARANȚIE ..................10 MEDIU .................... 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 133 POWXG1066 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 134: Utilizare Prevăzută

    Pericol de sufocare! 1x Bază 1x Picior 1x manual 1x Cheie tubulară 1x Cheie În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 135: Simboluri

    Nu utilizați cabluri sau fișe deteriorate sau pe cele care nu respectă reglementările de siguranță. Un cablu de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător, serviciul său de ▪ service pentru clienți sau o persoană similar calificată, pentru evitarea pericolelor. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 136: Utilizarea Mașinii

    − Înainte de a efectua lucrări de întreținere, de verificări și curățare − Înainte de a schimba discul abraziv − Când cablul de alimentare este deteriorat sau încâlcit − Dacă mașina scoate zgomote nefirești Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 137: Întreținerea Aparatului Dvs

    și montați șaiba și piulița. Țineți capul bolțului din stânga cu cheia cu piulițe și strângeți piulița din dreapta cu cheia; verificați dacă carcasa șlefuitorului se poate deplasa liber din spate în față și invers. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 138: Exploatarea Mașinii

    Lanțul este uzat și trebuie înlocuit cu unul nou atunci când dinții ferăstrăului sunt mai mici ▪ de 4 mm. ▪ Apărătoarea transparentă de siguranță trebuie să se miște liber și să nu se blocheze. Nu strângeți excesiv șuruburile de fixare a apărătorii de siguranță (6). Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 139: Introducerea Lanțului De Ferăstrău

    înainte de a efectua lucrări de întreținere sau de curățare. Pericol de arsuri! Înainte de utilizare, verificați întotdeauna mașina să nu prezinte defecte vizibile. Verificați mai ales discul abraziv. Schimbați piesele deteriorate. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 140: Curățarea

    Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică LpA 83dB(A) Nivel de putere acustică LwA 96dB(A) ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protecție auditivă. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 141: Garanție

    ▪ Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ ▪...
  • Page 142 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare – Director de conformitate 09/06/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 143 Проверка на разстоянието от ограничителя на дълбочината: ......9 8.3.5 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ............ 9 Почистване ......................9 Смяна на заточващото колело (фиг. D) ............9 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............10 ШУМ ....................10 ГАРАНЦИЯ ..................10 ОКОЛНАТА СРЕДА ..............11 страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 144 POWXG1066 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 12 страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 145: Предназначение На Употребата

    на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1x основа 1x фиксиращ щифт 1x ръчно 1x глух винтов ключ 1x винтов ключ В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 146: Символи

    ▪ Дръжте захранващия и удължителния кабел на безопасно разстояние от заточващото колело и веригата на триона. В случай на повреда незабавно извадете щепсела от контакта. Не докосвайте кабела, преди да го извадите от контакта. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 147: Работа С Машината

    веригата на триона по време на работата на машината. Не движете веригата с ръце. Опасност от нараняване. ▪ Никога не поставяйте пръстите си между заточващото колело и въртящата се масичка или между заточващо колело и предпазната пластина. Опасност от нараняване. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 148: Поддръжка На Вашата Машина

    ▪ Поставете основата (15) върху равна, стабилна повърхност. Уверете се, че има достатъчно място, за да не подлагате други хора на опасност. ▪ С помощта на предоставените болтове завинтете здраво основата към работната повърхност. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 149: Монтаж На Заточващата Машина

    Преди използване за първи път и при всяка смяна на заточващото колело направете тест, като оставите точилото да се върти свободно за поне 30 секунди. Изключете машината, ако въртенето на колелото не е равномерно, ако се забелязват значителни осцилации или ако машината издава необичайни шумове. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 150: Точене На Вериги На Триони (Фиг. C)

    Разхлабете закрепващия винт (9) и закрепете следващото звено от веригата, което трябва да се наточи, като използвате регулиращия стопер (10) и закрепващия винт (9). Първо заточете зъбите от едната страна на веригата. След това регулирайте ъгъла на заточване и заточете зъбите от другата страна. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 151: Проверка На Разстоянието От Ограничителя На Дълбочината

    Монтирайте новото заточващо колело и завинтете капака в обратната последователност. Оставете машината да работи за 30 сек. Позиционирайте фланеца така, че извитата страна да не е към заточващото колело. Ако се забелязват значителни осцилации или издава необичайни шумове, изключете я. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 152: Технически Данни

    Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго. ▪ В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване. страница Copyright © 2023 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 153: Околната Среда

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 154: Декларация За Съответствие

    POWXG1066 14 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium Белгия декларират, че Устройство: Електрическо точило за верижни триони 180В Марка: POWERplus Номер на артикула: POWXG1066 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 155 Attāluma no dziļuma ierobežotāja pārbaudīšana: ............8 8.3.5 APKOPE UN TĪRĪŠANA ..............8 Tīrīšana ........................8 Slīpripas nomaiņa (D att.) ..................9 TEHNISKIE DATI ................9 TROKSNIS ..................9 GARANTIJA ................... 10 VIDES AIZSARDZĪBA ..............10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 156 POWXG1066 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ............ 11 Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 157: Paredzētais Lietojums

    BRĪDINĀJUMS! Iepakojuma materiāli nav rotaļlietas! Bērni nedrīkst spēlēties ar plastmasas maisiem! Nosmakšanas risks! 1x pamatne 1x fiksējoša kniede 1x rokasgrāmata 1x ārējā galatslēga 1x uzgriežņu atslēga Ja iztrūkst vai ir bojāta kāda ierīces detaļa, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju. Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 158: Apzīmējumi

    Neaizskariet kabeli līdz tas ir atvienots no strāvas ligzdas. ▪ Nedrīkst izmantot bojātus vai drošības noteikumiem neatbilstošus kabeļus vai kontaktdakšas. ▪ Nodilušu strāvas kabeli drīkst aizvietot vienīgi ražotājs, ražotāja klientu apkalpošanas nodaļa vai līdzīgi kvalificēta persona, lai neradītu apdraudējumu. Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 159: Darbs Ar Ierīci

    − ja ierīce netiek izmantota; − pirms tīrīšanas, pārbaudes vai apkopes darbu veikšanas; − pirms slīpripas nomaiņas; − ja strāvas kabelis ir bojāts vai sapinies; − ja ierīce rada neierastus trokšņus. Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 160: Ierīces Apkope

    Nedrīkst izmantot salauztu, ieplīsušu vai citādi bojātu slīpripu. Nedrīkst ieslēgt ierīci pirms tā ir stingri pieskrūvēta pie darba virsmas. Pastāv savainojumu risks! Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 161: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    Nofiksējiet ķēdes atduri (10) uz leju, un pavelciet zāģa ķēdi atpakaļ līdz asināmais ķēdes zobs (25) atduras pret ķēdes atduri (skat. 1. att.). Slīpēšanas leņķa iestatīšana: 8.3.2 ▪ Noregulējiet nepieciešamo slīpēšanas leņķi, izmantojot grozāmo virsmu (14) un leņķa skalu (4). Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 162: Ķēdes Atdura Regulēšana

    Sevišķi pārbaudiet slīpripu. Bojātas detaļas ir jānomaina. Tīrīšana Ķīmiskas vielas var saēst ierīces plastmasas detaļas. Nedrīkst ierīci tīrīs zem ūdens strūklas. ▪ Rūpīgi tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes. Iztīriet ventilācijas atveres. ▪ Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 163: Slīpripas Nomaiņa (D Att.)

    Trokšņa emisijas vērtības, kas izmērītas saskaņā ar attiecīgajiem standartiem. (K=3) Akustiskā spiediena līmenis LpA 83 dB(A) Akustiskās jaudas līmenis LwA 96 dB(A) UZMANĪBU! Kad skaņas spiediens pārsniedz 85 dB(A), lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus. Copyright © 2023 VARO www.varo.com l a p a...
  • Page 164: Garantija

    Garantijas prasības pieņemšana nekad nepagarina garantijas periodu un arī neuzsāk jaunu garantijas periodu ierīces apmaiņas gadījumā. ▪ Garantijas ietvaros nomainītās ierīces vai detaļas paliek Varo NV īpašumā. Mēs paturam tiesības noraidīt jebkuru prasību, kurai nav iespējams pārbaudīt ierīces ▪ pirkuma faktu vai kad ir skaidri zināms, ka bojājumu cēlonis ir nepareiza ierīces kopšana.
  • Page 165: Atbilstības Deklarācija

    POWXG1066 14 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, deklarē, izstrādājums: Ķēžu asinātājs 180 W preču zīme: POWERplus modelis: POWXG1066 atbilst piemērojamo Eiropas direktīvu pamatprasībām un pārējiem noteikumiem, balstoties uz piemērotajiem Eiropas saskaņotajiem standartiem.
  • Page 166 8.3.4 Teritamine ......................... 7 8.3.5 Sügavuspiiriku kauguse kontrollimine ................ 8 HOOLDUS JA PUHASTAMINE ............8 Puhastamine......................8 Teritusketta (D) vahetamine ................... 8 TEHNILISED ANDMED ..............9 MÜRA ....................9 GARANTII ..................9 KESKKOND ................... 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 167 POWXG1032 VASTAVUSDEKLARATSIOON ............ 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 168: Kavandatav Kasutusala

    HOIATUS! Pakkematerjalid ei ole mänguasjad! Lapsed ei tohiks mängida kilekottidega! Sellega võib kaasneda lämbumisoht! 1x alus 1x lukustustihvt 1x kasutusjuhend 1x mutrivõti 1x mutrivõti Kui mõni osa on puudu või kahjustunud, siis võtke ühendust edasimüüjaga. Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 169: Sümbolid

    Ärge puudutage kaablit, enne kui see on toitevõrgust eemaldatud. ▪ Ärge kasutage kahjustatud või ohutusnõuetele mittevastavaid kaableid ja pistikuid. ▪ Seadme kulunud toitekaabli peab ohu ärahoidmiseks välja vahetama tootja, tema klienditeenindus või sarnase kvalifikatsiooniga isik. Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 170: Seadmega Töötamine

    − Kui toitekaabel on kahjustatud või takerdunud − Kui seade teeb ebaharilikku häält ▪ See elektritööriist vastab kohalduvatele ohutusnõuetele. Kõiki hooldustöid, mida ei ole selles kasutusjuhendis mainitud, võib läbi viia üksnes spetsialiseerunud töökojas, kus kasutatakse originaalvaruosi. Vastasel korral võivad tekkida õnnetused. Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 171: Seadme Hooldus

    Veenduge, et toitelüliti (vt A, nr 1) on välja lülitatud (asendis 0), enne kui te seadme toitevõrku ühendate. Ühendage seade toitevõrku. ▪ Sisse lülitamiseks lükake toitelüliti asendisse I; seade käivitub (vt A, nr 1). ▪ Välja lülitamiseks lükake toitelüliti asendisse 0; seade lülitub välja (vt A, nr 1). Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 172: Saekettide Teritamine (Joonis C)

    Keti edasi liigutamiseks lülitage seade välja. Vabastage klambri kruvi (9) ja kinnitage paigale järgmine teritatav ketilüli, kasutades reguleerimistõkist (10) ja klambrikruvi (9). Esmalt teritage saehambaid keti ühelt küljelt. Seejärel reguleerige teritusnurka ja teritage hambaid teiselt küljelt. Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 173: Sügavuspiiriku Kauguse Kontrollimine

    Paigaldage uus teritusketas ja paigaldage kate vastupidises järjekorras. Laske seadmel 30 sekundit töötada. Paigaldage äärik nii, et kaarjas külg oleks suunatud terituskettast eemale. Kui tekib tuntav vibratsioon või seade teeb imelikku häält, siis lülitage seade välja. Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 174: Tehnilised Andmed

    Garantiinõude rahuldamine ei pikenda kunagi garantiiperioodi ning seadme asendamisel ei alga garantiiaja arvestus uuesti. ▪ Garantiiremondi raames asendatavad seadmed ja osad kuuluvad ettevõttele Varo NV. ▪ Tootja jätab endale õiguse keelduda garantiinõude menetlemisest, kui ostu ei ole võimalik tõendada või on selge, et toodet ei ole nõuetekohaselt hooldatud (õhuavad on puhastamata, süsinikharjased regulaarselt vahetamata jne).
  • Page 175: Keskkond

    Elektriliste seadmete jääke ei tohi kunagi visata olmeprügi hulka. Palun toimetage seade võimalusel ümbertöötlejale. Küsige ümbertöötlemise osas nõu kohalikelt võimudelt või edasimüüjalt. 14 VASTAVUSDEKLARATSIOON VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – BELGIA, kinnitab käesolevaga, et Toode: Ketiteritaja 180 W Kaubamärk:...
  • Page 176 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Table of Contents