VEVOR SS-1090QR User Manual
VEVOR SS-1090QR User Manual

VEVOR SS-1090QR User Manual

Safe box

Advertisement

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SAFE BOX
USER MANUAL
MODEL:SS-1090QR
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SS-1090QR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR SS-1090QR

  • Page 1 SAFE BOX USER MANUAL MODEL:SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model SS-1090QR Working Voltage Range 4.2-6.8Vdc Product Size 1090*380*100 mm Working Power 4 x AA(1.5V) batteries PARTS LIST Built-in Storage Key*2 Expansion Bolt*4 External Power Box*1 Diaphragm Buckle*12...
  • Page 5: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Open the door for the first time, use the configured emergency key to open the door. The operation steps are as follows: 1. Slide 4. Install batteries into down to open the battery box. emergency lock cover.
  • Page 6 registered in this way. Up to 30 pieces can be registered (can be increased according to user needs). 2.Register administrator password: After opening the safe, touch the wake up touch screen. Press the number 00, then press the green button (code switch) in the box, enter the new password and end with the # key.
  • Page 7: Alarm Operation

    PASSWORD UNLOCKING 1.Touch the wake up touch screen and enter the 3-12 digit password set by the user. 2.If the identification is successful, a long sound of "drop" will be heard, the electromagnet will be adsorbed, and the panel will display the lock open state. 3.If the identification is not successful, you will hear mismatched jingles, and the panel shows that the lock is not opened.
  • Page 8: System Initialization

    SYSTEM INITIALIZATION Press and hold the green button on the mechanism for 5 seconds, and the system will restore the initial Settings and clear all fingerprints and passwords. IMPORTANT NOTE * In order to improve the accuracy of fingerprint recognition, users can refer to the following suggestions 1.
  • Page 9: Safety And Compliance

    SAFETY AND COMPLIANCE 1. Reduce the risk of theft, the safe must be fixed on the wall or floor to ensure safety. 2. Please take good care of the emergency key and store it in a secret place away from the safe. Do not put the emergency key into the safe, whether the emergency key will not be used to open the safe when the battery runs out.
  • Page 10 AFTER-SALES SERVICE 1. If the product you received has other problems such as usage problems, please feel free to contact us, and reply to online customer service within 24 hours to serve you. 2. Our products support 90 days for no reason to return or exchange. 3.
  • Page 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 COFFRE-FORT MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLE: SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 16 Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 18: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modèle SS-1090QR Tension de travail Gamme​ 4,2-6,8 Vcc Taille du produit 1090 * 380 * 100mm Puissance de travail 4 piles AA (1,5 V) PARTS LIST Clé de stockage intégrée*2 Boulon d'expansion * 4 Boîtier d'alimentation externe * 1...
  • Page 19: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Ouvrez la porte pour la première fois, utilisez la clé d'urgence configurée pour ouvrir la porte. Les étapes de l'opération sont les suivantes : 1. Faites glisser 5. Installer les piles dans vers le bas pour le boîtier de batterie.
  • Page 20 sur le site du collecteur. Écoutez un son « goutte », puis entendez un son long « goutte », indiquant que l'enregistrement des empreintes digitales est réussi (tel que « bip », « bip », « bip » trois sons courts, l'enregistrement échoue.) Autres empreintes digitales peuvent être enregistrés de cette manière.
  • Page 21: Password Unlocking

    2. Si l'identification est réussie, un long son de « goutte » se fera entendre, l'électro-aimant sera adsorbé et le panneau affichera l'état de verrouillage ouvert. 3. Si l'identification échoue, vous entendrez des jingles incompatibles et le panneau indiquera que la serrure n'est pas ouverte. PASSWORD UNLOCKING 1.
  • Page 22: Low Pressure Warning

    désactiver tous les sons. LOW PRESSURE WARNING 1. Le système utilise quatre piles alcalines de 1,5 V. Si la tension est insuffisante après l'ouverture de la porte, le buzzer rappellera « goutte à goutte, goutte à goutte », « goutte à goutte, goutte à goutte » deux fois, rappelant à l'utilisateur de remplacer la batterie.
  • Page 23: Safety And Compliance

    qualité inférieure ou contrefaites ni de piles au carbone. HOW TO WALL OR FLOOR MOUNTING * Percez des trous de taille appropriée pour les ancrages que vous utilisez * Montez le coffre-fort en faisant passer les vis depuis l'intérieur du coffre-fort et en le fixant aux ancrages.
  • Page 24: After Sales Service

    l'armoire et le boîtier d'alimentation externe. 3. La clé d'urgence ne peut pas ouvrir le coffre-fort d'autres marques ou de la même marque, ce qui est unique. (Veuillez ne pas essayer, pour éviter d'endommager le coffre-fort et que la clé inégalée ne puisse pas être retirée) 4.
  • Page 26 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 27 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 28 TRESOR BENUTZERHANDBUCH MODELL:SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 30 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 31 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 33: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modell SS-1090QR Betriebsspannung​ ​ 4,2-6,8 VDC Reichweite​ Produktgröße 1090 * 380 * 100 mm Arbeitsleistung​ ​ 4 x AA (1,5 V) Batterien PARTS LIST Eingebauter Speicherschlüssel*2 Spreizbolzen * 4 Externes Netzteil*1 Membranschnalle * 12...
  • Page 34: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Öffnen Sie die Tür zum ersten Mal und verwenden Sie den konfigurierten Notschlüssel, um die Tür zu öffnen. Die Bedienungsschritte sind wie folgt: 6. Batterien einlegen ins Zum Öffnen der Batteriefach. Notverriegelungsabdeckung nach unten schieben.
  • Page 35 Wenn Sie ein „Drop“-Geräusch hören, dann ein langes „Drop“-Geräusch, bedeutet dies, dass die Fingerabdruckregistrierung erfolgreich war (z. B. drei kurze „Piep“-Töne, „Piep“-Töne, die Registrierung schlägt fehl). Auf diese Weise können weitere Fingerabdrücke registriert werden. Bis zu 30 Fingerabdrücke können registriert werden (kann je nach Benutzerbedarf erhöht werden).
  • Page 36: Password Unlocking

    2. Wenn die Identifizierung erfolgreich ist, ertönt ein langes „Drop“-Geräusch, der Elektromagnet wird adsorbiert und auf dem Bedienfeld wird der Zustand „Schloss geöffnet“ angezeigt. 3. Wenn die Identifizierung nicht erfolgreich ist, hören Sie nicht übereinstimmende Jingles und das Panel zeigt an, dass das Schloss nicht geöffnet ist.
  • Page 37: System Initialization

    SOUND ON AND OFF Berühren Sie zum Aufwecken den Touchscreen und geben Sie „11#“ ein, um alle Töne ein- oder auszuschalten. LOW PRESSURE WARNING 1. Das System verwendet vier 1,5-V-Alkalibatterien. Wenn die Spannung nach dem Öffnen der Tür nicht ausreicht, ertönt ein Summer mit den Worten „Tropf, tropf, tropf“, „Tropf, tropf, tropf“...
  • Page 38: Safety And Compliance

    Hochleistungs-Alkalibatterien zu verwenden, keine minderwertigen oder gefälschten Batterien und keine Kohlebatterien zu verwenden. HOW TO WALL OR FLOOR MOUNTING * Bohren Sie Löcher in der passenden Größe für die von Ihnen verwendeten Anker * Montieren Sie den Safe, indem Sie Schrauben von der Innenseite des Safes einführen und an Ankern befestigen.
  • Page 39: After Sales Service

    1. Da es sich um reine Handarbeit handelt, sind Lötstellen im Inneren oder Rostflecken normale Erscheinung. 2. Notschlüssel, Geheimschrankschlüssel und externe Netzteilbox bitte sicher aufbewahren. 3. Der Notschlüssel kann den Safe anderer Marken oder der gleichen Marke nicht öffnen, er ist einzigartig. (Bitte nicht versuchen, da der Safe sonst beschädigt wird und der nicht übereinstimmende Schlüssel nicht herausgenommen werden kann) 4.
  • Page 41 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 42 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 43 CASSETTA DI SICUREZZA MANUALE D'USO MODELLO: SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 45 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 46 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Page 48: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modello SS-1090QR Voltaggio di lavoro Allineare​ 4,2-6,8 Vcc Taglia del prodotto 1090 * 380 * 100mm Potenza di lavoro 4 batterie AA (1,5 V). PARTS LIST Chiave di archiviazione integrata*2 Bullone di espansione*4 Scatola di alimentazione esterna*1 Fibbia a membrana*12...
  • Page 49: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Apri la porta per la prima volta, usa la chiave di emergenza configurata per aprire la porta. Le fasi operative sono le seguenti: 1. Far scorrere 7. Installare le batterie verso il basso per nella scatola della aprire il coperchio del blocco di batteria.
  • Page 50 che indica che la registrazione dell'impronta digitale è riuscita (come "bip", "bip", "bip" tre suoni brevi, la registrazione non riesce). Altre impronte digitali può essere registrato in questo modo. Si possono registrare fino a 30 pezzi (aumentabili in base alle esigenze dell'utente). 2.
  • Page 51: Password Unlocking

    3. Se l'identificazione non ha esito positivo, si sentiranno dei jingle non corrispondenti e il pannello mostrerà che la serratura non è aperta. PASSWORD UNLOCKING 1.Toccare il touch screen di riattivazione e inserire la password di 3-12 cifre impostata dall'utente. 2.Se l'identificazione ha esito positivo, si sentirà...
  • Page 52: System Initialization

    1. Il sistema utilizza quattro batterie alcaline da 1,5 V, se la tensione è insufficiente dopo l'apertura della porta, il cicalino ricorderà "gocciola, gocciola, gocciola", "gocciola, gocciola, gocciola" due volte, ricordando all'utente di sostituire la batteria in tempo. 2.Se la tensione della batteria è insufficiente, per aprire la porta è possibile utilizzare l'alimentatore di emergenza o la chiave meccanica di emergenza.
  • Page 53: Safety And Compliance

    fissandola agli ancoraggi * Utilizzare strumenti di perforazione adeguati a seconda del tipo di pavimento su cui si sta montando la cassaforte (legno, piastrelle o cemento) SAFETY AND COMPLIANCE 13. R edurre il rischio di furto, la cassaforte deve essere fissata alla parete o al pavimento per garantire la sicurezza.
  • Page 54: After Sales Service

    strappata. 5. Prima di chiudere la porta, non rimuovere la chiave di emergenza né regolarne la direzione, per evitare che il chiavistello della serratura si inceppi e il funzionamento della manopola sarà più fluido. 6. La porta non si chiude: assicurati che non ci siano ostacoli.
  • Page 56 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 57 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 58 CAJA FUERTE MANUAL DE USUARIO MODELO:SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 60 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 61 Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no...
  • Page 63: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modelo SS-1090QR Tensión de trabajo Rango​ 4,2-6,8 VCC Tamaño del producto 1090 * 380 * 100 milímetros Potencia de trabajo 4 pilas AA (1,5 V) PARTS LIST Tecla de almacenamiento incorporada*2 Perno de expansión*4 Caja de alimentación externa*1...
  • Page 64: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Abra la puerta por primera vez, use la llave de emergencia configurada para abrir la puerta. Los pasos de la operación son los siguientes: 1. Deslice 8. Instalar baterías en la hacia abajo para abrir la caja de la batería.
  • Page 65 veces en el lugar del recolector. Escuche un sonido de "caída", luego escuche un sonido largo de "caída", lo que indica que el registro de la huella digital se realizó correctamente (como "bip", "bip", "bip", tres sonidos cortos, el registro falla).
  • Page 66: Password Unlocking

    2. Si la identificación es exitosa, se escuchará un sonido largo de "caída", el electroimán será absorbido y el panel mostrará el estado de cerradura abierta. 3. Si la identificación no se realiza correctamente, escuchará tintineos que no coinciden y el panel mostrará que la cerradura no está abierta. PASSWORD UNLOCKING 1.
  • Page 67: Low Pressure Warning

    LOW PRESSURE WARNING 1. El sistema utiliza cuatro baterías alcalinas de 1,5 V. Si el voltaje es insuficiente después de abrir la puerta, el timbre recordará "goteo, goteo, goteo", "goteo, goteo, goteo" dos veces, recordando al usuario que reemplace la batería. tiempo. 2.
  • Page 68: Safety And Compliance

    HOW TO WALL OR FLOOR MOUNTING * Taladre los orificios del tamaño adecuado para los anclajes que está utilizando * Monte la caja fuerte colocando tornillos desde el interior de la caja fuerte y asegurándola a los anclajes. * Utilice herramientas de perforación adecuadas según el tipo de piso en el que vaya a montar la caja fuerte (madera, baldosas u hormigón).
  • Page 69: After Sales Service

    misma marca, que es única. (Por favor, no lo intente, para evitar daños a la caja fuerte y no se pueda sacar la llave no coincidente) 4. La película protectora de la tapa del pomo se puede arrancar. 5. Antes de cerrar la puerta, no retire la llave de emergencia ni ajuste su dirección, lo que puede evitar que el perno de la cerradura se atasque y el funcionamiento de la perilla será...
  • Page 71 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 72 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 73: Instrukcja Obsługi

    SEJF INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL:SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 75 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 76 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
  • Page 78: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model SS-1090QR Napięcie robocze​ Zakres​ 4,2–6,8 V prądu stałego Rozmiar produktu 1090 * 380 * 100 mm Moc robocza​ 4 baterie AA (1,5 V). PARTS LIST Klucz do wbudowanej pamięci*2 Śruba rozporowa*4 Zewnętrzna skrzynka zasilająca*1 Klamra membrany*12...
  • Page 79: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Otwórz drzwi po raz pierwszy, użyj skonfigurowanego klucza awaryjnego, aby otworzyć drzwi. Kroki operacji są następujące: 1. Przesuń 9. Zainstaluj ciasto , tj do w dół, aby otworzyć skrzynki na baterie. pokrywę zamka awaryjnego. 2.
  • Page 80 „upuszczenia”, a następnie długi dźwięk „upuszczenia”, wskazujący, że rejestracja odcisku palca zakończyła się pomyślnie (np. „sygnał dźwiękowy”, „sygnał dźwiękowy”, „sygnał dźwiękowy” trzy krótkie dźwięki, rejestracja nie powiodła się). Inne odciski palców można w ten sposób zarejestrować. Można zarejestrować do 30 sztuk (można zwiększyć w zależności od potrzeb użytkownika).
  • Page 81: Password Unlocking

    „upuszczenia”, elektromagnes zostanie zaabsorbowany, a na panelu pojawi się komunikat o stanie zamka otwartego. 3. Jeżeli identyfikacja nie powiedzie się, usłyszysz niedopasowane sygnały dźwiękowe, a na panelu pojawi się informacja, że zamek nie został otwarty. PASSWORD UNLOCKING 1.Dotknij budzącego ekranu dotykowego i wprowadź ustawione przez użytkownika hasło składające się...
  • Page 82: System Initialization

    LOW PRESSURE WARNING 1. System wykorzystuje cztery baterie alkaliczne 1,5V, jeżeli po otwarciu drzwi napięcie będzie niewystarczające, brzęczyk dwukrotnie przypomni „kap, kap, kap”, „kap, kap, kap”, przypominając użytkownikowi o konieczności wymiany baterii czas. 2.W przypadku niewystarczającego napięcia akumulatora do otwarcia drzwi można użyć...
  • Page 83: Safety And Compliance

    * Zamontuj sejf wkręcając śruby od wewnątrz sejfu i mocując do kotew * Użyj odpowiednich narzędzi do wiercenia w zależności od rodzaju podłogi, na której montujesz sejf (drewno, płytki lub beton) SAFETY AND COMPLIANCE 21. Aby zmniejszyć ryzyko kradzieży, sejf należy przymocować do ściany lub podłogi, aby zapewnić...
  • Page 84: After Sales Service

    jego kierunku, co pozwoli uniknąć zakleszczenia się rygla zamka, a działanie pokrętła będzie bardziej płynne. 6. Drzwi się nie zamykają: Upewnij się, że tak nie jest przeszkody. Jeśli rygle drzwi są wysunięte, wprowadź ponownie kod użytkownika i obróć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby je cofnąć...
  • Page 86 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 87 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 88 KLUIS HANDLEIDING MODEL: SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 90 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 91 Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
  • Page 93: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model SS-1090QR Werkspanning​ ​ Bereik​ 4,2-6,8Vdc Product grootte 1090 * 380 * 100 mm Werkkracht​ ​ 4 x AA-batterijen (1,5 V). PARTS LIST Ingebouwde opslagsleutel*2 Expansiebout*4 Externe voedingskast*1 Diafragmagesp*12...
  • Page 94: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Open de deur voor de eerste keer, gebruik de geconfigureerde noodsleutel om de deur te openen. De bedieningsstappen zijn als volgt: 1. Schuif 10. Installeer batterijen in naar beneden om het de accubak. deksel van het noodslot te openen.
  • Page 95 vingerafdrukregistratie succesvol is (zoals "piep", "piep", "piep" drie korte geluiden, de registratie mislukt.) Andere vingerafdrukken kunnen op deze manier worden geregistreerd. Er kunnen maximaal 30 stuks worden geregistreerd (kan worden verhoogd volgens de behoeften van de gebruiker). 2. Beheerderswachtwoord registreren: Nadat u de kluis hebt geopend, raakt u het wake-up-aanraakscherm aan.
  • Page 96: Password Unlocking

    3. Als de identificatie niet succesvol is, hoort u niet-overeenkomende jingles en geeft het paneel aan dat het slot niet is geopend. PASSWORD UNLOCKING 1. Raak het wake-up-aanraakscherm aan en voer het 3-12-cijferige wachtwoord in dat door de gebruiker is ingesteld. 2.
  • Page 97: System Initialization

    1. Het systeem maakt gebruik van vier 1,5 V-alkalinebatterijen. Als de spanning na het openen van de deur onvoldoende is, zal de zoemer tweemaal herinneren aan "druppelen, druppelen, druppelen", "druppelen, druppelen, druppelen", om de gebruiker eraan te herinneren de batterij te vervangen tijd. 2.Als de accuspanning onvoldoende is, kan de noodstroomvoorziening of mechanische noodsleutel worden gebruikt om de deur te openen.
  • Page 98: Safety And Compliance

    * Monteer de kluis door schroeven aan de binnenkant van de kluis aan te draaien en vast te zetten aan ankers * Gebruik het juiste boorgereedschap, afhankelijk van het type vloer waarop u de kluis monteert (hout, tegels of beton) SAFETY AND COMPLIANCE 25.
  • Page 99: After Sales Service

    4. De beschermfolie op de knopafdekking kan worden afgescheurd. 5. Voordat u de deur sluit, mag u de noodsleutel niet verwijderen of de richting ervan aanpassen, waardoor kan worden voorkomen dat de slotgrendel vastloopt en de bediening van de knop soepeler zal verlopen. 6.
  • Page 101 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 102 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 103 KASSASKÅP ANVÄNDARMANUAL MODELL: SS-1090QR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 105 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 106 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Page 107 TECHNICAL PARAMETERS Modell SS-1090QR Arbetsspänning​ ​ R ange 4,2-6,8 VDC Produktstorlek 1090 * 380 * 100 mm Arbetskraft​ ​ 4 x AA(1,5V) batterier PARTS LIST Inbyggd lagringsnyckel*2 Expansionsbult*4 Extern strömbox*1 Membranspänne*12...
  • Page 108 OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Öppna dörren för första gången, använd den konfigurerade nödnyckeln för att öppna dörren. Operationsstegen är som följer: 1. Skjut 11. Installera batterier i nedåt för att öppna batterilådan. nödlåskåpan. 2. Sätt in nödnyckeln i 5.
  • Page 109 fingeravtryck kan registreras på detta sätt. Upp till 30 stycken kan registreras (kan utökas efter användarens behov). 2. Registrera administratörslösenord: När du har öppnat kassaskåpet trycker du på väckningspekskärmen. Tryck på siffran 00, tryck sedan på den gröna knappen (kodomkopplaren) i rutan, ange det nya lösenordet och avsluta med #-tangenten.
  • Page 110 PASSWORD UNLOCKING 1. Peka på väckningspekskärmen och ange det 3-12-siffriga lösenordet som ställts in av användaren. 2.Om identifieringen lyckas kommer ett långt ljud av "drop" att höras, elektromagneten kommer att adsorberas och panelen visar låset öppet läge. 3.Om identifieringen inte lyckas kommer du att höra jinglar som inte matchar varandra, och panelen visar att låset inte är öppet.
  • Page 111 SYSTEM INITIALIZATION Tryck och håll ned den gröna knappen på mekanismen i 5 sekunder, så återställer systemet de ursprungliga inställningarna och rensar alla fingeravtryck och lösenord. IMPORTANT NOTE * För att förbättra noggrannheten i fingeravtrycksigenkänningen kan användare hänvisa till följande förslag 36.
  • Page 112 SAFETY AND COMPLIANCE 29. Minska risken för stöld, kassaskåpet måste fästas på väggen eller golvet för att garantera säkerheten. 30. Ta väl hand om nödnyckeln och förvara den på en hemlig plats borta från kassaskåpet. Lägg inte nödnyckeln i kassaskåpet, oavsett om nödnyckeln inte kommer att användas för att öppna kassaskåpet när batteriet tar slut.
  • Page 113 AFTER-SALES SERVICE 1. Om produkten du fick har andra problem såsom användningsproblem, var god kontakta oss och svara på onlinekundtjänst inom 24 timmar för att hjälpa dig. 2. Våra produkter stödjer 90 dagar utan anledning att returnera eller byta. 3. Jag önskar dig en trevlig onlineshopping.
  • Page 114 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 115 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents