Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support LINE SCRIBING MACHINE RFS-500 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
PART LIST (The picture is for reference only; please refer to the actual object) Main framework*1 Connecting arm*1 Control rod*1 Paint can fixing arm*1 Paint can fixing part (with screw) * 1 M6x25 screws * 6 M5x40 screw (including nut)* 1 (Positioning pointer * 1、User manual * 1、 M4x5screw*1)
INSTALLATION Installation step STEP1: Align the holes of the connecting arm with the main framework, pre-install 4 M screws, and then tighten them together. 6x25 STEP2: Insert the control rod into the connecting arm, align the small hole, insert the screw &...
Page 6
STEP3: Install paint can fixing component. Tighten the paint can fixing arm onto the adjustment plate, then install the paint can. As shown in the figure, install the adjustment plate with the card strip facing along the card slot, and then lock both sides with M screws.
Page 7
STEP5: Install the positioning pointer(not essential). Use a hex wrench to fix the positioning pointer to the main framework with the screw. TIPS 1. Before Line Striping, make sure to clean the ground and keep it dry. 2. Before spray painting, be sure to shake the paint thoroughly. 3.
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 9
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MASZYNA DO TRAWIENIA LINII RFS-500 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 10
Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię...
Page 11
Machine Translated by Google INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadek.
Page 12
Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI (Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu) Główna struktura*1 Ramię łączące*1 Pręt sterujący*1 Ramię mocujące puszkę z farbą*1 Część mocująca puszkę z farbą (ze śrubą) * 1 Śruby M6x25 1. Instrukcja obsługi Śruba M5x40 (wraz z nakrętką)* 1 (wskaźnik pozycjonujący) Śruba M4x5*1)
Page 13
Machine Translated by Google INSTALACJA Krok instalacji KROK 1: Wyrównaj otwory ramienia łączącego z ramą główną, zamontuj wstępnie 4 śruby M6x25 , a następnie dokręć je razem. KROK 2: Włóż pręt sterujący do ramienia łączącego, wyrównaj mały otwór, włóż śrubę M5x40 i nakrętkę i dokręć ją, a następnie dokręć śrubę pręt sterujący.
Page 14
Machine Translated by Google KROK 3: Zainstaluj element mocujący puszkę z farbą. Dokręć ramię mocujące puszkę z farbą na płytkę regulacyjną, a następnie zainstaluj puszkę z farbą. Jak pokazano na rysunku, zainstaluj płytkę regulacyjną z paskiem karty skierowanym wzdłuż gniazda karty, a następnie zablokuj obie strony śrubami M6x25 .
Page 15
Machine Translated by Google KROK 5: Zainstaluj wskaźnik pozycjonujący (nie jest to konieczne). Użyj klucza imbusowego aby przymocować wskaźnik pozycjonujący do ramy głównej za pomocą śruby. PORADY 1. Przed przystąpieniem do malowania linii należy oczyścić podłoże i utrzymać je w suchości. 2.
Page 16
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER TRACCIARE LE LINEE Modello RFS-500 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 18
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 19
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI Simbolo Simbolo Descrizione Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso. manuale di istruzioni con attenzione. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo.
Page 20
Machine Translated by Google ELENCO DEI PEZZI (L'immagine è solo a scopo illustrativo; fare riferimento all'oggetto reale) Struttura principale*1 Braccio di collegamento*1 Barra di controllo*1 Braccio di fissaggio per lattine di vernice*1 Parte di fissaggio della lattina di vernice (con vite) * 1 Viti M6x25 1ÿManuale utente 1ÿ...
Page 21
Machine Translated by Google INSTALLAZIONE Fase di installazione FASE 1: Allineare i fori del braccio di collegamento con la struttura principale, preinstallare 4 viti M6x25 e poi serrarle insieme. FASE 2: Inserire l'asta di controllo nel braccio di collegamento, allineare il piccolo foro, inserire la vite M5x40 e il dado e stringerli, quindi stringere la vite su la barra di controllo.
Page 22
Machine Translated by Google STEP3: Installare il componente di fissaggio della lattina di vernice. Stringere il braccio di fissaggio della lattina di vernice sulla piastra di regolazione, quindi installare la lattina di vernice. Come mostrato nella figura, installare la piastra di regolazione con la striscia della scheda rivolta verso lo slot della scheda, quindi bloccare entrambi i lati con viti M6x25 .
Page 23
Machine Translated by Google STEP5: Installare il puntatore di posizionamento (non essenziale). Utilizzare una chiave esagonale per fissare l'indicatore di posizionamento alla struttura principale con la vite. SUGGERIMENTI 1. Prima di tracciare le linee, assicurarsi di pulire il terreno e di mantenerlo asciutto. 2.
Page 24
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MÁQUINA D E T RAZADO D E L ÍNEAS RFS500 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 26
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas ...
Page 27
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD Y P RECAUCIONES Símbolo D escripción d el s ímbolo Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as Lea ...
Page 28
Machine Translated by Google LISTA D E P IEZAS (La i magen e s s olo d e r eferencia; c onsulte e l o bjeto r eal) Marco p rincipal*1 Brazo d e c onexión*1 Barra d e c ontrol*1 Brazo ...
Machine Translated by Google INSTALACIÓN Paso d e i nstalación PASO 1 : A linee l os o rificios d el b razo d e c onexión c on e l m arco p rincipal, Preinstale 4 t ornillos M 6x25 y l uego a priételos j untos. PASO ...
Page 30
Machine Translated by Google PASO 3 : I nstale e l c omponente d e f ijación d e l a l ata d e p intura. A priete e l b razo d e f ijación d e l a l ata d e p intura. sobre ...
Page 31
Machine Translated by Google PASO 5 : I nstale e l p untero d e p osicionamiento ( no e s e sencial). U tilice u na l lave h exagonal Para f ijar e l p untero d e p osicionamiento a l m arco p rincipal c on e l t ornillo. CONSEJOS 1. ...
Page 32
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LINE SCRIBING MASKIN RFS-500 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
Page 34
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar...
Page 35
Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka.
Page 36
Machine Translated by Google DELLISTA (Bilden är endast för referens; vänligen hänvisa till det faktiska objektet) Huvudram*1 Anslutningsarm*1 Styrstav*1 Fästarm för färgburk*1 Fästdel för färgburk (med skruv) * 1 M6x25 skruvar 1ÿ Användarmanual M5x40 skruv (inklusive mutter)* 1 (Positioneringsvisare M4x5skruv*1)
Machine Translated by Google INSTALLATION Installationssteg STEG 1: Rikta in hålen på anslutningsarmen med huvudramen, förinstallera 4 M6x25- skruvar och dra sedan åt dem. STEG 2: Sätt in kontrollstången i kopplingsarmen, rikta in det lilla hålet, Sätt i M5x40- skruven och muttern och dra åt den, och dra sedan åt skruven på styrstaven.
Page 38
Machine Translated by Google STEG 3: Installera färgburkfixeringskomponent. Dra åt färgburkens fixeringsarm på justeringsplattan och installera sedan färgburken. Som visas i figuren, installera justeringsplattan med kortremsan vänd längs kortplatsen och lås sedan båda sidor med M6x25- skruvar. Uppmärksamhet bör ägnas åt rotationsriktningen för färgburkens platta munstycke . Som visas på...
Page 39
Machine Translated by Google STEG 5: Installera positioneringspekaren (inte nödvändigt). Använd en insexnyckel för att fästa positioneringspekaren på huvudramen med skruven. TIPS 1. Innan Line Striping, se till att rengöra marken och hålla den torr. 2. Se till att skaka färgen ordentligt innan du spraymålar. 3.
Page 40
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LIJNSCHRIJFMACHINE RFS-500 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 42
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Page 43
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN VOORZORGSMAATREGELEN Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Page 44
Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST (De afbeelding is alleen ter referentie; raadpleeg het daadwerkelijke object) Hoofdframework*1 Verbindingsarm*1 Regelstang*1 Verfblikbevestigingsarm*1 Bevestigingsdeel voor verfblik (met schroef) * 1 M6x25 schroeven 1ÿGebruiksaanwijzing 1ÿ Schroef M5x40 (inclusief moer)* 1 (Positioneringswijzer M4x5 schroef*1)
Page 45
Machine Translated by Google INSTALLATIE Installatiestap STAP 1: Lijn de gaten van de verbindingsarm uit met het hoofdframe, Plaats 4 schroeven M6x25 vooraf en draai ze vervolgens vast. STAP 2: Plaats de bedieningsstang in de verbindingsarm, lijn het kleine gat uit, Plaats de M5x40 schroef en moer en draai deze vast, en draai vervolgens de schroef vast de regelstang.
Page 46
Machine Translated by Google STAP 3: Installeer het verfblikbevestigingscomponent. Draai de verfblikbevestigingsarm vast op de afstelplaat en installeer vervolgens het verfblik. Installeer de afstelplaat, zoals weergegeven in de afbeelding, met de kaartstrip naar de kaartsleuf gericht en vergrendel vervolgens beide zijden met M6x25- schroeven.
Page 47
Machine Translated by Google STAP 5: Installeer de positioneringswijzer (niet noodzakelijk). Gebruik een inbussleutel. om de positioneringswijzer met de schroef aan het hoofdframe te bevestigen. TIPS 1. Zorg ervoor dat de grond schoon is en droog blijft voordat u met het aanbrengen van de lijnmarkering begint. 2.
Page 48
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support MACHINE À T RACER L ES L IGNES RFS500 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 50
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à n ous contacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support Il ...
Page 51
Machine Translated by Google CONSIGNES D E S ÉCURITÉ E T P RÉCAUTIONS Symbole D escription d u s ymbole Avertissement : P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l e Lisez ...
Page 52
Machine Translated by Google LISTE D ES P IÈCES (L'image e st à t itre i ndicatif u niquement ; v euillez v ous r éférer à l 'objet r éel) Cadre p rincipal*1 Bras d e c onnexion*1 Barre ...
Page 53
Machine Translated by Google INSTALLATION Étape d 'installation ÉTAPE 1 : A lignez l es t rous d u b ras d e c onnexion a vec l e c adre p rincipal, préinstallez 4 v is M 6x25 , p uis s errezles e nsemble. ÉTAPE ...
Page 54
Machine Translated by Google ÉTAPE 3 : I nstallez l e c omposant d e f ixation d u p ot d e p einture. S errez l e b ras d e f ixation d u p ot d e p einture sur ...
Page 55
Machine Translated by Google ÉTAPE 5 : I nstallez l e p ointeur d e p ositionnement ( non i ndispensable). U tilisez u ne c lé h exagonale pour f ixer l e p ointeur d e p ositionnement a u c adre p rincipal a vec l a v is. CONSEILS 1. ...
Page 56
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LINIENREIßMASCHINE RFS-500 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 58
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 59
Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Symbol Symbol Beschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu ein Unfall.
Page 60
Machine Translated by Google TEILELISTE (Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt.) Hauptrahmen*1 Verbindungsarm * 1 Steuerstange * 1 Farbdosen-Befestigungsarm * 1 Farbdosen-Befestigungsteil (mit Schraube) * 1 M6x25 Schrauben 1. Benutzerhandbuch M5x40 Schraube (inkl. Mutter)* 1 (Positionierungszeiger M4x5 Schraube *1)
Page 61
Machine Translated by Google INSTALLATION Installationsschritt SCHRITT 1: Richten Sie die Löcher des Verbindungsarms mit dem Hauptrahmen aus. Installieren Sie 4 M6x25 -Schrauben vor und ziehen Sie sie dann zusammen fest. SCHRITT 2: Setzen Sie die Steuerstange in den Verbindungsarm ein, richten Sie das kleine Loch aus, Setzen Sie die M5x40 Schraube und Mutter ein und ziehen Sie sie fest.
Page 62
Machine Translated by Google SCHRITT 3: Installieren Sie die Farbdosenbefestigungskomponente. Ziehen Sie den Farbdosenbefestigungsarm fest auf die Justierungsplatte und installieren Sie dann die Farbdose. Installieren Sie die Justierungsplatte wie in der Abbildung gezeigt mit dem Kartenstreifen entlang des Kartenschlitzes und befestigen Sie dann beide Seiten mit M6x25 -Schrauben.
Page 63
Machine Translated by Google SCHRITT 5: Installieren Sie den Positionierungszeiger (nicht unbedingt erforderlich). Verwenden Sie einen Inbusschlüssel um den Positionierungszeiger mit der Schraube am Hauptrahmen zu befestigen. TIPPS 1. Achten Sie vor dem Aufbringen der Linienmarkierung darauf, den Boden zu reinigen und trocken zu halten. 2.
Page 64
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the RFS-500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers