Page 2
Víčko Deckel Couvercle Καπάκι Konvička na mléko Milchbehälter Milk jug Pot à lait Δοχείο γάλακτος Zacházet s Griff Handle Poignée λαβή Označení hladiny Marquages de Σημάδια στάθμης Markierungen Milk level markings mléka niveau de lait γάλακτος Quirl zum Pěnový nástavec Frothing whisk Attache moussante Εξάρτημα...
PŘIDÁVÁNÍ INGREDIENCÍ ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ POZNÁMKA: Pokud nejsou vybrány žádné režimy, indikátory režimu přestanou po 60 sekundách blikat. POZOR! Nebezpečí popálení! Držte zařízení pouze za rukojeť. Nedotýkejte se žádné jiné části zařízení, protože může být horká!
Page 8
VORBEREITUNGEN ZUR BENUTZUNG WITCHTIG WICHTIG Das Innere des Milchbehälters und der Kontaktbereich zwischen dem Milchbehälter und dem Boden müssen sauber und trocken sein. MODUSBESCHREIBUNGEN DE DE...
HINWEIS: Die Modusanzeigen hören nach 60 Sekunden auf zu blinken wenn kein Modus ausgewählt wurde. BETRIEB VORSICHT! Verbrühungsgefahr! Halten Sie den Milchbehälter nur am Griff fest. Berühren Sie kein anderes Teil, da es heiß sein kann.
PREPARATION FOR USE IMPORTANT The inside of the milk jug and the contact area between the milk jug and the base must be clean and dry. MODES DESCRIPTION OPERATION...
ADDING INGREDIENTS CLEANING AND STORAGE NOTE: The mode indicators will stop flashing after 60 seconds if non of the modes has been selected. CAUTION! Danger of scalding! Hold the milk jug only by its handle. Do not touch any other part as it may be hot.
PRÉPARATION À L'UTILISATION IMPORTANT IMPORTANT L'intérieur du pot à lait et la zone située entre le fond du pot et la base doivent être propres et secs. DESCRIPTION DES MODES...
Page 18
REMARQUE : Les indicateurs de mode cesseront de clignoter après 60 secondes si aucun mode n'est sélectionné. UTILISATION ATTENTION! Risque de brûlure ! Tenez l'appareil uniquement par la poignée. Ne touchez aucune autre partie de l’appareil car elle peut être chaude !
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το εσωτερικό του δοχείου γάλακτος και η περιοχή επαφής μεταξύ του δοχείου γάλακτος και της βάσης πρέπει να είναι καθαρά και στεγνά. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΡΟΠΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
Page 23
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ενδείξεις λειτουργίας θα σταματήσουν να αναβοσβήνουν μετά από 60 δευτερόλεπτα εάν δεν έχει επιλεγεί καμία από τις λειτουργίες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος εγκαυμάτων! Κρατήστε το δοχείο γάλακτος μόνο από τη λαβή του. Μην αγγίζετε άλλα μέρη του καθώς μπορεί να είναι καυτά.
Page 25
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ BIZTONSÁGI KÉRDÉSEK serwis@lechpol.pl...
Page 26
HASZNÁLATI ELŐKÉSZÍTÉS FONTOS FONTOS A tejeskanna belsejének, valamint a kancsó alja és az alja közötti területnek tisztának és száraznak kell lennie. MÓDOK LEÍRÁSA...
Page 27
MEGJEGYZÉS: Ha nincs mód kiválasztva, az üzemmódjelzők 60 másodperc után abbahagyják a villogást. HASZNALAT FIGYELEM! Égési sérülés veszélye! A készüléket csak a fogantyúnál fogja meg. Ne érintse meg a készülék más részét, mert forró lehet!
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK BELANGRIJK De binnenkant van de melkkan en het gebied tussen de onderkant van de kan en de basis moeten schoon en droog zijn. MODI BESCHRIJVING BEDIENING...
INGREDIËNTEN TOEVOEGEN REINIGING EN OPSLAG OPMERKING: De modusindicatoren stoppen met knipperen na 60 seconden als er geen modi zijn geselecteerd. AANDACHT! Gevaar voor brandwonden! Houd het apparaat alleen aan de handgreep vast. Raak geen enkel ander deel van het apparaat aan, omdat dit heet kan zijn!
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA WAŻNE WAŻNE Wnętrze dzbanka na mleko oraz obszar pomiędzy dnem dzbanka a podstawą powinien być czysty i suchy. OPIS TRYBÓW...
Page 36
UWAGA: Wskaźniki trybu przestaną migać po 60 sekundach, jeśli żaden z trybów nie został wybrany. OBSŁUGA UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia! Urządzenie należy trzymać wyłącznie za uchwyt. Nie należy dotykać żadnej innej części urządzenia, gdyż może być gorąca!
PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE IMPORTANT Interiorul recipientului pentru lapte și zona de contact dintre containerul de lapte și suport trebuie să fie curate și uscate. DESCRIERE MODURI FUNCȚIONARE...
Page 41
ADĂUGAREA INGREDIENTELOR CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE NOTĂ: Indicatorii de mod vor înceta să pâlpâie după 60 de secunde dacă nu a fost selectat niciun mod. ATENȚIE! Pericol de opărire! Țineți recipientul pentru lapte doar de mâner. Nu atingeți alte părți deoarece pot fi firebinți.!
PRÍPRAVA NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ DÔLEŽITÉ Vnútro nádoby na mlieko a oblasť medzi dnom nádoby a podstavcom by mali byť čisté a suché. POPIS REŽIMOV...
Page 45
POZNÁMKA: Ak nezvolíte žiadne režimy, indikátory režimu prestanú po 60 sekundách blikať. POUŽÍVANIE POZOR! Nebezpečenstvo popálenia! Spotrebič držte iba za rukoväť. Nedotýkajte sa žiadnej inej časti spotrebiča, môže byť horúca!
Need help?
Do you have a question about the TSA4013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers