Page 3
Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Safety Notes Technical Data Symbol description Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Page 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Eliminacao Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 21
Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 22
Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 23
Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 24
Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Українська Примітки з безпеки є Технічні дані є Опис символу є Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Запчастини Х є Чищення Тестовий сертифікат є Несправність Причина Засоби правового захисту є є є є є Ф є Монтажний...
Page 29
عربي المواسير فاألوساخ الواردة قد تتسبب في حدوث تنبيهات األمان أعطال و أو تلف أجزاء من الوحدة وبالتالي، فإن شركة يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث هانزجروهه ال تتحمل مسئولية هذه األعطال أخطار اإلنحشار أو الجروح المواصفات الفنية ال...
Page 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Ü ğ ğ Temizleme Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş İ Montaj açıklamaları Malın Ü İ Genel Müdür Ü ğ ğ ğ Ş ğ İ Teknik bilgiler ğ İ Kontrol işareti ğ Ü Simge açıklaması...
Page 31
Türkçe arıza sebep yardım Y ğ ğ Y ğ ğ Y ğ ğ ğ Y ğ ğ Y ğ ğ Montajı...
Page 32
Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Ü ű ő ő Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm ő Tartozékok Szerelési utasítások ő ő ő ő Tisztítás Vizsgajel ő ű ő ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű...
Page 33
עברית נתונים טכניים הערות בטיחות מקסימום לחץ הפעלה יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע לחץ פעולה מומלץ פציעות וחתכים המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה מקסימום טמפרטורת מים חמים ושטיפת הגוף בלבד דקות חיטוי תרמי הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המוצר...
Page 34
17 mm Service 24573180 3 mm Service 滑油 3 mm...
Page 37
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation *www.hansgrohe.com/warrant y JP お手入れの方法 保証について ご連絡先 توصيات التنظيف الضمان اتصال ZH 清洁指南 担保 接触 המלצות לניקוי אחריות איש קשר P-IX Hansgrohe SE Hansgrohe SE Hansgrohe SE Hansgrohe SE 24540XX0 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 24541XX0 24550XX0 24551XX0...
Page 38
QUICK ZH 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢 JP 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة ğ ű ő ő שפשף את פיות ההתזה כדי להל ת צריך פשוט לנקו רחיק אבנית...
Need help?
Do you have a question about the Raindance Alive S 300 2jet 24540 0 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers