VOLTCRAFT PM-42 USB-A 2.0 Operating Instructions Manual
VOLTCRAFT PM-42 USB-A 2.0 Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT PM-42 USB-A 2.0 Operating Instructions Manual

Tester with load

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
PM-42 USB-A 2.0 Tester mit Last
Best.-Nr. 2382708
Operating Instructions
PM-42 USB-A 2.0 Tester with Load
Item no: 2382708
Mode d'emploi
PM-42 - Testeur USB-A 2.0 avec charge
N° de commande 2382708
Gebruiksaanwijzing
PM-42 USB-A 2.0-tester met belasting
Bestelnr.: 2382708

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PM-42 USB-A 2.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOLTCRAFT PM-42 USB-A 2.0

  • Page 1 Bedienungsanleitung PM-42 USB-A 2.0 Tester mit Last Best.-Nr. 2382708 Operating Instructions PM-42 USB-A 2.0 Tester with Load Item no: 2382708 Mode d’emploi PM-42 - Testeur USB-A 2.0 avec charge N° de commande 2382708 Gebruiksaanwijzing PM-42 USB-A 2.0-tester met belasting Bestelnr.: 2382708...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einführung ....................Herunterladen von Bedienungsanleitungen..........Bestimmungsgemäße Verwendung............Lieferumfang..................... Symbolerklärung..................Sicherheitshinweise .................. Allgemein..................Handhabung................. Betriebsumgebung ............... Bedienung ..................Angeschlossene Geräte............... Produktübersicht..................Anschluss ....................Eingangsspannung bestätigen ..............10 Bedienung....................11 Reinigung und Wartung ................12 Entsorgung ....................13 Technische Daten..................
  • Page 3: Einführung

    1 Einführung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR- Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuel- le Versionen, wenn verfügbar).
  • Page 4: Lieferumfang

    Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdun- gen führen. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforde- rungen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbau- en und/oder verändern. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie si- cher auf.
  • Page 5: Allgemein

    6.1 Allgemein ■ Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. ■ Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. ■ Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sons- tiges Fachpersonal.
  • Page 6: Angeschlossene Geräte

    6.5 Angeschlossene Geräte ■ Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. 7 Produktübersicht USB-A-Eingang Display LOAD: Last-Taste USB-A-Ausgang MODE: Modus-Taste 8 Anschluss Wichtig: Identifizieren Sie die Eingangs-/Ausgangsmarkierungen auf dem Prüfgerät und dem Produkt, bevor Sie Anschlüsse herstellen.
  • Page 7: Eingangsspannung Bestätigen

    9 Eingangsspannung bestätigen ■ Überprüfen Sie die Eingangsspannung des zu prüfenden Produkts. ■ Beschädigungsgefahr! Die Spannung am Tester darf 25 V nicht überschreiten. 1. Schließen Sie den Ausgang des zu testenden Geräts (z. B. Ladegerät oder Po- werbank) an den Eingang des Testgeräts an. 2.
  • Page 8: Bedienung

    10 Bedienung Taste Aktion Funktionen MODE Kurz Bildschirme umschalten / verschiedene Parameter an- drücken zeigen. ■ MODE Lange Im Lastzustand: Last ausschalten. drücken ■ Keine Last vorhanden: Aktuelle Daten löschen. LOAD Kurz Wenden Sie die Lastwirkung in der unten angegebenen drücken Reihenfolge an: 0,50 A →...
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    11 Reinigung und Wartung Wichtig: – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen. – Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung. 2.
  • Page 10: Entsorgung

    12 Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt ge- bracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Le- bensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom un- sortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 11: Technische Daten

    13 Technische Daten Eingangsanschluss....1 x USB-A Ausgangsanschluss....1 x USB-A Schnellladeprotokoll ....Unterstützung von QC1/2/3 Spannungsbereich....4,00 - 24,00 V/DC, Auflösung: 0,01 V Strombereich ......0,05–3,00 A/DC, Schritt: 0,01 A Kapazität........0–99.999 mAh, Schritt: 1 mAh Energie ........0–1000 Wh Messung des äquivalenten Wi- derstandes im Stromkreis..
  • Page 12 Anzeige der Parameter..... VDD (V), Cur (A), mAh, Zeit VDD (V), Cur (A), Wh, Zeit VDD (V), Cur (A), Ω, Zeit D+ (V), D- (A), mAh, Zeit Unterstützung ......Datenübertragung USB 2.0 Schnellladen 1.0/2.0/3.0 Betriebsbedingungen....0 bis +40 °C, < 80 % rF (nicht kondensierend) Lagerbedingungen....
  • Page 13 Table of Contents Introduction ....................Operating Instructions for download ............Intended use..................... Delivery contents ..................Description of symbols................Safety instructions ..................General..................Handling ..................Operating environment..............Operation..................Connected devices............... Product overview ..................Connection....................Confirm the input voltage................10 Operation ....................11 Cleaning and care..................
  • Page 14: Introduction

    1 Introduction Thank you for purchasing this product. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact 2 Operating Instructions for download Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the complete operating instructions (or new/current versions if available). Follow the instructions on the web page.
  • Page 15: Delivery Contents

    4 Delivery contents ■ Product ■ Operating instructions 5 Description of symbols The following symbols are on the product/appliance or are used in the text: The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. Read the operating instructions carefully. 6 Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
  • Page 16: Handling

    6.2 Handling ■ Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. 6.3 Operating environment ■ Do not place the product under any mechanical stress. ■ Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.
  • Page 17: Product Overview

    7 Product overview USB-A input Display LOAD: Load button USB-A output MODE: Mode button 8 Connection Important: Identify the input / output markings on the tester and product before making any connections. 9 Confirm the input voltage ■ Check the input voltage of the product to be tested. ■...
  • Page 18: Operation

    10 Operation Button Action Functions MODE Short Switch screens / view different parameters. press ■ MODE Long In load state: Switch load OFF. press ■ No load present: Clear current data. LOAD Short Apply load effect in the following sequence: press 0.50A →...
  • Page 19: Disposal

    12 Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
  • Page 20: Technical Data

    13 Technical data Input port ........1x USB-A Output port........ 1x USB-A Fast charge protocol....Support QC1/2/3 Voltage range ......4.00-24.00 V/DC, resolution: 0.01 V Current range ......0.05-3.00 A/DC, resolution: 0.01 A Capacity........0-99999 mAh, resolution: 1 mAh Energy ........0-1000 Wh Circuit equivalent resistance measurement......
  • Page 21 Display parameters....VDD (V), Cur (A), mAh, Time VDD (V), Cur (A), Wh, Time VDD (V), Cur (A), Ω, Time D+ (V), D- (A), mAh, Time Support........Data transmission: USB2.0 Fast charge: 1.0/2.0/3.0 Operating conditions....0 to +40 °C, <80 % RH, (non-condensing) Storage conditions....
  • Page 22 Sommaire Introduction ....................Mode d'emploi à télécharger ..............Utilisation prévue ..................Contenu de l'emballage ................Description des symboles................. Consignes de sécurité ................Généralités................... Manipulation................. Conditions environnementales de fonctionnement ...... Fonctionnement................Appareils raccordés..............Aperçu du produit ..................Connexion....................Confirmer la tension d'entrée..............10 Fonctionnement ..................
  • Page 23: Introduction

    1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch 2 Mode d'emploi à télécharger Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télé- charger le mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant).
  • Page 24: Utilisation Prévue

    3 Utilisation prévue Le produit peut tester et mesurer la performance de divers équipements USB (par exemple, chargeurs USB, batteries externes, câbles et autres dispositifs USB). Le produit peut appliquer une charge électronique contrôlée pour mesurer et enre- gistrer le comportement d'une source d'alimentation dans différentes conditions de charge.
  • Page 25: Description Des Symboles

    5 Description des symboles Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte : Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Lisez attentivement le mode d’emploi. 6 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité.
  • Page 26: Conditions Environnementales De Fonctionnement

    6.3 Conditions environnementales de fonctionnement ■ N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. ■ Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. ■ Protégez le produit de l'humidité et des moisissures. ■...
  • Page 27: Aperçu Du Produit

    7 Aperçu du produit Entrée USB-A Écran LOAD : Bouton de charge Sortie USB-A MODE : Bouton Mode 8 Connexion Important: Identifiez les symboles de l’entrée et de la sortie sur le testeur et le produit avant d’effectuer toute connexion. 9 Confirmer la tension d'entrée ■...
  • Page 28: Fonctionnement

    10 Fonctionnement Bouton Action Fonctions MODE Brève Changement d'écran / visualisation de différents para- pression mètres. ■ MODE Longue En état de charge : Mettre la charge hors tension. pression ■ Pas de charge en cours : Effacer les données ac- tuelles. LOAD Brève Appliquer l'effet de charge dans l'ordre suivant :...
  • Page 29: Élimination Des Déchets

    12 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    13 Caractéristiques techniques Port d’entrée......1 port USB-A Port de sortie ......1 port USB-A Protocole de charge rapide ..Prise en charge QC1/2/3 Plage de tension....... 4,00 - 24,00 V/CC, résolution : 0,01 V Plage actuelle......0,05 - 3,00 A/CC, résolution : 0,01 A Capacité ........0 - 99999 mAh, résolution : 1 mAh Énergie ........
  • Page 31 Paramètres d'affichage..... VDD (V), Cour. (A), mAh, Temps VDD (V), Cour. (A), Wh, Temps VDD (V), Cour. (A), Ω, Temps D+ (V), D- (A), mAh, Temps Compatibilité......Transmission de données : USB 2.0 Chargement rapide : 1.0/2.0/3.0 Conditions de fonctionnement.. 0 à +40 °C, < 80 % HR (sans condensation) Conditions de stockage ....
  • Page 32 Inhoudsopgave Inleiding ....................Gebruiksaanwijzingen voor download ............Beoogd gebruik..................Leveringsomvang ..................Beschrijving van de symbolen ..............Veiligheidsinstructies ................Algemeen ..................Omgang..................Bedrijfsomgeving................Bediening ..................Aangesloten apparaten ..............Productoverzicht ..................Aansluiting ....................Ingangsspanning bevestigen ..............10 Bediening....................11 Onderhoud en reiniging ................12 Verwijdering ....................
  • Page 33: Inleiding

    1 Inleiding Bedankt voor uw aankoop van dit product. Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be. 2 Gebruiksaanwijzingen voor download Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledi- ge gebruiksaanwijzingen te downloaden (of nieuwe/huidige versies indien beschik- baar).
  • Page 34: Beoogd Gebruik

    3 Beoogd gebruik Dit product kan de prestaties van verschillende USB-apparatuur (bijv. USB-laders, powerbanks, kabels en andere USB-apparaten) testen en meten. Het product kan een gecontroleerde elektronische belasting toepassen om te me- ten en registreren hoe een stroombron zich onder verschillende belastingscondi- ties gedraagt.
  • Page 35: Beschrijving Van De Symbolen

    5 Beschrijving van de symbolen De volgende symbolen staan op het product/apparaat of worden gebruikt in de tekst: Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen. 6 Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht.
  • Page 36: Bedrijfsomgeving

    6.3 Bedrijfsomgeving ■ Stel het product niet aan mechanische spanning bloot. ■ Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandba- re gassen, stoom en oplosmiddelen. ■ Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht. ■ Bescherm het product tegen direct zonlicht. 6.4 Bediening ■...
  • Page 37: Productoverzicht

    7 Productoverzicht USB-A-ingang Display LOAD: Belasting-knop USB-A-uitgang MODE: Modusknop 8 Aansluiting Belangrijk: Identificeer de ingangs-/uitgangsmarkeringen op de tester en het product voor- dat u verbindingen maakt. 9 Ingangsspanning bevestigen ■ Controleer de ingangsspanning van het te testen product. ■ Risico op schade! De spanning naar de tester mag niet hoger zijn dan 25 V.
  • Page 38: Bediening

    10 Bediening Knop Actie Functies MODE Kort in- Schakelen tussen schermen / verschillende parameters drukken bekijken. ■ MODE Lang in- In belastingsstatus: Belasting UIT schakelen. drukken ■ Geen belasting aanwezig: Huidige gegevens wis- sen. LOAD Kort in- Pas het belastingseffect in de volgende volgorde toe: drukken 0,50A →...
  • Page 39: Verwijdering

    12 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur geschei- den van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten ge- scheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren.
  • Page 40: Technische Gegevens

    13 Technische gegevens Ingangspoort......1x USB-A Uitgangspoort ......1x USB-A Snelladenprotocol..... Ondersteuning QC1/2/3 Spanningsbereik....... 4,00 - 24,00 V/DC, resolutie: 0,01 V Huidig bereik......0,05 - 3,00 A/DC, resolutie: 0,01 A Capaciteit........0 - 99999 mAh, resolutie: 1 mAh Energie ........0 - 1000 Wh Groepsequivalente weer- standsmeting ......
  • Page 41 Displayparameters....VDD (V), Cur (A), mAh, Time VDD (V), Cur (A), Wh, Time VDD (V), Cur (A), Ω, Time D+ (V), D- (A), mAh, Time Ondersteuning......Gegevensoverdracht: USB2.0 Snelladen: 1.0/2.0/3.0 Bedrijfsomstandigheden... 0 tot +40°C <80% RV (niet condenserend) Opslagomstandigheden.... -10 tot +50°C, <80% RV (niet condenserend) Afmetingen (B x H x D).....
  • Page 44 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.con- rad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfil- mung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmi- gung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem techni- schen Stand bei Drucklegung.

This manual is also suitable for:

2382708

Table of Contents