Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
DE
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
WHD2 6472 X4E
®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license_®/TM/© 2024
Whirlpool. Produit sous licence_®/TM/© 2024 Whirlpool.Hergestellt
unter Lizenz
15 7550 0182/ EN FR DE / AA_1/4/ 11/29/2024 2:01 PM
7253640956

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHD2 6472 X4E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool WHD2 6472 X4E

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung WHD2 6472 X4E ®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license_®/TM/© 2024 Whirlpool. Produit sous licence_®/TM/© 2024 Whirlpool.Hergestellt unter Lizenz 15 7550 0182/ EN FR DE / AA_1/4/ 11/29/2024 2:01 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 12 Lighting .......... 13 1.10 Disposal of the Old Product..13 2 Your Refrigerator ......
  • Page 3 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children between 3 and 8 heavy items on the power years are allowed to put and cable. The power cable should take out food into/from the not be bent, crushed, and cooler product. come into contact with any • Children and pets must not heat source.
  • Page 6: Handling Safety

    the mains (fuse, switch, main • Be careful not to damage the switch, etc.) shall be available cooling system and the pipes on the electrical installation. while handling the product. Do • The product must not be oper- not operate the product if the ated with an external switching pipes are damaged, and con- device such as a timer, or a re-...
  • Page 7 • Check for any damage on the • The product shall be installed product before installing it. Do in a dry and ventilated environ- not have the product installed ment. Do not keep carpets, if it is damaged. rugs or similar covers under •...
  • Page 8 small rooms, a flammable gas- • Plug the product in a grounded air mixture may occur in case socket that conforms with the of a gas leak in the cooling Voltage, Current and Fre- system. At least 1 m³ of quency values specified in the volume is required for each 8 type label.
  • Page 9: Operational Safety

    dry room, etc.) If the refriger- • Do not get on the product. Risk ator is wet by water, unplug it of falling and injury! and contact an authorized ser- • Do not cause damage to the vice. pipes of the cooling system us- •...
  • Page 10 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 11 • Do not place objects that may cooling system and the pipes fall/tip over on the product. while operating the product. In These objects may fall while case of damage to the pipes; opening or closing the door 1. Do not touch the product or and cause injuries and/or ma- the power cable.
  • Page 12: Food Storage Safety

    • If there is a lock available on • If the cooling product has been the product’s door, keep the left empty for a long time, turn key out of children's reach. off the product, defrost, clean, and dry the product in order to Food Storage protect the housing of the Safety...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning Safety 12 Lighting

    • Do not place hands, feet or the product. Otherwise, risk of metal objects under or behind fire or electric shock may oc- your product. Jamming may cur. occur or any sharp edge may • Use a clean, dry cloth to wipe cause personal injuries.
  • Page 14: Your Refrigerator

    pose of the product by throw- • C -Pentane is used as a blow- ing it into fire. Risk of explo- ing agent in insulation foam sion! and it is a flammable sub- stance. Do not dispose of the product by throwing it into fire. 2 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder...
  • Page 15: Installation

    *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. 3 Installation • Your product requires adequate air circu- Read the “Safety Instructions” sec- lation to function efficiently.
  • Page 16: Attaching The Plastic Wedges

    • Do not use multi-group plug with or 3.4 Adjusting the Legs without extension cable between the wall If the product is not in balanced position, socket and the refrigerator. adjust the front adjustable legs by rotating them to right or left. 3.3 Attaching the Plastic Wedges Use the plastic wedges provided with the product to maintain sufficient space for air...
  • Page 17: First Use

    ing, display and so on will operate ac- • The temperature change caused by open- cording to the needs by consuming min- ing and closing of the door while using imum energy. the product may normally lead to con- • In case that multiple options are present, densation on door/body shelves and glass shelves must be placed so that the glassware placed in the product.
  • Page 18: Control Panel Of The Product

    5 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 *Wireless Key 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Cooler Compartment Temperature 6 *Support Service Key Setting Key 7 *Deodoriser Module Key 8 *Quick Freezing Key/Handle Light Function Setting Key 9 *Cooler Compartment Off (Vacation) 10 *Compartment Conversion Key...
  • Page 19 connection is established. When the con- 1. Error Condition Indicator nection is active, the wireless network sym- This indicator will be active when your refri- bol will illuminate continuously. gerator cannot perform adequate cooling If the connection cannot be established for or in case of any sensor error.
  • Page 20: Operating The Product

    your food in the cooler compartment if you 8.Quick Freezing Key activate this function. The other compart- When the quick freezing key is pressed, the ments continue to cool according to tem- LED on the key is illuminated and the quick peratures set before.
  • Page 21: Replacing The Illumination Lamp

    • Turn off the water valve if you will be • Consume the foods you have defrosted away from home (e.g. at vacation) and quickly.  Defrosted foods cannot be you will not be using the Icematic or the frozen again unless they are cooked. It is water dispenser for a long period of time.
  • Page 22 Recommended set values table Freezer Compart- Fridge Compart- Remarks ment Setting ment Setting This is the default, recommended setting. This setting is recommended if -18°C 4°C ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for ambient temperatures exceeding -20, -22 or -24 °C 4°C 30°C.
  • Page 23: Door Open Alert

    meal in the lower shelves of your refriger- • Do not place unpackaged food close to ator. Do not place the tepid meals close eggs. to the foods which may easily spoil. • Keep the fruits and vegetables separately • Defrost your frozen food in the fresh food and store each variety together (for ex- compartment.
  • Page 24: Product Features

    minutes, if the door is still not closed, a 120 s) when any key on the product screen, visual warning (lighting flash) is activated. if any, is pressed. Then the process will The door open alert will be delayed for a start again.
  • Page 25: Troubleshooting

    • Use only a mildly dampened micro-fibre cloth to clean the external surface of the product. Sponges and other types of cleaning clothes may cause scratches. Do not place your hands, feet or metal ob- • To clean all removable components dur- jects under the refrigerator or between the ing the cleaning of the interior surface of refrigerator and the floor for whatsoever...
  • Page 26 plaints that are not related to faulty work- • The temperature setting is incorrect. >>> manship or materials. Certain features Select the appropriate temperature set- mentioned herein may not apply to your ting. product. • The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the ATTENTION: If the problem persists after power is restored.
  • Page 27 Damaged / torn door washer will cause Shaking or noise. the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
  • Page 28 • The foods were placed in unsealed hold- The crisper is jammed. ers. >>> Keep the foods in sealed hold- • The food items may be in contact with ers. Micro-organisms may spread out of the upper section of the drawer. >>> Re- unsealed food items and cause bad organize the food items in the drawer.
  • Page 29 EN / 29...
  • Page 30 Whirlpool, and will sues. A registered Professional repairer is a void the warranty of the product.
  • Page 31 The lighting source in this product shall only be replaced by Professional repairer. See also 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 67] EN / 31...
  • Page 32 Table des matières 1 Consignes de sécurité....34 Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......35 Sécurité de manipulation ....36 Sûreté des installations ....37 Sécurité de fonctionnement ..40 Sécurité...
  • Page 33 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • Cet appareil est prévu pour un tructions de sécurité néces- usage à l’intérieur, notamment saires à la prévention des les ménages ou autres. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 35: Sécurité Électrique

    physiques, sensorielles ou tallation, d'entretien, de net- mentales réduites ou sans ex- toyage, de réparation et de périence et connaissances, si transport. elles sont supervisées ou ont • Si le câble d'alimentation est été formées à l’utilisation sé- endommagé, il doit être rem- curisée de l’appareil et com- placé...
  • Page 36: Sécurité De Manipulation

    mentation du crochet du • Assurez-vous que la prise n'est condenseur (le cas échéant) pas mouillée, sale ou poussié- pendant l'installation. reuse. • L'utilisateur ne doit pas pou- • Ne branchez jamais votre réfri- voir atteindre les parties élec- gérateur sur des dispositifs triques après l'installation.
  • Page 37: Sûreté Des Installations

    Sûreté des installa- • Vérifiez que l’appareil n’est pas tions endommagé avant de l’instal- ler. N’installez pas l’appareil • Pour préparer l’appareil à l’utili- lorsqu’il est endommagé. sation, lisez attentivement les • Utilisez toujours un équipe- instructions du manuel d’utili- ment de protection individuelle sation et assurez-vous que les (gants, etc.) pendant l’installa-...
  • Page 38 utilisant un niveau à bulle. Pour • Le produit ne doit pas être garantir l'efficacité complète connecté à des systèmes d'ali- du circuit de réfrigération, at- mentation et à des sources tendez au moins deux heures d'énergie susceptibles de pro- avant de faire fonctionner le voquer des variations sou- produit.
  • Page 39 doit pas se trouver à proximité • Débranchez le câble d’alimen- d’une source de chaleur telle tation du réfrigérateur pendant qu’un poêle, un radiateur, etc. l’installation. Dans le cas Si vous ne pouvez pas empê- contraire, vous risquez de vous cher l’installation du produit à...
  • Page 40: Sécurité De Fonctionnement

    • Ne branchez jamais votre réfri- pas de matériaux inflam- gérateur sur des dispositifs mables/explosifs à proximité d’économie d’énergie. Ces sys- de l'appareil... tèmes sont nocifs pour l’appa- • Ne montez pas sur l’appareil. reil. Risque de chute et de bles- •...
  • Page 41 porte. Soyez prudent lorsque • Ne stockez pas de matières vous ouvrez ou fermez la porte explosives telles que des aéro- en présence des enfants. sols contenant des matériaux • Ne mettez pas de crème gla- inflammables à l'intérieur de cée, de glaçons ou d'aliments l'appareil.
  • Page 42 dant une longue période, car brisé peut causer des bles- les rayons ultraviolets peuvent sures et/ou des dégâts maté- entraîner la fatigue oculaire. riels. • Ne remplissez pas l’appareil de • Pour les produits conçus pour contenu dépassant sa capaci- utiliser un filtre à...
  • Page 43: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    tuyaux pendant l’utilisation de du gaz. Le gaz peut causer l’appareil. Si les tuyaux sont des gelures lorsqu’il entre en endommagés : contact avec votre peau. 1. Ne touchez pas l’appareil ni • Ne jetez pas l’appareil en le le câble d’alimentation, mettant au feu.
  • Page 44: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    ils ne coulent pas sur les gérateur et congélateur, afin autres aliments et n'entre pas d'éviter tout contact direct en contact avec eux. avec les surfaces internes. • Les compartiments de congé- Sécurité relative à lation à deux étoiles per- l’entretien et au net- mettent de conserver les ali- toyage...
  • Page 45: Éclairage

    des produits de nettoyage et Ceci, pour éviter tout risque d’entretien qui ne sont pas no- d'incendie ou de choc élec- cifs pour les aliments unique- trique. ment à l’intérieur de l’appareil. Éclairage • N'utilisez pas d'essuie-tout, d'éponges de cuisine ou Contactez un centre de service d'autres produits de nettoyage agréé...
  • Page 46 est inflammable. Ne jetez pas c'est une substance inflam- l’appareil en le mettant au feu. mable. Ne jetez pas l’appareil Risque d’explosion ! en le mettant au feu. • C- Le pentane est utilisé comme agent gonflant dans les mousses d'isolation et FR / 46...
  • Page 47: Votre Réfrigérateur

    2 Votre réfrigérateur 1 Balconnets de la porte du comparti- 2 Porte-œuf ment congélateur 3 * Balconnets de la porte du comparti- 4 * Compartiment réfrigéré petites éta- ment réfrigérateur gères de porte 5 Étagère pour les bouteilles 6 Pieds réglables 7 Crispeur, séparateur de cristaux et 8 * Tiroir de stockage des produits lai- filtre à...
  • Page 48: Installation

    3 Installation • Ne placez pas le réfrigérateur dans des Lisez d'abord la section « Instruc- environnements avec des températures tions de sécurité » ! inférieures à -5 °C. 3.1 Le bon endroit pour l'installa- • Votre appareil nécessite une circulation tion d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement.
  • Page 49: Fixation Des Cales En Plastique

    mise à la terre ou branchement élec- 3.4 Réglages des pieds avant trique conforme à la norme nationale en Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les vigueur. pieds avant en les tournant vers la gauche • Gardez la fiche du câble d'alimentation à ou la droite.
  • Page 50: Première Utilisation

    • Comme l'air chaud et humide ne pénètre 4.2 Première utilisation pas directement dans votre produit Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- lorsque les portes ne sont pas ouvertes, vous que les installations nécessaires sont votre produit s'optimisera dans des conformes aux instructions des sections conditions suffisantes pour protéger vos « Instructions en matière de sécurité...
  • Page 51: Classe Climatique Et Définitions

    4.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
  • Page 52: Panneau De Contrôle Du Produit

    5 Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 Indicateur d’économie d’énergie (affi- chage éteint) 3 *Clé sans fil 4 Touche de réglage de la température du compartiment congélateur 5 Touche de réglage de la température 6 *Clé du service de soutien du compartiment de refroidissement 7 *Touche du module désodorisant 8 *Touche Congélation rapide / Touche...
  • Page 53 Les fonctions sonores et visuelles dudit valles de 0,5 seconde). Le réseau domes- panneau vous aident à utiliser votre réfrigé- tique est initialisé sur le produit de cette fa- rateur. çon. Après avoir établi une connexion sans fil 1. Indicateur de condition d’erreur avec le produit, le symbole de connexion Cet indicateur doit être activé...
  • Page 54 9. de fonction ARRÊT du compartiment 6. *Clé du service de soutien réfrigéré (vacances) Appuyez sur cette touche pendant 3 se- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes condes pour activer/désactiver le service pour activer la fonction vacances. Le mode d'assistance. Des informations détaillées Vacances est activé...
  • Page 55: Fonctionnement De L'appareil

    ATTENTION La température peut être réglée entre 1-8° C pour le compartiment réfrigérateur et entre - 24 et -  15° C pour le compartiment congélateur. Les valeurs de tempé- rature réglables peuvent varier, à condition qu’elles se situent dans ces fourchettes, conformément aux spécifications du produit. 6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Remplacement de la lampe Lisez d'abord la section « Instruc-...
  • Page 56 • Consommez rapidement les aliments • Évitez d'acheter des aliments dont l'em- que vous avez décongelés.  Les aliments ballage est recouvert de glace, etc. Cela décongelés ne peuvent être recongelés signifie que le produit pourrait être par- que s'ils sont cuits. Il n'est pas sûr de tiellement décongelé...
  • Page 57 inférieures en 24 heures pour chaque Stockage des aliments dans le comparti- ment réfrigérant 100 litres de volume du compartiment congélateur. • La température des compartiments aug- mente considérablement si la porte du Les aliments peuvent être préservés pour compartiment est ouverte et fermée fré- des périodes prolongées uniquement à...
  • Page 58: Alerte De Porte Ouverte

    • Si vous remarquez qu'un aliment a tourné en papier ou un linge sec. Si vous lavez dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez ce type d'aliments avant de les placer les accessoires qui ont été en contact dans le réfrigérateur, n'oubliez pas de les avec cet aliment.
  • Page 59: Caractéristiques Du Produit

    échéant). Le processus recommence alors. Lorsque la porte de l'appareil est fermée, l'alarme d'ouverture de porte est annulée. 8 Caractéristiques du produit 8.1 La zone de stockage de la glace Si le porte-œufs doit être placé sur l'étagère du corps, nous vous recommandons de Récipient à...
  • Page 60 sur la paroi arrière du compartiment congélateur. Ne nettoyez pas et n'appli- quez jamais d'huiles ou de produits simi- laires. Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des • Utilisez un chiffon en microfibres légère- objets métalliques sous le réfrigérateur ou ment humidifié...
  • Page 61: 10 Dépannage

    • Ne conservez pas d'aliments périmés ou Protection des surfaces en plastique avariés dans le réfrigérateur. Si de l'huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les net- toyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées. 10 Dépannage •...
  • Page 62 • La température de la pièce est peut-être La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur trop élevée. >>> Il est normal que l'appa- est appropriée. reil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevée. •...
  • Page 63 En cas de vibrations ou de bruits. • Certains récipients et matériaux d'embal- lage sont peut-être à l'origine des mau- • La surface n'est pas plate ou durable >>> vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé et des emballages exempts de toute doucement, ajustez les supports afin de odeur.
  • Page 64 ATTENTION : Si le problème per- siste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. C’est normal. FR / 64...
  • Page 65 FR / 65...
  • Page 66 à des réparateurs pro- lieu à des problèmes de sécurité non impu- fessionnels agréés pour toutes réparations tables à Whirlpool, et annuleront la garantie afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un du produit. réparateur professionnel agréé est une per- Il est donc fortement recommandé...
  • Page 67 Cet appareil est équipé d’une source d’éclairage de classe énergétique « G ». La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 67] FR / 67...
  • Page 68 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 70 Verwendungszweck ...... 70 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....71 Handhabungssicherheit....72 Montagesicherheit ......73 Betriebssicherheit ......76 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Beleuchtung........81 1.10 Entsorgung des alten Produkts ..
  • Page 69 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedie- nungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
  • Page 70: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 71: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- • Halten Sie Verpackungsmate- dern, gefährdeten rialien von Kindern fern! Es be- Personen und Haus- steht Verletzungs- und Ersti- tieren ckungsgefahr. • Wenn ein Schloss an der Tür • Dieses Produkt kann von Kin- des Geräts vorhanden ist, be- dern ab 8 Jahren und Perso- wahren Sie den Schlüssel au- nen mit unterentwickelten kör-...
  • Page 72: Handhabungssicherheit

    • Verwenden Sie keine Verlänge- spricht und alle Anschlüsse rungskabel, Mehrfachsteckdo- vom Netz trennt (Sicherung, sen oder Adapter, um Ihr Gerät Schalter, Hauptschalter usw.). zu betreiben. • Das Produkt darf nicht mit ei- • Tragbare Mehrfachsteckdosen nem externen Schaltgerät wie oder tragbare Netzteile können z.
  • Page 73: Montagesicherheit

    • Schließen Sie immer die Türen tung, an die das Produkt ange- und halten Sie das Gerät nicht schlossen ist, stromlos zu ma- an den Türen fest, wenn Sie es chen. transportieren. • Die Installation des Geräts soll- • Achten Sie beim Umgang mit te von zwei Personen durchge- dem Gerät darauf, dass das führt werden.
  • Page 74 ße nach rechts oder links). An- • Die Lüftungsöffnungen dürfen dernfalls kann der Kühlschrank nicht blockiert oder abgedeckt umkippen und Verletzungen werden. Andernfalls erhöht verursachen. sich der Stromverbrauch und • Gehen Sie mit Vorsicht vor, um Ihr Produkt kann beschädigt Schäden an den Fußböden werden.
  • Page 75 • Je mehr Kältemittel ein Kühl- – Mindestens 30 cm Abstand schrank enthält, desto größer zu Wärmequellen wie Her- sollte sein Aufstellraum sein. den, Öfen, Heizgeräten und In sehr kleinen Räumen kann Heizkörpern usw., bei einem Gasaustritt im Kühl- – Und mindestens 5 cm Ab- system ein brennbares Gas- stand zu Elektroöfen.
  • Page 76: Betriebssicherheit

    artige Verbindungen können pressors (falls vorhanden). Es überhitzen und einen Brand besteht die Gefahr eines verursachen. Stromschlags! • Verlegen Sie das Netzkabel Betriebssicherheit und die Schläuche (falls vor- handen) des Geräts so, dass • Verwenden Sie niemals chemi- sie keine Stolpergefahr darstel- sche Lösungsmittel für das Ge- len.
  • Page 77 gen oder der oberen Oberflä- schrank aufbewahrten Lebens- chenbeschichtungen austritt, mittel nicht mit nassen Hän- kann zu Hautreizungen und den. Frostbeulenrisiko! Verletzungen der Augen füh- • Stellen Sie keine Getränkedo- ren. sen oder Dosen und Flaschen, • Nicht in den Kühlmittelkreis- die Flüssigkeiten enthalten, die lauf eingreifen oder diesen be- gefrieren können, in das Ge-...
  • Page 78 borpräparaten oder ähnlichen sein könnte, entfernt haben, Materialien und Produkten vor- um Verletzungen zu vermei- gesehen, die unter die Medizin- den. produkte-Richtlinie fallen. • Ändern Sie die Position der Ab- • Wenn das Produkt nicht be- lagen/Flaschenablagen an der stimmungsgemäß verwendet Tür Ihres Kühlschranks nur, wird, kann es zu einer Beschä- wenn die Ablagen leer sind.
  • Page 79 • Ihr Gerät verfügt gegebenen- Bevor Sie alte Produkte entsor- falls für Spezialfächer (Fach gen, die nicht mehr verwendet für frische Lebensmittel, Null- werden sollen: Grad-Fach usw.). Sofern in der 1. Ziehen Sie den Stecker des betreffenden Bedienungsanlei- Netzkabels aus der Steckdo- tung für das Gerät nicht anders anders angegeben können die- 2.
  • Page 80: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    Sicherheit bei der • Wenn das Gefrierschrank län- Lagerung von Le- gere Zeit nicht benutzt wurde, bensmitteln schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Bitte beachten Sie die folgenden Sie es, um das Gehäuse des Warnhinweise, um den Verderb Geräts zu schützen.
  • Page 81: Beleuchtung

    • Ziehen Sie nicht an der Tür Dampf oder dampfhaltige Rei- oder am Türgriff, wenn Sie das nigungsmittel. Dampf kommt Gerät zu Reinigungszwecken mit den stromführenden Teilen bewegen wollen. Die Tür kann Ihres Kühlschranks in Berüh- Verletzungen verursachen, rung und kann einen Kurz- wenn Sie zu fest am Griff zie- schluss oder Stromschlag ver- hen.
  • Page 82: Entsorgung Des Alten Produkts

    1.10 Entsorgung des al- • Es kann tödlich sein, wenn das ten Produkts Kompressoröl verschluckt wird oder in die Atemwege ein- Befolgen Sie bei der Entsorgung dringt. Ihres alten Produkts die nach- • Das Kühlsystem Ihres Pro- stehenden Anweisungen: dukts enthält R600a-Gas, wie •...
  • Page 83: Ihr Kühlschrank

    2 Ihr Kühlschrank 1 *Türeinschübe im Gefrierfach 2 Eierhalter 3 *Türeinschübe im Kühlfach 4 *Kleine Türeinschübe im Kühlfach 5 *Flaschenablage 6 Verstellbare Füße 7 Gemüsefach, Gemüsefachabscheider 8 Milchschublade (Kühllagerung) und Ethylenfilter 9 Filter 10 *Glaszwischenboden für Kühlfachs 11 Lüfter 12 *Eismaschine/ Eiswürfelbehälter 13 Glaszwischenboden für Gefrierfach 14 Gefrierfach 15 Kühlfach...
  • Page 84: Elektrischer Anschluss

    lesen Sie die Informationen in der Bedie- 5 cm Abstand zwischen dem Produkt nungsanleitung und stellen Sie sicher, dass und der Decke, der Rückwand und den die Strom- und Wasserleitungen den Anfor- Seitenwänden zu lassen. derungen entsprechen. Wenn dies nicht der •...
  • Page 85: Anbringen Der Kunststoffkeile

    • Verwenden Sie keinen Mehrfachstecker 3.4 Einstellen der Füße mit oder ohne Verlängerungskabel zwi- Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- schen der Steckdose und dem Kühl- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- schrank. stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen.
  • Page 86: Erste Verwendung

    Unter diesen Umständen arbeiten Funk- • Für eine einwandfreie Funktion des Kühl- tionen und Komponenten wie Kompres- mittelkreislaufs warten Sie bitte mindes- sor, Lüfter, Heizung, Abtauung, Beleuch- tens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät in tung, Display usw. bedarfsgerecht und Betrieb nehmen.
  • Page 87: Bedienfeld Des Geräts

    • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät • ST: Subtropisches Klima: Dieses Kühlge- ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- rät ist für den Einsatz bei Umgebung- raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- stemperaturen zwischen 16°C und 38°C legt. ausgelegt. • T: Tropisches Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- turen zwischen 16°C und 43°C ausgelegt.
  • Page 88 Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- 3. *Kabellose Taste cherheitshinweise“. Wenn die Taste lange gedrückt wird (3 Se- *Optional: Die angezeigten Funktionen sind kunden), blinkt das Symbol für die drahtlo- se Verbindung auf dem Display/Bildschirm optional, es können Form- und Lageunter- langsam (im Abstand von 0,5 Sekunden).
  • Page 89 5. Temperatureinstellungstaste für das Schließen der Tür bleibt das Grifflicht eine Zeit lang schwach eingeschaltet. Die Funk- Kühlfach tion des Grifflichts ist auf den Modus "ab Ermöglicht die Einstellung der Temperatur Werk geschlossen" eingestellt. für das Kühlfach. Wenn diese Taste ge- 9.*Kühlfach aus (Urlaub) Funktionstaste drückt wird, wird die Temperatur des Kühl- fachs auf die Werte 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 und 1...
  • Page 90: Produktbedienung

    WARNHINWEIS Die Temperatur kann für das Kühlfach auf Werte zwischen 1°C und 8°C sowie für das Gefrierfach auf Werte zwischen -24°C und -15°C eingestellt werden. Die ein- stellbaren Temperaturwerte kön- nen variieren, sofern sie innerhalb der spezifischen Temperaturberei- che für das Gerät liegen. 6 Produktbedienung 6.1 Auswechseln der Beleuchtungs- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si-...
  • Page 91 • Um zu verhindern, dass die Lagerzeit ab- • Kaufen Sie Tiefkühlkost, die bei -18 °C läuft, schreiben Sie das Einfrierdatum, die oder niedrigeren Temperaturen gelagert Uhrzeit und den Namen des Produkts auf wird. die Verpackung, entsprechend der Lager- • Vermeiden Sie den Kauf von Lebensmit- zeit der verschiedenen Lebensmittel.
  • Page 92 Temperaturen von -18°C oder niedriger von bleibt; dies kann die Lebensdauer der Le- 25°C in 24 Stunden pro jeweils 100 Liter an bensmittel verkürzen und zum Verderben Gefrierfachvolumen verfügen. der Lebensmittel führen. • Um Geruchs- und Geschmacksverände- Lebensmittel können über eine längere Zeit rungen zu vermeiden, sollten die Lebens- hinweg nur bei Temperaturen von weniger mittel in geschlossenen Behältern aufbe-...
  • Page 93: Alarm Bei Offener Tür

    • Um Speisen wie Suppen und Eintöpfe, die • Sie können sowohl eine feuchte Umge- in großen Töpfen gekocht werden, bung schaffen als auch für einen Luft- schnell abzukühlen, können Sie sie in ei- strom sorgen, indem Sie Obst und Gemü- genen flachen Behältern in den Kühl- se, die zum Austrocknen neigen, in perfo- schrank stellen.
  • Page 94: Produktmerkmale

    8 Produktmerkmale Wenn Sie den Eierhalter auf der Haupt- 8.1 Der Eisspeicherraum ablage platzieren, empfehlen wir Ihnen, die Eisbehälter kälteren unteren Ablagen zu wählen. Mit dem Eisbehälter können Sie ganz ein- fach Eis aus dem Kühlschrank entnehmen. Stellen Sie den Eierhalter niemals Verwendung des Eisbehälters auf das Gefrierfach Nehmen Sie den Eisbehälter aus dem...
  • Page 95 • Verwenden Sie zum Reinigen des Pro- • Um alle entfernbaren Komponenten wäh- dukts keine scharfen oder scheuernden rend der Reinigung der Innenfläche des Werkzeuge. Verwenden Sie keine Mate- Produkts zu reinigen, waschen Sie diese rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat.
  • Page 96: Fehlerbehebung

    10 Fehlerbehebung Der Kompressor funktioniert nicht. Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- • Bei einem plötzlichen Stromausfall oder cherheitshinweise“! wenn der Netzstecker gezogen und wie- Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an der eingesteckt wird, ist der Gasdruck im den Kundendienst wenden.
  • Page 97 eingesteckt wurde oder ein neues Le- Die Lebensmittel in den Schubladen des Kühlfachs sind gefroren. bensmittel hineingelegt wurde. Das ist normal. • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr • Möglicherweise wurden kürzlich große niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät Temperatur des Kühlfachs auf eine höhe- gelegt.
  • Page 98 • Die Funktionsweise des Produkts bein- senen Behältern. Mikroorganismen kön- haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> nen auf unverschlossene Lebensmittel Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- überspringen und unangenehme Gerüche tion dar. verursachen. • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- Aus dem Gerät kommt ein Windge- dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät.
  • Page 99 DE / 99...
  • Page 100 Anweisungen durchgeführt peanappliances.com durchgeführt werden, (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Whirlpool zu verantworten Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht sind, und führen zum Erlöschen der Garan- anders angegeben, müssen Reparaturen tie für das Produkt.
  • Page 101 Siehe auch 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 67] DE / 101...